sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
plaid
сущ.
плед
текст.
шотландка
рисунок в клетку
шотландский горец
AmericanEnglish (En-Ru)
plaid
плед м (шотландский)
текст шотландка ж
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
The widow received them—a small, distracted blonde, much reduced by night watching, with a red nose, her handkerchief before her mouth, and wearing a plaid cloak, with the collar turned up, as it was very cold in the room.Встретила их вдова, маленькая блондинка, растрепанная, измученная бессонными ночами; она прижимала к губам платок и куталась в толстое драповое пальто с поднятым воротником, так как в комнате было очень холодно.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
I put my hand on the plaid bundle between us.— Я положила руку на лежащий между нами сверток.Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дниПоследние дниВестерфельд, Скотт© 2007 by Scott Westerfeld© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Last DaysWesterfeld, Scott© 2007 Scott Westerfeld
«I wish you would describe him to me,» said Lord Menteith, «and I shall save him the trouble of fulfilling your prophecy, if his plaid be passible to sword or pistol.»— Скажи мне, каков этот горец, — сказал лорд Ментейт, — и я избавлю его от труда выполнять твое пророчество, если только плед его не окажется непроницаемым для пули или для острия меча.Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеЛегенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971A Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.
He was like the rest: thick-thewed, long mussy hair, dressed in a plaid flannel shirt and dungarees.Он был как и все остальные: плотного сложения, растрепанные пышные волосы, фланелевая рубашка в клетку и джинсовые штаны.DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельностиАвтострада запредельностиДе Ченси, ДжонRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancie
The victim was held fast by some, while others, binding a large heavy stone in a plaid, tied it round his neck, and others again eagerly stripped him of some part of his dress.Одни из горцев крепко держали Морриса, другие, завернув в плед большой, тяжелый камень, прикручивали его к шее несчастного, третьи поспешно стаскивали с него одежду.Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб РойРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953Rob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaar
Over his knees he had a checkered woollen plaid reaching to the floor, though it was warm in the room.На коленях его был развернут до полу шерстяной клетчатый плэд, хотя в комнате было тепло.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
He had over his shirt a short jacket lined with fur, his knees were covered with mother's plaid, and on his feet were slippers.На нем был, сверх рубашки, крытый меховой тулупчик, колена же его были прикрыты маминым пледом, а ноги в туфлях.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
«Have you reversed your own plaid,» said Ranald, «according to the rule of the experienced Seers in such case?»— А не пробовал ли ты перевернуть свой плед, — спросил Раналд, — как это делают опытные ясновидцы в таких случаях?Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеЛегенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971A Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.
Rob Roy observing this, directed one of his followers to afford the old man a portion of his plaid; "for the callant (boy), he may," said the freebooter, "keep himself warm by walking about and watching the cattle."Заметив это, Роб Рой приказал одному из приближенных уделить старику часть своего пледа, «а что до мальчишки, то он может, — добавил разбойник, — согреться, расхаживая вокруг и сторожа скот».Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб РойРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953Rob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaar
He was wearing a Woody Allen outfit too, I saw — faded plaid shirt a little too short at the wrists, chinos a little too baggy in the crotch.И одежда его соответствовала алленовским фильмам: выцветшая клетчатая рубашка с чуть коротковатыми рукавами, брюки чуть широковатые в промежности.King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
«Ane o' your auld acquaintance,» said Cuddie; and, opening the door more fully, he half led, half dragged in a woman, whose face was muffled in her plaid.— Это старая ваша знакомая, — сказал Кадди и, открыв дверь, не то ввел, не то втащил женщину, лицо которой было закрыто пледом.Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / ПуританеПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971Old MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.
A fat guy wearing a tuxedo with plaid lapels spoke weakly, almost questioningly, to the bird-thing: "They weren't to come any further than here, Meiman, nor to leave.Толстяк в смокинге с лацканами из шотландки, заговорил, повернувшись к птицетвари, чуть ли не с вопросительными интонациями: «Они не должны пройти дальше этого зала, Маймен, и не должны покинуть его.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
As she turned the corner into a room he couldn’t see, he sat down on the brown plaid couch.Когда она вышла из комнаты, он опустился на диван с клетчатой обивкой в коричневых тонах.Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые костиМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
He began to make his way down the slope, a twelve-year-old boy in jeans and a plaid shirt, tall for his age, already beginning to look uncared-for, with suddenly too much worry in his face.Он, двенадцатилетний мальчик в джинсах и ковбойке, высокий не по возрасту, уже начинающий смахивать на беспризорника, с тревогой на осунувшимся лице.King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина ТкачThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter Straub
Traduções de usuários
Nome
- 1.
Плед
Tradução adicionada por Диляра Закирова
Categoria gramatical não definida
- 1.
ткань в клетку
Tradução adicionada por Талгат МырзахановOuro ru-en - 2.
шотландский горец; рисунок в клетку; шотландка; текст; шотландская клетчатая ткань
Tradução adicionada por Anzhelina Kriuchkova - 3.
шотландская клетка
Tradução adicionada por ಠ_ಠ ಠ_ಠ
Frases
shepherd's plaid
ткань в мелкую черно-белую клетку
Glen plaid
вид шерстяной ткани в крупную и мелкую клетку
Formas de palavra
plaid
noun
Singular | Plural | |
Common case | plaid | plaids |
Possessive case | plaid's | plaids' |