sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
physic
['fɪzɪk]
сущ.; уст.
искусство врачевания; медицина
лекарство (обычно слабительное)
= physics
гл.; уст.
давать лекарство (обычно слабительное)
Exemplos de textos
Sweet practiser, thy physic I will try,Мой милый врач, тебе вверяюсь ныне;Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
Come here for physic.Стекаться за лекарством.Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
However, what with physic and bleeding, Candide's illness became serious.Между тем с помощью врачей и кровопусканий Кандид расхворался не на шутку.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Well, if you don’t feel good why don’t you take a physic?Что? Говоришь, нездоровится? Может, слабительное принять?Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
My charge would be much more concise than her's, and probably not much in the same spirit; all that I have to recommend being comprised in, do not spoil them, and do not physic them."Мой наказ будет короче и, по всей вероятности, в несколько ином духе, суть его можно выразить в двух словах – не баловать и не пичкать лекарствами.Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / ЭммаЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989EmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.
He gently rubbed his cheek against it, with growing animation, as if he were at last coming back to life. 'You won't give me anything nasty to drink, will you? You won't worry me with all sorts of physic?Он нежно терся щекою о ее руку и оживлялся, как бы воскресая: – Скажи, ты мне не будешь больше давать противных лекарств, не станешь меня мучить?..Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
You don't want any more physic, it seems.Кажется, лекарств тебе больше не нужно.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
The nongravitational laws of physics are obtained by invoking the equivalence principle in a local Lorentz frame at each individual event in spacetime.Обращаясь к принципу эквивалентности в локально лоренцевой системе отсчета, связанной с каждым отдельным событием пространства-времени, получаем негравитационные физические законы.Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
For this reason, opponents of the cosmological hypothesis usually feel pressed to invoke in the quasars a breakdown of the laws of physics as one understands them today.По этой причине противники космологической гипотезы обычно чувствуют настоятельную необходимость взывать к нарушению в квазарах законов физики в современном их понимании.Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
It turns out, though, that calculating the physics associated with the final Calabi-Yau shape in the upper row is pretty straight forward.Оказалось, что вычисления физических характеристик для последнего из верхнего ряда многообразий Калаби—Яу достаточно просты.Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. Greene
According to the theories of physics, if we were to look at the Universe one second after the Big Bang, what we would see is a 10-billion degree sea of neutrons, protons, electrons, anti-electrons (positrons), photons, and neutrinos.Если бы мы смогли посмотреть на вселенную спустя секунду после Большого взрыва, мы бы увидели море нейтронов, протонов, электронов, позитронов, фотонов и нейтрино – общей температурой 10 млрд. градусов.© Astrogorizont.comhttp://www.astrogorizont.com/ 21.06.2011
If so, the limit fractals' connected portions recall the clusters of percolation theory (as seen later in this chapter) and of many other areas of physics.Связные части предельных фракталов, получаемых при таком построении, напоминают кластеры из теории перколяции (как будет показано позже в этой главе) и из многих других областей физики.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Generally MO involve infinity (irrational numbers, differential calculus, and so on), and so lie outside physics and outside nature (except in so far as the mind of man is natural).В общем случае в МН входят операции с бесконечностью (иррациональные числа, дифференциальное исчисление и т. д.) и они, таким образом, лежат вне физики и вне природы (за исключением разве тех случаев, когда объект человеческого мышления материален).Synge, J.L. / Relativity: The general theoryСинг, Дж.Л. / Общая теория относительностиОбщая теория относительностиСинг, Дж.Л.Relativity: The general theorySynge, J.L.
She told her mother that the dog had found its own way home and that she had been invited in by its owner, a former physics teacher.Маме она сказала, что пес сам нашел дорогу домой, а ее пригласил в гости хозяин собаки, старый учитель физики.Gaarder, Jostein / Sophie's WorldГордер, Юстейн / Мир СофииМир СофииГордер, ЮстейнSophie's WorldGaarder, Jostein© 1994 by Paulette Møller© 1991 by H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), Oslo
"In mathematical physics, Lavoisier's contemporary Lagrange was the forerunner of Minkowski and Einstein in affirming that time could be regarded as a fourth dimension of space.В математической физике современник Лавуазье Лагранж был предшественником Минковского и Эйнштейна, когда утверждал, что время можно рассматривать' как четвертое измерение пространства.Whitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeУитроу, Дж. / Eстественная философия времениEстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002The Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
applied physics
прикладная физика
applied-physics
физико-технический
atomic physics
атомная физика
atomic physics
ядерная физика
building physics
строительная физика
chemical physics
химическая физика
crystal physics
кристаллофизика
elementary-particle physics
физика элементарных частиц
health physics
дозиметрия
health physics
радиационная безопасность
health physics
радиационная гигиена
high-pressure physics
физика высоких давлений
low-energy physics
физика малых энергий
marine physics
физика моря
mathematical physics
математическая физика
Formas de palavra
physic
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | physicked |
Imperative | physic |
Present Participle (Participle I) | physicking |
Past Participle (Participle II) | physicked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I physic | we physic |
you physic | you physic |
he/she/it physics | they physic |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am physicking | we are physicking |
you are physicking | you are physicking |
he/she/it is physicking | they are physicking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have physicked | we have physicked |
you have physicked | you have physicked |
he/she/it has physicked | they have physicked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been physicking | we have been physicking |
you have been physicking | you have been physicking |
he/she/it has been physicking | they have been physicking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I physicked | we physicked |
you physicked | you physicked |
he/she/it physicked | they physicked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was physicking | we were physicking |
you were physicking | you were physicking |
he/she/it was physicking | they were physicking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had physicked | we had physicked |
you had physicked | you had physicked |
he/she/it had physicked | they had physicked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been physicking | we had been physicking |
you had been physicking | you had been physicking |
he/she/it had been physicking | they had been physicking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will physic | we shall/will physic |
you will physic | you will physic |
he/she/it will physic | they will physic |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be physicking | we shall/will be physicking |
you will be physicking | you will be physicking |
he/she/it will be physicking | they will be physicking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have physicked | we shall/will have physicked |
you will have physicked | you will have physicked |
he/she/it will have physicked | they will have physicked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been physicking | we shall/will have been physicking |
you will have been physicking | you will have been physicking |
he/she/it will have been physicking | they will have been physicking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would physic | we should/would physic |
you would physic | you would physic |
he/she/it would physic | they would physic |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be physicking | we should/would be physicking |
you would be physicking | you would be physicking |
he/she/it would be physicking | they would be physicking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have physicked | we should/would have physicked |
you would have physicked | you would have physicked |
he/she/it would have physicked | they would have physicked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been physicking | we should/would have been physicking |
you would have been physicking | you would have been physicking |
he/she/it would have been physicking | they would have been physicking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am physicked | we are physicked |
you are physicked | you are physicked |
he/she/it is physicked | they are physicked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being physicked | we are being physicked |
you are being physicked | you are being physicked |
he/she/it is being physicked | they are being physicked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been physicked | we have been physicked |
you have been physicked | you have been physicked |
he/she/it has been physicked | they have been physicked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was physicked | we were physicked |
you were physicked | you were physicked |
he/she/it was physicked | they were physicked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being physicked | we were being physicked |
you were being physicked | you were being physicked |
he/she/it was being physicked | they were being physicked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been physicked | we had been physicked |
you had been physicked | you had been physicked |
he/she/it had been physicked | they had been physicked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be physicked | we shall/will be physicked |
you will be physicked | you will be physicked |
he/she/it will be physicked | they will be physicked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been physicked | we shall/will have been physicked |
you will have been physicked | you will have been physicked |
he/she/it will have been physicked | they will have been physicked |
physic
noun
Singular | Plural | |
Common case | physic | physics |
Possessive case | physic's | physics' |