sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
perspective
сущ.
перспектива, ракурс, проекция
вид (вдаль); вид на будущее, перспектива
прил.
перспективный
Psychology (En-Ru)
perspective
перспектива
вид
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
This is truer, the closer the figure is to the focal center; for there the perspective view is nearly orthographic.Это тем вернее, чем ближе изображение колеса к фокальному центру, поскольку там вид в перспективе практически совпадает с видом в ортогональной проекции.Francis, George / A topological picturebookФрансис, Дж. / Книжка с картинками по топологииКнижка с картинками по топологииФрансис, Дж.© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991A topological picturebookFrancis, George© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
Into this romantic region the father and daughter proceeded, arm in arm, by a noble avenue overarched by embowering elms, beneath which groups of the fallow-deer were seen to stray in distant perspective.К этим романтическим местам по широкой аллее, осененной раскидистыми вязами, сплетавшими ветви над их головами, теперь рука об руку направились отец и дочь. Сквозь деревья тут и там виднелись группы пасущихся ланей.Scott, Walter / Bride of LammermoorСкотт, Вальтер / Ламмермурская невестаЛаммермурская невестаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1962Bride of LammermoorScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
The common country assessment and UNDAF represent instruments that should play a key role in bringing forward the gender perspective into country-level programmes.Общая страновая оценка и являются теми механизмами, которые должны играть ключевую роль в деле внедрения гендерного подхода в программы на уровне стран.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
It's essential that we develop a firm, shared appreciation of the situation, and I welcome any input from a perspective other than my own."Мы все должны в одинаковой степени ясно представлять себе сложившуюся ситуацию, и я с радостью выслушаю любые замечания.Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, СтивIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve White
No country or region could exist in a vacuum. All problems and needs were interrelated and must be addressed from a common perspective.Ни одна страна или регион не может существовать в вакууме: все проблемы и вопросы, связанные с удовлетворением потребностей, взаимосвязаны, и для их решения необходимо выработать общий подход.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010
It had also called for the integration of a gender perspective into all policies, programmes and projects relating to women in armed conflict.Кроме того, он просил учитывать тендерную перспективу во всех стратегиях, программах и проектах, касающихся положения женщин в ходе вооруженных конфликтов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
This study, and subsequent work under the Commission, should help in developing the gender perspective in the mandate.Это исследование и последующая работа под руководством Комиссии должны помочь ему в определении гендерной перспективы в рамках его мандата.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
To be able to judge perspective at a glance - and to live on stale bread!Быть способным с первого же взгляда судить о перспективе - и питаться черствыми булками!O.Henry / Witches' LoavesГенри, О. / Черствые булкиЧерствые булкиГенри, О.Witches' LoavesO.Henry
During the talks, Putin noted that Russia and Spain have lots of interesting and perspective projects in all aspects of bilateral cooperation.В ходе дискуссии Путин подчеркнул, что у РФ и Испании много интересных и перспективных проектов во всех областях двухстороннего сотрудничества.© 2008 The Russia Corporate Worldhttp://www.trcw.ru/en/ 12/21/2011
It is necessary to consider advisability of creation of technological clusters in the existing or perspective innovation development centres in Ukraine.Необходимо рассмотреть целесообразность развития технологических кластеров в существующих или перспективных центрах инновационных разработок в Украине.© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
According to this perspective, the very existence of the universe depends on its ability to create intelligent creatures who can observe it and hence collapse its wave function.В соответствии с такой точкой зрения само существование вселенной зависит от ее способностей к порождению разумных существ, которые будут наблюдать ее, разрушая тем самым ее волновую функцию.Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
Many people find that their whole feeling about the problem changes, and they see it in a completely different 'perspective'.Многие испытывали подобное: ощущение проблемы меняется полностью, и теперь она видится в совершенно другой “перспективе”.Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, РобертStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta Publications
As a women you often have an entirely different outlook, and can look at an issue from a completely different perspective: which can be a real asset in some situations.Женщина иначе смотрит на мир и может принести в обсуждение вопроса альтернативное решение, а это бывает очень важно во многих ситуациях.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
This book is devoted to the exploration of that cosmic perspective.Данная книга посвящена исследованию этой космической перспективы.Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
From the customer perspective, product attributes have different importance to different groups of customers.С потребительской точки зрения, отдельные свойства продукта имеют разное значение для разных групп потребителей.Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеСтоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
Adicionar ao meu dicionário
pə'spektɪvSubstantivoперспектива; ракурс; проекцияExemplo
the proper / right / true perspective — верная, правильная перспектива
from a perspective — с точки зрения
in perspective — в перспективе
the wrong perspective — неправильная, неверная перспектива
to look at smth. in perspective — смотреть на что-л. в перспективе
to view a situation from a new perspective — увидеть ситуацию под новым углом, с новой точки зрения
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
перспектива
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
Frases
acoustic perspective
акустическая перспектива
angular perspective
угловая перспектива
axonometric perspective
аксонометрическая перспектива
axonometric perspective
аксонометрия
cavalier perspective
косоаксонометрическая проекция
central perspective
центральная перспектива
close-up perspective
ближняя акустическая перспектива
cylindrical perspective
перспективное изображение на внутренней поверхности цилиндра
doubly perspective
дважды перспективный
free perspective
свободная перспектива
isometric perspective
изометрическая перспектива
isometric perspective
изометрия
linear perspective
линейная перспектива
marketing perspective
маркетинговая перспектива
marketing perspective
маркетинговая позиция
Formas de palavra
perspective
noun
Singular | Plural | |
Common case | perspective | perspectives |
Possessive case | perspective's | perspectives' |