Exemplos de textos
“At this time, he’s a person of interest.”– На данный момент он представляет для нас интерес.Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смертиОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Creation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora Roberts
48. The Principles do not provide any element to evaluate whether the decision on capacity adopted by a court is "necessary" and "appropriate" to protect the interest of the person concerned (principle 1 (7)).48. В Принципах нет ни одного элемента, дающего возможность установить, является ли принятое судом решение о право- и дееспособности лица «необходимым» и «уместным» для обеспечения защиты его интересов (Принцип 1(7)).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 01.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 01.10.2010
Neither shall he effect such deals in the interest of another person, whose representative he is at the same time, with the exception of the cases of the commercial representation.Он не может также совершать такие сделки в отношении другого лица, представителем которого он одновременно является, за исключением случаев коммерческого представительства.© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
Upon the petition of an interested person, the execution of the decision, appealed against with missing the fixed term, may be suspended until the question about the restoration of the missed term is resolved.По ходатайству заинтересованного лица исполнение решения, обжалованного с пропуском установленного срока, может быть приостановлено до разрешения вопроса о восстановлении пропущенного срока.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
If this provision is violated, a tender can be recognised invalid upon a claim of an interested person in accordance with the procedures provided for by the law of the Russian Federation.В случае нарушения указанного положения конкурс может быть признан недействительным по иску заинтересованного лица в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации.http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011
But as this weakness by no means fell in with the interests of certain persons of the prince's circle, the old man was guarded on all sides.Но так как это поползновение слишком не соответствовало интересам некоторых лиц, окружавших князя, то старика сторожили со всех сторон.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Besides you are the brother of a person who greatly interested me, and from that person I had in the past heard a very great deal about you, from which I gathered that you had a great influence over her; isn't that enough?Кроме того, вы брат особы, которая меня очень интересовала, и, наконец, от самой этой особы в свое время я ужасно много и часто слыхал о вас, из чего и заключил, что вы имеете над нею большое влияние; разве этого мало?Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
The emphasis on proportionality between the public interest served by forfeiture and the private property interests of the person(s) affected by the forfeiture is evident.Очевиден упор на обеспечение баланса между государственными интересами, ради которых применяется конфискация, и частными имущественными интересами лица (лиц), затронутого конфискацией.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The central catalogue will provide information to interested persons free of charge.Предоставлять заинтересованным лицам информацию Центральный каталог будет на бесплатной основе.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
The possession, use and management of the land and other natural resources shall be freely exercised by their owners provided this does not cause damage to the environment or infringe upon the rights and interests of other persons.Владение, пользование и распоряжение землей и другими природными ресурсами осуществляются их собственниками свободно, если это не наносит ущерба окружающей среде и не нарушает прав и законных интересов иных лиц.© "Гарант-Интернет" , юридическая обработка: НПП "Гарант-Сервис" , 2001 гhttp://www.constitution.ru 8/30/2007
Members of the Board of Directors should neither use their position and the information on the Company activity received by them in their personal interests, nor allow their use in personal interests of other persons.Члены Совета директоров не должны использовать свое положение и полученную информацию о деятельности Общества в личных интересах, а также допускать их использование в личных интересах другими лицами.http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011
Accessibility means that the ways of providing the Interested persons with the information on the Bank will ensure free and easy access to such information.Принцип доступности означает, что способы доведения значимой информации о Банке для заинтересованных лиц обеспечат им свободный и необременительный доступ к такой информации.© 2000—2009 Vozrozhdenie Bankhttp://www.vbank.ru/ 17.03.2010© 2000—2010 Банк «Возрождение»http://www.vbank.ru/ 17.03.2010
SENDING OF INFORMATION TO INTERESTED PERSONSРАССЫЛКА ИНФОРМАЦИИ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫМ ЛИЦАМ© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
быть в центре внимания
Tradução adicionada por Лочин Юсупов