O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
people
сущ.; мн. people
люди одной национальности; нация, народ
мн. peoples народ, народность
разг. существа, народец (о животных, насекомых, птицах или сказочных существах)
люди (одной профессии, одной социальной группы); население; жители
уст. компания, толпа (людей)
родные, родственники
родители
подданные
свита; слуги; рабы
подчинённые, служащие
экипаж, команда (корабля, самолёта и т. п.)
простолюдины, третье сословие (в отличие от аристократии)
прихожане
(People) амер.; юр. общественное обвинение, государство (как обвиняющая сторона на процессе)
полит. электорат, избиратели
гл.
(people with)
заселять, населять
наполнять, заполнять (о животных, предметах)
заполнять (что-л.) воображаемыми предметами
населять, составлять население (чего-л.)
расти (о населении); становиться населённым
Law (En-Ru)
people
народ, население
избиратели
государство
амер. обвинение (как сторона в уголовном процессе в судах штатов)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Action should be taken to respect the cultures of the peoples of the Pacific and to ensure their freedom and allow them a genuine opportunity to achieve self-determination.Необходимо принять меры, с тем чтобы обеспечить уважение культуры народов тихоокеанского региона и их свободу, а также дать им действительную возможность осуществить самоопределение.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 3/19/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/19/2011
Invoking the Charter of the United Nations, he said that all peoples, without distinction, must be allowed to contribute to, and benefit from, human development.Основываясь на положениях Устава Организации Объединенных Наций, представитель Индонезии вновь подтверждает, что все народы без какой-либо дискриминации должны как вносить свой вклад в развитие человечества, так и пользоваться его преимуществами.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (resolution 1514 (XV)), as well as subsequent resolutions, had affirmed the right of peoples to self-determination and independence.Декларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам, равно как и вытекающие их нее резолюции, особенно резолюция 1514 (XV), подтвердили право народов на самоопределение и независимость.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010
In that connection, administering Powers had a duty not to abuse the natural and human resources of those Territories and to promote the political, economic and social development of their peoples.В этой связи управляющие Державы должны не допускать злоупотребления природными и людскими ресурсами этих территорий и содействовать политическому, экономическому и социальному развитию их народов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011
This in its turn opened the gates for the great slow tide of tribes to move down into the Central European plains; with the subjugation of Gaul the loosely-knit dominion of the Celtic peoples crumbled, for Gaul was its heart.В свою очередь, оно открыло ворота племенам, которые медленно двинулись на равнины Центральной Европы; после подчинения Галлии не слишком крепко сплоченная империя кельтских племен начала рассыпаться, ведь эта страна была ее сердцем.Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart Oakeshott
From the fact that communal land tenure exists in Russia the editor of Nabat concludes that despite their ignorance our people are far nearer to socialism than the peoples of the West.Из факта существования общинного землевладения в России редактор «Набата» делал тот вывод, что, несмотря на свое невежество, народ наш стоит гораздо ближе к социализму, чем народы Запада.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
It also reaffirms its rejection of the attempt to impose economic starvation and deprivation on the peoples and countries of the Islamic world in any way, shape, or form.Она также подтверждает, что отвергает попытки каким бы то ни было путем или в какой бы то ни было форме экономически наказывать народы и страны исламского мира, что приводит к голоду и лишениям;© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
But a certain oddity might be expected of one who had gone forth from the caverns of UL into the world of other peoples.Но от того, кто выходил из пещер Алголанда в мир других людей, и следовало ожидать некоторых странностей.Eddings, David / Magician's GambitЭддингс, Дэвид / В поисках камняВ поисках камняЭддингс, ДэвидMagician's GambitEddings, David© 1983 by David Eddings
It thus recognized the lingering effects of those evils on the development process among societies and their peoples.В этой связи они признают долгосрочные последствия этих бедствий для процесса развития обществ и народов.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The Slav peoples ... are endowed with great impressionability, they easily assimilate the languages, morals, customs, art and technique of other peoples.Славянские народы... имеют большую удобовпечатляемость; они легко усваивают себе языки, нравы, обычаи, искусство и технику других народов.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
This new age of interdependence and integration offers many opportunities to all peoples of the world, but it also poses many dangers.Эта новая эра взаимозависимости и интеграции открывает перед всеми народами мира множество возможностей, но чревата и многочисленными опасностями.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
Areas historically used by indigenous peoples for hunting, fishing, reindeer-herding regardless of the existence of a registered land use.Земли, традиционно используемые коренным на селен и е м для охоты, рыбной ловли, разведения оленей вне зависимости от существования зарегистрированного землепользования.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011
We will, at the national level, continue to pursue policies and strategies aimed at enhancing the well-being and prosperity of our peoples, as well as addressing and resolving domestic factors that contribute to terrorism.На национальном уровне мы будем продолжать осуществление политики и стратегий, направленных на улучшение благосостояния и обеспечение процветания наших народов, а также на выявление и устранение внутренних факторов, способствующих терроризму.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.12.2010
Promotion of the right of peoples to peaceПоощрение права народов на мир© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The South African Government will continue to give close attention to the situation in the Middle East and will spare no effort to assist both Israelis and Palestinians to achieve the peace that both peoples deserve.Правительство Южной Африки будет и впредь пристально следить за положением на Ближнем Востоке и сделает все возможное для того, чтобы помочь израильтянам и палестинцам добиться установления мира, которого достойны оба эти народа.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
в данном случае имеются ввиду народы
Tradução adicionada por инна ермолаева - 2.
людей
Tradução adicionada por Nastya Komarova
Frases
Formas de palavra
people
Basic forms | |
---|---|
Past | peopled |
Imperative | people |
Present Participle (Participle I) | peopling |
Past Participle (Participle II) | peopled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I people | we people |
you people | you people |
he/she/it peoples | they people |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am peopling | we are peopling |
you are peopling | you are peopling |
he/she/it is peopling | they are peopling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have peopled | we have peopled |
you have peopled | you have peopled |
he/she/it has peopled | they have peopled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been peopling | we have been peopling |
you have been peopling | you have been peopling |
he/she/it has been peopling | they have been peopling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I peopled | we peopled |
you peopled | you peopled |
he/she/it peopled | they peopled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was peopling | we were peopling |
you were peopling | you were peopling |
he/she/it was peopling | they were peopling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had peopled | we had peopled |
you had peopled | you had peopled |
he/she/it had peopled | they had peopled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been peopling | we had been peopling |
you had been peopling | you had been peopling |
he/she/it had been peopling | they had been peopling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will people | we shall/will people |
you will people | you will people |
he/she/it will people | they will people |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be peopling | we shall/will be peopling |
you will be peopling | you will be peopling |
he/she/it will be peopling | they will be peopling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have peopled | we shall/will have peopled |
you will have peopled | you will have peopled |
he/she/it will have peopled | they will have peopled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been peopling | we shall/will have been peopling |
you will have been peopling | you will have been peopling |
he/she/it will have been peopling | they will have been peopling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would people | we should/would people |
you would people | you would people |
he/she/it would people | they would people |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be peopling | we should/would be peopling |
you would be peopling | you would be peopling |
he/she/it would be peopling | they would be peopling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have peopled | we should/would have peopled |
you would have peopled | you would have peopled |
he/she/it would have peopled | they would have peopled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been peopling | we should/would have been peopling |
you would have been peopling | you would have been peopling |
he/she/it would have been peopling | they would have been peopling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am peopled | we are peopled |
you are peopled | you are peopled |
he/she/it is peopled | they are peopled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being peopled | we are being peopled |
you are being peopled | you are being peopled |
he/she/it is being peopled | they are being peopled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been peopled | we have been peopled |
you have been peopled | you have been peopled |
he/she/it has been peopled | they have been peopled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was peopled | we were peopled |
you were peopled | you were peopled |
he/she/it was peopled | they were peopled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being peopled | we were being peopled |
you were being peopled | you were being peopled |
he/she/it was being peopled | they were being peopled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been peopled | we had been peopled |
you had been peopled | you had been peopled |
he/she/it had been peopled | they had been peopled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be peopled | we shall/will be peopled |
you will be peopled | you will be peopled |
he/she/it will be peopled | they will be peopled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been peopled | we shall/will have been peopled |
you will have been peopled | you will have been peopled |
he/she/it will have been peopled | they will have been peopled |
people
Singular | Plural | |
Common case | people | peoples |
Possessive case | people's | peoples' |