about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

paving

['peɪvɪŋ]

сущ.

  1. мощение улиц

  2. мостовая, панель, тротуар, дорожное покрытие

  3. материал для мостовой

Exemplos de textos

They walked on, sometimes stumbling over broken paving-stones, sometimes groping with their feet for kerbs that weren't there; for the plunging about of the searchlights, the sudden appearance and disappearance of shadows, was disorientating.
Они шли, спотыкаясь о развороченную брусчатку, нащупывая ногой несуществующие бордюры, – с толку сбивало мельканье теней от шарящих по небу прожекторов.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
By establishing the Customs Union and paving the way for the Common Economic Space, we've brought our integration efforts to an entirely new level.
Создав Таможенный союз и вплотную подойдя к формированию единого экономического пространства, мы подняли интеграционное взаимодействие на качественно новый уровень.
I always did say those paving-stones weren't fair on any 'oss.
Я всегда говорил, что для лошади ничего нет хорошего в этих мостовых.
Lewis, Clive S. / The Magician's NephewЛьюис, Клайв С. / Племянник чародея
Племянник чародея
Льюис, Клайв С.
© Перевод Н. Трауберг, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Magician's Nephew
Lewis, Clive S.
© 1955 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1983 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
At that time it must have been a dark, stinking bowel, with a trench between the paving stones in which fishes' heads and entrails were stacked.
В ту пору здесь был, наверно, темный, вонючий проход со сточной канавой посередине, и по ней плыли рыбные головы и внутренности.
Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / Тошнота
Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Nausea
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
People like you, ma’am, accustomed from infancy to lie on Down feathers, have no idea how hard a paving-stone is, without trying it.
Такие люди, как вы, сударыня, которые с детства привыкли нежиться на пуховых перинах, и понятия не имеют, каково это — улечься спать на камни мостовой. Это надо самому испробовать.
Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые времена
Тяжелые времена
Диккенс, Чарльз
© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
It ended at the paving of asphalt which led up to the gates of the Mapleton stables.
Следы кончились у асфальтовой дорожки, ведущей к воротам Кейплтона.
Conan Doyle, Arthur / Silver BlazeКонан Дойль, Артур / Серебрянный
Серебрянный
Конан Дойль, Артур
© АО "Скиф Алекс", 1992
© Перевод Ю. Жуковой
Silver Blaze
Conan Doyle, Arthur
© copyright by Baskervilles Investments
'N - no!' said Cherry, tracing out one particular paving-stone in Monument Yard with the end of her parasol.
– Н-нет! – сказала Черри, обводя концом зонтика плиту на тротуаре.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Russia’s actions are aimed at fomenting an anti-government backlash in Georgia, thereby paving the way for pro-Russian political forces to come to power.
Действия России направлены на разжигание антиправительственной негативной реакции в Грузии, тем самым прокладывая путь для прихода к власти пророссийских политических сил.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
It is now important that the constructive ideas expressed at the Review Conference be followed up, thus paving the way for an extension of the Treaty in 1995.
Сейчас важно, чтобы эа конструктивными идеями, высказанными на Конференции по рассмотрению действия Договора, последовали следующие мероприятия, что проложило бы путь к расширению числа участников Договора в 1995 году.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Weeds, themselves in a state of dire poverty, poked through the paving everywhere.
Чахлые сорняки лезли изо всех трещин.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
And European weakness, not to mention the “treason” of its liberal scribes, paving the way to an Islamist conquest of Europe (“Eurabia”) is seen as a ghastly echo of the appeasement of the Nazi threat.
И в слабости европейских стран, не говоря уже о «предательстве» их либеральных принципов, прокладывающем путь для исламистского завоевания Европы («Еврабии»), видят страшное эхо попустительства нацистской угрозе.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Paving mixtures and blocks
Дорожные покрытия (смеси и плитка)
Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Of course, there were those who believed the streets paved with golden cobbles, and certain church windows carved from single emeralds. These legends would draw them on, if only they had no time to think of the hazards as well.
Правда, многие свято верили, что улицы там вымощены золотом, а окна в соборе вырезаны из цельных изумрудов, и эти легенды были достаточно заманчивы, чтобы у них не осталось времени вспомнить об опасности.
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
The Panel concludes that only comprehensive and concerted actions by the Security Council will pave the way to increased compliance with the arms embargo.
Группа пришла к выводу о том, что только всеобъемлющие и согласованные меры со стороны Совета Безопасности создадут условия для улучшения положения с соблюдением эмбарго на поставки оружия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Yegorushka and he walked for a long while through paved streets, then along streets where there were only wooden planks at the sides and no pavements, and in the end got to streets where there were neither planks nor pavements.
Он и Егорушка долго шли по мощеным улицам, потом шли по улицам, где были одни только тротуары, а мостовых не было, и в конце концов попали на такие улицы, где не было ни мостовых, ни тротуаров.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974

Adicionar ao meu dicionário

paving1/3
'peɪvɪŋSubstantivoмощение улиц

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

camber of paving
выпуклость дорожного покрытия
cast-iron paving
настил из чугунных плит
compact paving
компактное покрытие
complete paving
нормальное покрытие
concrete paving
бетонное дорожное покрытие
concrete paving slab
бетонная плита дорожного покрытия
dry paving
мощение насухо
flagstone paving
мощение плитняком
impervious paving
противофильтрационный экран
large sett paving
брусчатое покрытие
large sett paving
мощение брусчаткой
normal paving
нормальное покрытие
paving beetle
трамбовка для укладки дорожного покрытия
paving block
брусчатка
paving block
перекрывной брус

Formas de palavra

pave

verb
Basic forms
Pastpaved
Imperativepave
Present Participle (Participle I)paving
Past Participle (Participle II)paved
Present Indefinite, Active Voice
I pavewe pave
you paveyou pave
he/she/it pavesthey pave
Present Continuous, Active Voice
I am pavingwe are paving
you are pavingyou are paving
he/she/it is pavingthey are paving
Present Perfect, Active Voice
I have pavedwe have paved
you have pavedyou have paved
he/she/it has pavedthey have paved
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pavingwe have been paving
you have been pavingyou have been paving
he/she/it has been pavingthey have been paving
Past Indefinite, Active Voice
I pavedwe paved
you pavedyou paved
he/she/it pavedthey paved
Past Continuous, Active Voice
I was pavingwe were paving
you were pavingyou were paving
he/she/it was pavingthey were paving
Past Perfect, Active Voice
I had pavedwe had paved
you had pavedyou had paved
he/she/it had pavedthey had paved
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pavingwe had been paving
you had been pavingyou had been paving
he/she/it had been pavingthey had been paving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pavewe shall/will pave
you will paveyou will pave
he/she/it will pavethey will pave
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pavingwe shall/will be paving
you will be pavingyou will be paving
he/she/it will be pavingthey will be paving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pavedwe shall/will have paved
you will have pavedyou will have paved
he/she/it will have pavedthey will have paved
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pavingwe shall/will have been paving
you will have been pavingyou will have been paving
he/she/it will have been pavingthey will have been paving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pavewe should/would pave
you would paveyou would pave
he/she/it would pavethey would pave
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pavingwe should/would be paving
you would be pavingyou would be paving
he/she/it would be pavingthey would be paving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pavedwe should/would have paved
you would have pavedyou would have paved
he/she/it would have pavedthey would have paved
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pavingwe should/would have been paving
you would have been pavingyou would have been paving
he/she/it would have been pavingthey would have been paving
Present Indefinite, Passive Voice
I am pavedwe are paved
you are pavedyou are paved
he/she/it is pavedthey are paved
Present Continuous, Passive Voice
I am being pavedwe are being paved
you are being pavedyou are being paved
he/she/it is being pavedthey are being paved
Present Perfect, Passive Voice
I have been pavedwe have been paved
you have been pavedyou have been paved
he/she/it has been pavedthey have been paved
Past Indefinite, Passive Voice
I was pavedwe were paved
you were pavedyou were paved
he/she/it was pavedthey were paved
Past Continuous, Passive Voice
I was being pavedwe were being paved
you were being pavedyou were being paved
he/she/it was being pavedthey were being paved
Past Perfect, Passive Voice
I had been pavedwe had been paved
you had been pavedyou had been paved
he/she/it had been pavedthey had been paved
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pavedwe shall/will be paved
you will be pavedyou will be paved
he/she/it will be pavedthey will be paved
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pavedwe shall/will have been paved
you will have been pavedyou will have been paved
he/she/it will have been pavedthey will have been paved

paving

noun
SingularPlural
Common casepavingpavings
Possessive casepaving'spavings'