sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
parrot
сущ.
попугай
фигура попугая, используемая в качестве мишени для стрельбы
попка-дурак (человек, бессмысленно повторяющий чужие слова)
гл.
= parrot it болтать как попугай
учить, зубрить, механически повторять
учить (кого-л.), заставляя повторять одно и то же много раз; заставлять зазубривать
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
The mango served as a perch for a colony of gray parrots, prattling, quarrelsome, ferocious birds, which set upon living birds, and those who would judge them from their congeners which Europe keeps in cages, would be singularly mistaken.Манговое дерево служило насестом для целой стаи серых попугаев, болтливых, задорных и яростных пернатых, которые обычно нападают на других птиц. Было бы весьма ошибочно судить о них по их сородичам, которых в Европе содержат в клетках.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
He was an ex-seaman and beachcomber who made regular voyages to southern ports and imported personally conducted invoices of talking parrots and dialectic paroquets.Он был раньше моряком, а теперь совершал регулярные поездки в южные порты на каботажных судах и привозил говорящих попугаев.O.Henry / The Day We CelebrateГенри, О. / День, который мы празднуемДень, который мы празднуемГенри, О.The Day We CelebrateO.Henry
One must do something always. You hang your canvas up in a palm tree and let the parrots criticise. When the scuffle you heave a ripe custard-apple at them, and it bursts in a lather of cream.Что-нибудь делать всегда нужно; ты развешиваешь свои полотна на пальмах и предоставляешь попугаям критиковать их, а когда они начинают ссориться и драться, ты запускаешь в них спелым яблоком, которое лопается и разлетается мелкими брызгами...Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Even my little poll-parrots are no more...I don't think you knew them, by the way. They both died on the same day, as I always predicted they would.Вот и мои переклитки умерли... да вы их, кажется, не знали; и обе, как я предсказывал, в один день.Тургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soilVirgin soilTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCНовьТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
But without getting specific, the idea's coming on, and it'll make everyone sick as parrots.Но если в общих чертах, то идея на подходе. И такая, что все припухнут.Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009Homo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000
As he was at present dressed in a seafaring slop suit, in which he looked as if he had some parrots and cigars to dispose of, I next discussed with him what dress he should wear.Так как на нем был дешевый матросский костюм, невольно наводивший на мысль, что у него припасен для продажи попугай или сигары, я счел за благо тут же обсудить, как ему лучше всего одеться.Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
Dogs, monkeys, and parrots are a thousand times less wretched than I. The Dutch fetiches, who have converted me, declare every Sunday that we are all of us children of Adam — blacks as well as whites.Собаки, обезьяны, попугаи в тысячу раз счастливее, чем мы; голландские жрецы, которые обратили меня в свою веру, твердят мне каждое воскресенье, что все мы — потомки Адама, белые и черные.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Well I knowed the two streaks o' white paint, let alone the screechin' o' the parrots which I could hear from the bank.Ну, да я его сразу признала по двум белым полоскам, и попугаи еще верещали, даже на берегу слышно было. И вижу, там матросы толпятся у борта.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
'Am I a parrot to repeat the phrases of others for your amusement?"— Я тебе не попугай, чтобы повторять чьи-то слова для твоего развлечения!Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
Fragments of words came back to her and she quoted parrot-like: “A glamor to it—a perfection, a symmetry like Grecian art.”Что-то из этих слов всплыло в памяти, и она как попугай повторила их: — ...и прелести — этого их совершенства, этой гармонии, как в греческом искусстве.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
“Button up,” said the parrot, and Liza scowled at him as she had at her growing children when they were mutinous.— Заткни пасть, — сказал попугай, и Лиза нахмурила на него брови, как, бывало, на ребенка-неслуха.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
"I had a parrot once." A red-eyed sophomore nodded.— У меня когда-то жил попугай, — кивнув, произнесла какая-то девочка с покрасневшими глазами.De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровьГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la CruzBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la Cruz
Then he began to dream that he was once more fighting a duel, that the antagonist standing facing him was Herr Klueber, and on a fir-tree was sitting a parrot, and this parrot was Pantaleone, and he kept tapping with his beak: one, one, one!Потом ему стало грезиться, что он опять дерется на дуэли, что в качестве противника стоит перед ним г-н Клюбер, а на елке сидит попугай, и этот попугай Панталеоне, и твердит он, щелкая носом: раз-раз-раз!Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
"Which regiment were you in?" asked the parrot in Bender's voice. "Cr-r-r-rash!- В каком полку служили? - спросил попугай голосом Бендера.-Кра-р-р-р-рах...Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевДвенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987The Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.
I had gone to him to buy a parrot to present, at Christmas, to my Aunt Joanna.Я пришел к нему, чтобы купить попугая и подарить его к рождеству моей тете Жоане.O.Henry / The Day We CelebrateГенри, О. / День, который мы празднуемДень, который мы празднуемГенри, О.The Day We CelebrateO.Henry
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Попугаи
Tradução adicionada por Yefim YasnogorskyOuro en-ru
Frases
parrot disease
орнитоз
parrot disease
пситтакоз
parrot fever
орнитоз
parrot fever
пситтакоз
parrot jaw
прогнатия
parrot-beak nail
ноготь, искривленный наподобие клюва попугая
parrot-fever
орнитоз
parrot-fever
пситтакоз
poll parrot
домашний попугай
parrot-beak nail
ноготь в виде клюва попугая
parrot tooth
серповидный зуб
parrot cage
клетка для попугая
parrot fever
Орнитоз
Parrot's atrophy
атрофия Парро
Parrot's atrophy
непропорциональная карликовость
Formas de palavra
parrot
noun
Singular | Plural | |
Common case | parrot | parrots |
Possessive case | parrot's | parrots' |
parrot
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | parroted |
Imperative | parrot |
Present Participle (Participle I) | parroting |
Past Participle (Participle II) | parroted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I parrot | we parrot |
you parrot | you parrot |
he/she/it parrots | they parrot |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am parroting | we are parroting |
you are parroting | you are parroting |
he/she/it is parroting | they are parroting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have parroted | we have parroted |
you have parroted | you have parroted |
he/she/it has parroted | they have parroted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been parroting | we have been parroting |
you have been parroting | you have been parroting |
he/she/it has been parroting | they have been parroting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I parroted | we parroted |
you parroted | you parroted |
he/she/it parroted | they parroted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was parroting | we were parroting |
you were parroting | you were parroting |
he/she/it was parroting | they were parroting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had parroted | we had parroted |
you had parroted | you had parroted |
he/she/it had parroted | they had parroted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been parroting | we had been parroting |
you had been parroting | you had been parroting |
he/she/it had been parroting | they had been parroting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will parrot | we shall/will parrot |
you will parrot | you will parrot |
he/she/it will parrot | they will parrot |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be parroting | we shall/will be parroting |
you will be parroting | you will be parroting |
he/she/it will be parroting | they will be parroting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have parroted | we shall/will have parroted |
you will have parroted | you will have parroted |
he/she/it will have parroted | they will have parroted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been parroting | we shall/will have been parroting |
you will have been parroting | you will have been parroting |
he/she/it will have been parroting | they will have been parroting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would parrot | we should/would parrot |
you would parrot | you would parrot |
he/she/it would parrot | they would parrot |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be parroting | we should/would be parroting |
you would be parroting | you would be parroting |
he/she/it would be parroting | they would be parroting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have parroted | we should/would have parroted |
you would have parroted | you would have parroted |
he/she/it would have parroted | they would have parroted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been parroting | we should/would have been parroting |
you would have been parroting | you would have been parroting |
he/she/it would have been parroting | they would have been parroting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am parroted | we are parroted |
you are parroted | you are parroted |
he/she/it is parroted | they are parroted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being parroted | we are being parroted |
you are being parroted | you are being parroted |
he/she/it is being parroted | they are being parroted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been parroted | we have been parroted |
you have been parroted | you have been parroted |
he/she/it has been parroted | they have been parroted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was parroted | we were parroted |
you were parroted | you were parroted |
he/she/it was parroted | they were parroted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being parroted | we were being parroted |
you were being parroted | you were being parroted |
he/she/it was being parroted | they were being parroted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been parroted | we had been parroted |
you had been parroted | you had been parroted |
he/she/it had been parroted | they had been parroted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be parroted | we shall/will be parroted |
you will be parroted | you will be parroted |
he/she/it will be parroted | they will be parroted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been parroted | we shall/will have been parroted |
you will have been parroted | you will have been parroted |
he/she/it will have been parroted | they will have been parroted |