about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

pancake

['pænkeɪk] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. блин; оладья

      2. разг. что-л. плоское

    1. авиа; жарг.

      посадка с парашютированием

  2. гл.

    1. расплющивать

    2. авиа; жарг. парашютировать

Physics (En-Ru)

pancake

астр. блин (сплюснутое облако)

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Quinn broke off a piece of pancake and fed it to Katie, who sighed with gratitude and relief before she took it.
– Куинн отщипнула кусочек оладьи и скормила его Кэти, которая, прежде чем взять угощение, вздохнула с облегчением и благодарностью.
Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебя
Без ума от тебя
Крузи, Дженнифер
Crazy for You
Crusie, Jennifer
© 1999 by Jennifer Crusie
Bosch could see his pistol in a pancake holster on his left hip, grips out so that he could take the gun with an across-the-body pull.
На левом бедре обнажилась кобура с торчащей из нее рукояткой пистолета — видимо, чтобы в случае необходимости ловчее было его выхватить.
Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-парк
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
I concluded, of course, that it was my friend's cook-maid walking in her sleep; and as I knew he had a value for Sally, who could toss a pancake with any girl in the country, I got up to conduct her safely to the door.
Разумеется, я решил, что это стряпуха моего друга, блуждающая во сне при свете луны, и так как я знал, что он очень дорожил Сэлли, которая могла бы заткнуть за пояс любую девушку в округе, я встал, чтобы осторожно довести ее до двери.
Scott, Walter / The Fortunes of NigelСкотт, Вальтер / Приключения Найджела
Приключения Найджела
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
The Fortunes of Nigel
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
With my rags I ought to wear a cap, any sort of old pancake, but not this grotesque thing.
К моим лохмотьям непременно нужна фуражка, хотя бы старый блин какой-нибудь, а не этот урод.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Here, I… some hot pancakes… I brought them… they've only cooled off a little… Forgive me, don't…"
Уж как помнить… Да вот я… вот оладушков горяченьких… принес вот тут… подостыли малость… не взыщи…
Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / Кысь
Кысь
Толстая, Татьяна
The Slynx
Tolstaya, Tatyana
© 2003 by Tatyana Tolstaya
© 2003 by Jamey Gambrell
On a large plate with a big blue pattern on it were served the pancakes-regular peasant pancakes, thin, made half of wheat, covered with fresh hot butter, most delicious pancakes.
На большой тарелке с крупными синими узорами явились блины - известные крестьянские, тонкие, полупшеничные, облитые горячим свежим маслом, вкуснейшие блины.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
(Not so for Ubangis, who put saucers in their lips to stretch them out like pancakes.)
(Это не так для африканских племен Убанги, которые вставляют за губы блюдца, чтобы вытянуть их как оладьи.)
Lowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouЛаундес, Лейл / Как влюбить в себя любого
Как влюбить в себя любого
Лаундес, Лейл
© Leil Lowndes, 1996
© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
How to Make Anyone Fall in Love with You
Lowndes, Leil
© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas
© 1996 by Leil Lowndes
Hey, Pan!" she cried suddenly to one of them, "have you tasted the pancakes?
Пане, гей! - закричала она вдруг одному из них, - взяли бы блинов?
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
I fry the pancakes, four at a time.
Я пеку картофельные оладьи, по четыре штуки за один прием.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
"I'll seat on some coffee ain’t make up some pancakes," Ma said.
– Я заварю кофе, можно испечь блины, – сказала мать.
Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гнева
Гроздья гнева
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Grapes of Wrath
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1939
© renewed John Steinbeck, 1967
He wanted to take the bottle and rise up and smash it down on this talking, jawbone wagging skull, flatten it out on the floor until the jawbone jutted out of the pancaked matter and ceased wagging.
Ему хотелось взять бутылку, размахнуться и треснуть по этому бормочущему, дрыгающему подбородком черепу, расколотить его вдребезги, чтобы на полу осталась каша, чтобы подбородок отлетел в сторону и перестал дрыгаться.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
I grinned as a most unsexual sentiment came to mind. "I want pancakes."
Дождавшись самой несексуальной мысли, я ухмыльнулась: — Хочу блинов.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
I blinked at the pancakes and then up at him.
Я зажмурился. Потом посмотрел на оладьи. Потом — на него.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
My doctor called loudly to a waitress to bring some phosphoglycerate of lime hash, dog-bread, bromo-seltzer pancakes, and nux vomica tea for my repast.
Мой доктор громко крикнул горничной, чтобы она подала мне к завтраку фосфоглицерит из рубленой извести, собачью галету, бромо-зельтерские блинчики и чай из нуксвомики.
O.Henry / Let Me Feel your PulseГенри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!
Дайте пощупать ваш пульс!
Генри, О.
Let Me Feel your Pulse
O.Henry
Don't be put out at our eating pancakes -- Don't be put out at our eating pancakes- it's a very old custom and there's something nice in that!" laughed Alyosha.
Не смущайтесь, что блины будем есть. Это ведь старинное, вечное, и тут есть хорошее, -- засмеялся Алеша.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Adicionar ao meu dicionário

pancake1/8
'pænkeɪkSubstantivoблин; оладья

Traduções de usuários

Nome

  1. 1.

    блин

    Tradução adicionada por Alexander Luboshenko
    1

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    корж

    Tradução adicionada por Yefim Yasnogorsky
    Ouro ru-en
    3
  2. 2.

    pan-сковорода,cake-торт. БЛИНЧИК

    Tradução adicionada por Юлия Жигалова
    1

Frases

pancake battery
галетная батарея
pancake coil
галетная катушка
pancake coil
дисковая катушка
pancake engine
двигатель с горизонтально расположенными оппозитными цилиндрами
pancake helix
плоская спираль
pancake landing
посадка с парашютированием
pancake mix
блинная мука
pancake package
плоский корпус
pancake winding
дисковая обмотка
slag pancake
шлаковая лепешка
"pancake" coil
аппликатор в виде плоскоспиральной катушки
pancake bar / house
блинная
thick pancake
оладья
cottage cheese pancake
сырник
curd pancake
творожник

Formas de palavra

pancake

verb
Basic forms
Pastpancaked
Imperativepancake
Present Participle (Participle I)pancaking
Past Participle (Participle II)pancaked
Present Indefinite, Active Voice
I pancakewe pancake
you pancakeyou pancake
he/she/it pancakesthey pancake
Present Continuous, Active Voice
I am pancakingwe are pancaking
you are pancakingyou are pancaking
he/she/it is pancakingthey are pancaking
Present Perfect, Active Voice
I have pancakedwe have pancaked
you have pancakedyou have pancaked
he/she/it has pancakedthey have pancaked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pancakingwe have been pancaking
you have been pancakingyou have been pancaking
he/she/it has been pancakingthey have been pancaking
Past Indefinite, Active Voice
I pancakedwe pancaked
you pancakedyou pancaked
he/she/it pancakedthey pancaked
Past Continuous, Active Voice
I was pancakingwe were pancaking
you were pancakingyou were pancaking
he/she/it was pancakingthey were pancaking
Past Perfect, Active Voice
I had pancakedwe had pancaked
you had pancakedyou had pancaked
he/she/it had pancakedthey had pancaked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pancakingwe had been pancaking
you had been pancakingyou had been pancaking
he/she/it had been pancakingthey had been pancaking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pancakewe shall/will pancake
you will pancakeyou will pancake
he/she/it will pancakethey will pancake
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pancakingwe shall/will be pancaking
you will be pancakingyou will be pancaking
he/she/it will be pancakingthey will be pancaking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pancakedwe shall/will have pancaked
you will have pancakedyou will have pancaked
he/she/it will have pancakedthey will have pancaked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pancakingwe shall/will have been pancaking
you will have been pancakingyou will have been pancaking
he/she/it will have been pancakingthey will have been pancaking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pancakewe should/would pancake
you would pancakeyou would pancake
he/she/it would pancakethey would pancake
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pancakingwe should/would be pancaking
you would be pancakingyou would be pancaking
he/she/it would be pancakingthey would be pancaking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pancakedwe should/would have pancaked
you would have pancakedyou would have pancaked
he/she/it would have pancakedthey would have pancaked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pancakingwe should/would have been pancaking
you would have been pancakingyou would have been pancaking
he/she/it would have been pancakingthey would have been pancaking
Present Indefinite, Passive Voice
I am pancakedwe are pancaked
you are pancakedyou are pancaked
he/she/it is pancakedthey are pancaked
Present Continuous, Passive Voice
I am being pancakedwe are being pancaked
you are being pancakedyou are being pancaked
he/she/it is being pancakedthey are being pancaked
Present Perfect, Passive Voice
I have been pancakedwe have been pancaked
you have been pancakedyou have been pancaked
he/she/it has been pancakedthey have been pancaked
Past Indefinite, Passive Voice
I was pancakedwe were pancaked
you were pancakedyou were pancaked
he/she/it was pancakedthey were pancaked
Past Continuous, Passive Voice
I was being pancakedwe were being pancaked
you were being pancakedyou were being pancaked
he/she/it was being pancakedthey were being pancaked
Past Perfect, Passive Voice
I had been pancakedwe had been pancaked
you had been pancakedyou had been pancaked
he/she/it had been pancakedthey had been pancaked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pancakedwe shall/will be pancaked
you will be pancakedyou will be pancaked
he/she/it will be pancakedthey will be pancaked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pancakedwe shall/will have been pancaked
you will have been pancakedyou will have been pancaked
he/she/it will have been pancakedthey will have been pancaked

pancake

noun
SingularPlural
Common casepancakepancakes
Possessive casepancake'spancakes'