sem exemplosEncontrados em 7 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
package
сущ.
пакет, свёрток; пачка
тюк; мешок
упаковка, упаковочная тара (контейнер, ящик, коробка)
упаковка, оформление
расходы по упаковке; пошлина с товарных тюков
пакет, набор, комплекс (услуг, мер)
радио- или телесериал, предлагаемый для продажи как готовая программа за единовременно выплачиваемую сумму
гл.
упаковывать, заворачивать; укладывать; фасовать
обрамлять, оформлять
Law (En-Ru)
package
упаковка
место (груза)
комплекс мер, "пакет"
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
To make the package more convenient in use, it is possible to provide the heat insulating body 1 with a lateral handle, particularly a detachable handle (not shown in the drawings).Для повышения удобства пользования упаковкой теплоизолирующий корпус 1 может быть выполнен с боковой ручкой, в частности съемной (на чертежах не показана).http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
The type body contains very little actual code, and is mostly a layer on the SIMPLE_TCP_CLIENT package we just created.Тело типа содержит очень немного кода — это просто оболочка для созданного пакета SIMPLE_TCP_CLIENT.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
The package of large-scale solutions was adopted during this meeting. These solutions were destined to make progress in fighting poverty and development, in the first instance in Africa.На этой встрече был принят целый пакет масштабных решений, направленных на обеспечение реального прогресса в решении проблем бедности и развития, прежде всего в Африке.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
A package according to claim 26, wherein the protective gas-watertight housing is arranged closely to an internal surface of the heat insulating body.Упаковка по п. 2, отличающаяся тем, что защитный газоводонепроницаемый кожух расположен вплотную к внутренней поверхности теплоизолирующего корпуса.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
He took the package of money from where it lay on the mantel and put it in the inside pocket of his coat where it had been before— Он взял пакет с деньгами с камина, куда его положили, и сунул обратно во внутренний карман пиджака.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
The virtual machine generally relies on the host operating system to provide the thread scheduling package.При обработке потоков виртуальная машина использует заданные в операционной системе параметры и расписание выполнения потоков.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияJava 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.
When the protective gas-waterproof housing 49 (FIGS. 12, 18) is used in the inventive package, the thermal module is driven similarly to that described above.При использовании в предложенной упаковке защитного газоводонепроницаемого кожуха 49 (фиг. 12, 18) запуск термического модуля осуществляется аналогично тому, как описано выше.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
The package contains unrelated things and the designer deliberately does not care.Пакет содержит не связанные между собой элементы, но это не должно беспокоить разработчиков.Larman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig Larman
In order to do this, I am going to use a PL/SQL package as follows:Для этого я собираюсь использовать PL/SQL-пакет следующего вида:Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
We do not cover every supplied package in this section.Мы изучим не все пакеты.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
A package set comprising two lids provided with external and internal threads, respectively, and at least one tubular element having internal and external threads on the corresponding ends thereof.Набор для упаковки, содержащий две крышки соответственно с наружной и внутренней резьбой и, по крайней мере, один трубчатый элемент с внутренней и наружной резьбой на соответствующих концах.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
The target server extracts the access request from the SMB and passes it to LSASS, which calls on the local Kerberos package to decrypt the ticket and validate the authenticator.Запрошенный сервер извлекает запрос доступа из сообщения SMB и передает его службе LSASS, которая обращается к локальному пакету Kerberos для дешифровки билета и проверки действительности аутентификатора.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
(Hint: Use of a regression package found in a standard personal computer spreadsheet program is highly recommended.)(Подсказка: настоятельно рекомендуем использовать стандартные регрессионные пакеты для персональных компьютеров.)Sharpe, William F. / InvestmentsШарп, Уильям Ф. / ИнвестицииИнвестицииШарп, Уильям Ф.© 1995 by Prentice Hall, Inc.© Перевод на русский язык. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997© Оригинал-макет. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997InvestmentsSharpe, William F.© 1999, 1995 by Prentice Hall, Inc.
This feature is available in Windows 2000 as an add-on package from the Resource Kit, Rdclip, but it is fairly clumsy to install .В операционной системе Windows 2000 эта возможность доступна в виде дополнительного пакета в составе Resource Kit, который называется Rdclip. Но установка этого пакета была связана с определенными сложностями.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
The RMS package defines several exceptions related to accessing a data store.Пакет RMS определяет несколько исключений, связанных с доступом к хранилищу данных.Piroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform ProgrammingПирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствПлатформа программирования J2ME для портативных устройствПирумян, Вартан© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003Wireless J2ME™ Platform ProgrammingPiroumian, Vartan© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
accounting package
пакет программ бухгалтерского учета
accounting package
пакет учета использования ресурсов
aerosol package
аэрозольная упаковка
airborne guidance package
бортовая аппаратура наведения
antifreeze package
упаковка, предохраняющая от замерзания
anti-inflation package
пакет мер по борьбе с инфляцией
antivirus package
антивирусный пакет
antivirus package
пакет против вирусов
application package
пакет прикладных программ
application package
ППП
benchmark package
испытательный пакет
benchmark package
тестовый пакет
biodegradable package
биоразлагающая упаковка
blister package
блистерная упаковка
button-type package
пуговичный корпус
Formas de palavra
package
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | packaged |
Imperative | package |
Present Participle (Participle I) | packaging |
Past Participle (Participle II) | packaged |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I package | we package |
you package | you package |
he/she/it packages | they package |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am packaging | we are packaging |
you are packaging | you are packaging |
he/she/it is packaging | they are packaging |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have packaged | we have packaged |
you have packaged | you have packaged |
he/she/it has packaged | they have packaged |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been packaging | we have been packaging |
you have been packaging | you have been packaging |
he/she/it has been packaging | they have been packaging |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I packaged | we packaged |
you packaged | you packaged |
he/she/it packaged | they packaged |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was packaging | we were packaging |
you were packaging | you were packaging |
he/she/it was packaging | they were packaging |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had packaged | we had packaged |
you had packaged | you had packaged |
he/she/it had packaged | they had packaged |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been packaging | we had been packaging |
you had been packaging | you had been packaging |
he/she/it had been packaging | they had been packaging |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will package | we shall/will package |
you will package | you will package |
he/she/it will package | they will package |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be packaging | we shall/will be packaging |
you will be packaging | you will be packaging |
he/she/it will be packaging | they will be packaging |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have packaged | we shall/will have packaged |
you will have packaged | you will have packaged |
he/she/it will have packaged | they will have packaged |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been packaging | we shall/will have been packaging |
you will have been packaging | you will have been packaging |
he/she/it will have been packaging | they will have been packaging |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would package | we should/would package |
you would package | you would package |
he/she/it would package | they would package |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be packaging | we should/would be packaging |
you would be packaging | you would be packaging |
he/she/it would be packaging | they would be packaging |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have packaged | we should/would have packaged |
you would have packaged | you would have packaged |
he/she/it would have packaged | they would have packaged |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been packaging | we should/would have been packaging |
you would have been packaging | you would have been packaging |
he/she/it would have been packaging | they would have been packaging |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am packaged | we are packaged |
you are packaged | you are packaged |
he/she/it is packaged | they are packaged |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being packaged | we are being packaged |
you are being packaged | you are being packaged |
he/she/it is being packaged | they are being packaged |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been packaged | we have been packaged |
you have been packaged | you have been packaged |
he/she/it has been packaged | they have been packaged |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was packaged | we were packaged |
you were packaged | you were packaged |
he/she/it was packaged | they were packaged |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being packaged | we were being packaged |
you were being packaged | you were being packaged |
he/she/it was being packaged | they were being packaged |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been packaged | we had been packaged |
you had been packaged | you had been packaged |
he/she/it had been packaged | they had been packaged |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be packaged | we shall/will be packaged |
you will be packaged | you will be packaged |
he/she/it will be packaged | they will be packaged |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been packaged | we shall/will have been packaged |
you will have been packaged | you will have been packaged |
he/she/it will have been packaged | they will have been packaged |
package
noun
Singular | Plural | |
Common case | package | packages |
Possessive case | package's | packages' |