about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Inglês-Russo: a variante americana
  • Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.

on the whole

в общем

Exemplos de textos

The use of the provided method in this case promises many benefits, for instance, a solution of the problem of global detecting electronic devices on the whole Internet.
Использование предлагаемого способа в этом случае даст множество полезных эффектов, например, будет решена задача глобального обнаружения электронных устройств в пределах всего Интернет.
Due to different factors, liquidity risk and interest rate risk increased slightly, but on the whole, operations in the domestic government debt market involved little risk for market players.
В силу действия различных разнонаправленных факторов произошло незначительное увеличение риска ликвидности и процентного риска. В целом операции на рынке внутреннего госдолга отличались весьма малой рискованностью для его участников.
© 2000-2010 Банк России
The formation of the Organisation is, on the whole, completed.
Построение Шанхайской организации сотрудничества в основном завершено.
© eer.ru 2004 - 2008
And it's the administrative centre of all Russia and its character must be reflected on the whole country.
Между тем это административный центр всей России, и характер его должен отражаться на всем.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
But on the whole, this wasn't a bad one.
Но в принципе "гроза" разразилась не такая уж и сильная.
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
the values of variations of chemical components concentration from sample to sample should be evenly distributed on the whole range of variations;
величины изменения в концентрации химических компонентов от образца к образцу должны быть равномерно распределены по всему диапазону изменений;
In the second case the samples were used so that their reference data were evenly distributed on the whole range.
Во втором случае образцы выбирались так, чтобы их референтные данные были равномерно распределены по всему диапазону.
Yet on the whole they had worked steadily eastward, keeping as near as they could find a way to the outer edge of this strange twisted knot of hills.
Однако ж вперед они все-таки продвигались, держась по возможности ближе к краю путаного, ломаного нагорья.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
EER: How would you describe the current state of affairs, trends and prospects of Russian-Swedish relations on the whole?
«ВЭС»: Как бы вы могли охарактеризовать нынешнее состояние дел, тенденции и перспективы российско-шведских отношений в целом?
© eer.ru 2004 - 2008
Perhaps the most blatant public sign of this de facto assumption of State functions, though by no means the only one, is the way they have imposed codes of conduct on the whole population.
Введение кодексов поведения для всего населения является, возможно, более очевидным публичным свидетельством взятия на себя де-факто государственных функций, но оно не единственное.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Mister got a little shortchanged on the whole deal, but it is well beneath his dignity to notice such things.
Единственный, кто не остался в выигрыше, ни в проигрыше от всей этой истории, это Мистер. Впрочем, обращать внимание на такие мелочи ниже его достоинства.
Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из Преисподней
Гроза из Преисподней
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2000
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Storm Front
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2000
The specialists of Sochi national park presented “Ecological monitoring of ski complex “Rosa Khutor”, the results of which showed, on the whole, a satisfactory condition of the monitoring objects.
Специалисты Сочинского национального парка представили «Экологический мониторинг горнолыжного комплекса «Роза Хутор», результаты которого свидетельствуют в целом об удовлетворительном состоянии объектов мониторинга.
© 2005—2011 ООО «Роза Хутор»
www.rosaski.com 20.06.2011
© 2005—2011 LLC Rosa Khutor
www.rosaski.com 20.06.2011
With the disappearance of servitude, the number of vicarious consumers attached to any one gentleman tends, on the whole, to decrease.
С исчезновением рабства число подставных потребителей при каждом отдельном господине стремится в целом к сокращению.
Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного класса
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
I can say that I tried to do my best, because I was in a good inner state, I concentrated on the competition and, on the whole, I managed it.
Про себя могу сказать, что старался до последних метров бороться. Сегодня было внутреннее состояние хорошее, настраивался на борьбу и все в принципе получилось.
© Союз биатлонистов России, 2011
© Russian biathlon union, 2011
Alice did not quite like the look of the creature, but on the whole she thought it would be quite as safe to stay with it as to go after that savage Queen: so she waited.
Хотя наружность чудовища не слишком пришлась Алисе по душе, она подумала, что его общество ничуть не опаснее, чем общество кровожадной Королевы. И она решила подождать.
Carroll, Lewis / Alice's adventures in WonderlandКэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
Alice's adventures in Wonderland
Carroll, Lewis
© 1901, by Harper & Brothers

Adicionar ao meu dicionário

on the whole
в о́бщем

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    в общем

    Tradução adicionada por SanchoZ
    3

Frases

On the whole, I think the speaker's arguments are fair
В целом, я думаю, аргументы спикера справедливы