sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Inglês-Russo: a variante americana- dicts.americanenglish_en_ru.description
- dicts.americanenglish_en_ru.description
on the whole
в общем
Exemplos de textos
The use of the provided method in this case promises many benefits, for instance, a solution of the problem of global detecting electronic devices on the whole Internet.Использование предлагаемого способа в этом случае даст множество полезных эффектов, например, будет решена задача глобального обнаружения электронных устройств в пределах всего Интернет.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Due to different factors, liquidity risk and interest rate risk increased slightly, but on the whole, operations in the domestic government debt market involved little risk for market players.В силу действия различных разнонаправленных факторов произошло незначительное увеличение риска ликвидности и процентного риска. В целом операции на рынке внутреннего госдолга отличались весьма малой рискованностью для его участников.© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
The formation of the Organisation is, on the whole, completed.Построение Шанхайской организации сотрудничества в основном завершено.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
And it's the administrative centre of all Russia and its character must be reflected on the whole country.Между тем это административный центр всей России, и характер его должен отражаться на всем.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
But on the whole, this wasn't a bad one.Но в принципе "гроза" разразилась не такая уж и сильная.King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
the values of variations of chemical components concentration from sample to sample should be evenly distributed on the whole range of variations;величины изменения в концентрации химических компонентов от образца к образцу должны быть равномерно распределены по всему диапазону изменений;http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
In the second case the samples were used so that their reference data were evenly distributed on the whole range.Во втором случае образцы выбирались так, чтобы их референтные данные были равномерно распределены по всему диапазону.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Yet on the whole they had worked steadily eastward, keeping as near as they could find a way to the outer edge of this strange twisted knot of hills.Однако ж вперед они все-таки продвигались, держась по возможности ближе к краю путаного, ломаного нагорья.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
EER: How would you describe the current state of affairs, trends and prospects of Russian-Swedish relations on the whole?«ВЭС»: Как бы вы могли охарактеризовать нынешнее состояние дел, тенденции и перспективы российско-шведских отношений в целом?© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 11/23/2011
Perhaps the most blatant public sign of this de facto assumption of State functions, though by no means the only one, is the way they have imposed codes of conduct on the whole population.Введение кодексов поведения для всего населения является, возможно, более очевидным публичным свидетельством взятия на себя де-факто государственных функций, но оно не единственное.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.02.2011
Mister got a little shortchanged on the whole deal, but it is well beneath his dignity to notice such things.Единственный, кто не остался в выигрыше, ни в проигрыше от всей этой истории, это Мистер. Впрочем, обращать внимание на такие мелочи ниже его достоинства.Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из ПреисподнейГроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Storm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000
The specialists of Sochi national park presented “Ecological monitoring of ski complex “Rosa Khutor”, the results of which showed, on the whole, a satisfactory condition of the monitoring objects.Специалисты Сочинского национального парка представили «Экологический мониторинг горнолыжного комплекса «Роза Хутор», результаты которого свидетельствуют в целом об удовлетворительном состоянии объектов мониторинга.© 2005—2011 ООО «Роза Хутор»www.rosaski.com 20.06.2011© 2005—2011 LLC Rosa Khutorwww.rosaski.com 20.06.2011
With the disappearance of servitude, the number of vicarious consumers attached to any one gentleman tends, on the whole, to decrease.С исчезновением рабства число подставных потребителей при каждом отдельном господине стремится в целом к сокращению.Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного классаТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984The Theory of the Leisure ClassVeblen, Thorstein
I can say that I tried to do my best, because I was in a good inner state, I concentrated on the competition and, on the whole, I managed it.Про себя могу сказать, что старался до последних метров бороться. Сегодня было внутреннее состояние хорошее, настраивался на борьбу и все в принципе получилось.© Союз биатлонистов России, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011© Russian biathlon union, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011
Alice did not quite like the look of the creature, but on the whole she thought it would be quite as safe to stay with it as to go after that savage Queen: so she waited.Хотя наружность чудовища не слишком пришлась Алисе по душе, она подумала, что его общество ничуть не опаснее, чем общество кровожадной Королевы. И она решила подождать.Carroll, Lewis / Alice's adventures in WonderlandКэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудесАлиса в Стране чудесКэрролл, Льюис© Издательство "Детская литература", 1975Alice's adventures in WonderlandCarroll, Lewis© 1901, by Harper & Brothers
Adicionar ao meu dicionário
on the whole
в о́бщем
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
в общем
Tradução adicionada por SanchoZ
Frases
On the whole, I think the speaker's arguments are fair
В целом, я думаю, аргументы спикера справедливы