about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

official

[ə'fɪʃ(ə)l] брит. / амер.

  1. прил.

    1. служебный; связанный с исполнением служебных обязанностей; должностной

    2. официальный

    3. казённый, формальный, бюрократический

    4. принятый в медицине и фармакопее

  2. сущ.

    должностное лицо; чиновник (крупный, влиятельный); служащий (государственный, банковский)

Law (En-Ru)

official

  1. должностное лицо, служащий, чиновник

  2. официал (член церковного суда)

  3. официальный; государственный; служебный

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

During the last two months the young official, Perhotin, had become a regular visitor at the house.
В последние два месяца г-жу Хохлакову стал посещать, между прочими ее гостями, молодой человек Перхотин.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
An official office of the Tanzim organization was opened in the Al-Aroub refugee camp, near Hebron, in a building belonging to UNRWA.
В лагере беженцев в Эль-Аруб, неподалеку от Хеврона, в здании, принадлежащем БАПОР, было открыто официальное представительство организации «Танзим».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
At the same time, the US dollar official exchange rate reduced by 7.7 percent to Som 38.1238 per US dollar.
США, при этом учетный курс доллара США снизился на 7,7 процента, до 38,1238 сом./долл. США.
The elder official went to the high altar table against the back wall, and carefully lifted up a yellow document roll that had been deposited there.
Старший чиновник подошел к высокому алтарному столу возле задней стены и осторожно взял лежащий па нем желтый свиток.
Gulik, Robert van / The Chinese Nail MurdersГулик, Роберт ван / Убийство гвоздями
Убийство гвоздями
Гулик, Роберт ван
© 1961 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Chinese Nail Murders
Gulik, Robert van
© 1961 by Robert van Gulik
In it a very wealthy official of some sort, Saxe, arrested his wife at a summer villa for infidelity. . . .
Там какой-то чиновник, Сакс, с большим состоянием, арестовал на даче жену за неверность...
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Jeb had even brought his gun-as if it were a gavel and would make this more official.
Джеб даже приволок ружье – видно, ему казалось, что ружье сойдет за молоток судьи и придаст официальности нашему собранию.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
At present, 68 per cent of official development assistance (ODA) is channelled through United Nations agencies operating in the country.16
В настоящее время 68% официальной помощи в целях развития (ОПР) направляется через действующие в стране учреждения Организации Объединенных Наций16.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
According to official statistics, the economic growth was 10.7% yoy in Jan-Aug.
По данным официальной статистики, в январе-августе темп прироста ВВП составил 10.7% г/г.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
An upswing and significant growth of trading volumes were observed in the share market in 2008 (based on official data for 9 months of 2008).
На фондовом рынке в 2008 году отмечалось повышение активности и значительный рост объемов биржевых торгов (по опубликованным данным за 9 мес. 2008 года).
It also prohibits the possession of certain official documents which may be prejudicial to the security of the Republic.
Он также запрещает обладание некоторыми официальными документами, которые могут поставить под угрозу безопасность Республики.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Millions heard on their radios that evening the official announcement that, to ward off mysterious plotters, probably Bolsheviks, Bishop Prang had been safely shielded in the district jail.
Миллионы людей услышали в этот вечер по радио официальное сообщение о том, что для предупреждения злодейств таинственных заговорщиков, вероятно, большевиков, епископ Прэнг помещен в безопасное убежище — окружную тюрьму.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
The Secretary-General shall refrain from any action that might reflect on his or her position as an international official responsible only to the Organization.
Генеральный секретарь должен воздерживаться от любых действий, которые могли бы отразиться на его или ее положении как международного должностного лица, ответственного только перед Организацией.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
If they grumble a bit now and then about the central government, it's only because, just as most businessmen, they resent official interference with their trade.
Если время от времени кантонцы начинают роптать на власть, то лишь по одной-единственной причине: как и все дельцы, они не желают, чтобы в их торговые дела совали нос.
Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в Кантоне
Убийство в Кантоне
Гулик, Роберт ван
© 1966 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Murder in Canton
Gulik, Robert van
© 1966 by Robert van Gulik
The official whispered to Raskolnikov that he thought it was too late now for the doctor, but he ordered him to be sent for.
Чиновник хотя и шепнул Раскольникову, что, кажется, доктор теперь уже лишнее, но распорядился послать.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Consequently, any reports or statements which conflict with those official confirmations are to be rejected.
Соответственно, мы полностью отвергаем любые сообщения или заявления, идущие вразрез с этими официальными подтверждениями.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Adicionar ao meu dicionário

official1/10
ə'fɪʃ(ə)lAdjetivoслужебный; связанный с исполнением служебных обязанностей; должностной

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

administrative justice official
чиновник органа административной юстиции
administrative official
администратор
administrative official
должностное лицо с административными функциями
administrative official
правительственный чиновник
administrative official
чиновник административной власти
appointed official
должностное лицо
appointed official
назначаемое лицо
appointed official
принятое по назначению
appointive official
назначаемое должностное лицо
balance on official reserve transaction basis
сальдо на основе официальных резервных операций
bank official
банковский служащий
bank official
должностное лицо банка
bearing an official stamp
геральдический
bearing an official stamp
гербовый
business official
служащий делового предприятия

Formas de palavra

official

noun
SingularPlural
Common caseofficialofficials
Possessive caseofficial'sofficials'