sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
office hours
['ɔfɪsˌauəz]
сущ.; мн.
часы работы (учреждений); присутственные часы
Law (En-Ru)
office hours
часы служебных занятий, присутственные часы, приёмные часы
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
He was a Castle official only during office hours.Он был служащим полицейского управления только в служебные часы.Joyce, James / GraceДжойс, Джеймс / Милость БожьяМилость БожьяДжойс, Джеймс© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007GraceJoyce, James© 1967 by the Estate of James Joyce
ESCAP organizes Thai language training outside office hours to help international staff members to understand the language and deepen their sensitivity to the culture.В ЭСКАТО в нерабочее время организуются курсы по изучению тайского языка, с тем чтобы помочь международным сотрудникам в понимании языка и познакомить их с местной культурой.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
” He seemed to see her for the first time. “I don’t have office hours until eleven.”Прием у меня с одиннадцати, — сказал он, видимо, не узнавая Кейт.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
Customs Office Operating HoursВремя работы таможенных органов© 2004-2008 Федеральная таможенная службаhttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
Richard's energy was of such an impatient and fitful kind that he would have liked nothing better than to have gone to Mr. Kenge's office in that hour and to have entered into articles with him on the spot.Ричард был до того энергичен, нетерпелив и порывист, что ничего на свете так не желал, как сию же минуту отправиться в контору мистера Кенджа и немедленно заключить с ним договор.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
stated office hours
установленные часы работы
stated office hours
установленные часы работы учреждения
keep office hours
соблюдать часы работы учреждения