sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
notification
[ˌnəutɪfɪ'keɪʃ(ə)n] брит. / амер.
сущ.
извещение, сообщение; предупреждение
(Notification) амер.; полит. извещение кандидатов в президенты и вице-президенты о выдвижении их кандидатур
запись, регистрация (рождения, смерти)
объявление, уведомление (письменный документ)
Law (En-Ru)
notification
извещение; объявление; сообщение; уведомление; предупреждение; нотификация
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
In the case of a notification exercise, when one of the objectives is to test team members' availability and response times, any briefing should be given a couple of weeks in advance but the exact time and day of the exercise should not be disclosed.В случае проведения учения по отработке схемы уведомления, когда одной из задач является проверка готовности членов команды и время©2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011©2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
"The thirteenth commandment says: thou shalt not go in to thy neighbour without notification," muttered the glossy old man and fluttered around in the air, flapping the edges of his cloak.- Сказано в заповеди тринадцатой:не входи без доклада к ближнему твоему, - прошамкал люстриновый и пролетел по воздуху, взмахивая полами крылатки...Bulgakov, Michail / DiaboliadБулгаков, Михаил / ДьяволиадаДьяволиадаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988DiaboliadBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990
The Company shall be entitled to perform additional notification of shareholders about convocation of the General meeting of shareholders via mass media (television, radio, newspapers, etc.).Общество вправе дополнительно информировать акционеров о проведении Общего собрания акционеров Общества через средства массовой информации (телевидение, радио, газеты и т.д.).© 2002-2007 JSC «Irkutskenergo»http://www.irkutskenergo.ru/ 7/8/2009© 2002-2008 ОАО «Иркутскэнерго»http://www.irkutskenergo.ru/ 7/8/2009
When you are connected, you should see an icon in your notification area.После установления физического соединения в области уведомления панели задач появляется значок подключения к Интернету.Simmons, Kurt / Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurryСиммонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемГоловная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемСиммонс, Курт© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurrySimmons, Kurt© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Limit the scope of the monitoring to data points that will actually be used either for long term performance trending or for failure notification.Ограничьте область мониторинга только теми параметрами, которые в действительности будут использоваться либо для выявления длительных тенденций производительности, либо для оповещения о неполадках.Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams Publishing
The Government shall issue to all Officers and Employees of the Bank, on notification of their appointment, a card bearing the photograph of the holder and identifying him or her as an Officer or Employee of the Bank.Правительство выдает всем должностным лицам и сотрудникам Банка после уведомления об их назначении карточку с фотографией владельца и указанием на то, что он является должностным лицом или сотрудником Банка.© European Bank for Reconstruction and Developmentwww.ebrd.com 10/22/2007
Communications relating to the withdrawal of a reservation which were made by electronic mail or facsimile must be confirmed by a diplomatic note or depositary notification.Когда уведомление о снятии оговорки направляется с помощью электронной или факсимильной почты, оно должно быть подтверждено дипломатической нотой или уведомлением, направленным депозитарию.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Such notification shall take effect on the dace on which it is received.Такое уведомление вступает в силу со дня его получения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 3/18/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/18/2011
Within twelve months from the date of receipt of the respective notification, the applicants shall inform of the agreement reached between them, and the applicant shall inform of his choice.В течение двенадцати месяцев с даты получения соответствующего уведомления заявители должны сообщить о достигнутом ими соглашении, а заявитель должен сообщить о своем выборе.© 2009 Роспатентhttp://www1.fips.ru/ 3/10/2010
The notification on holding the General Meeting of Shareholders should be published in the newspaper “Rossiyskaya Gazeta” and placed on the Company’s Web-site on the Internet.Сообщение о проведении Общего собрания акционеров должно быть опубликовано в газете «Российская газета» и размещено на сайте Общества в сети Интернет.© 2006—2010 JSC Gazprom Nefthttp://www.gazprom-neft.ru/ 8/13/2009© 2006—2010 ОАО «Газпром нефть»http://www.gazprom-neft.ru/ 8/13/2009
The Chairman of the Commission shall request the institutions listed under 7 to 15 in the preceding article to designate their respective representatives, which they shall do within 15 days after receiving notification to that effect.Председатель Комиссии обратится с просьбой к учреждениям, перечисленным под номерами от 7 по 15 в предыдущей статье, назначить своих соответствующих представителей, что они должны сделать в течение 15 дней после получения уведомления об этом.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
Requirements for notification of Incident, Significant Environmental Harm, Breach, or Default.Требования относительно уведомления о происшествиях, значительном ущербе для окружающей среды, нарушениях или неисполнении обязательств.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 30.09.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 30.09.2011
We last revised this object in chapter 6, when we added some notification capabilities to it.Последний раз мы обращались к данному объекту в главе 6, где оснастили его некоторыми новыми возможностями.Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииAjax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006Ajax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.
Employee notification of monitoring results.Уведомление нанимателем о результатах обследования.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
Such denunciation shall become effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary- General.Такая денонсация вступает в силу по истечении одного года после даты получения уведомления Генеральным секретарем.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Adicionar ao meu dicionário
ˌnəutɪfɪ'keɪʃ(ə)nSubstantivoизвещение; сообщение; предупреждениеExemplo
pending (further) notification — до получения извещения
to send notification — посылать извещение
to get / receive notification — получать извещение
We read the notification that our building had been sold. — Мы прочли сообщение о том, что наше здание продано.
Traduções de usuários
Nome
- 1.
Извещение
Tradução adicionada por Сергей Николаев - 2.
Уведомление
Tradução adicionada por Ю Н
Categoria gramatical não definida
- 1.
уведомление,извещение
Tradução adicionada por Valerita Gr - 2.
уведомление
Tradução adicionada por Ainash Sv - 3.
напоминание
Tradução adicionada por Алексей Негодяев
Frases
advance notification
заблаговременное уведомление
advance notification
предварительное извещение
error notification
уведомление об ошибке
event notification
уведомление о событии
formal notification
официальное уведомление
notification date
дата уведомления
notification message
уведомляющее сообщение
notification of acceptance
авизо об акцепте
notification of acceptance
уведомление об акцепте
notification of an-agency
извещение агентства
notification of claim
заявление о возмещении ущерба
notification of collection
инкассовое авизо
notification of completion
уведомление о завершении работ
notification of completion
уведомление об окончании работ
notification of indebtedness
сообщение о задолженности
Formas de palavra
notification
noun
Singular | Plural | |
Common case | notification | notifications |
Possessive case | notification's | notifications' |