about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 8 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

noise

[nɔɪz] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. шум, гам, грохот; гвалт, гудение, гул; неприятный звук

    2. разговоры, слух, толки

    3. помеха, помехи

  2. гл.; уст.

      1. = noise abroad разглашать; распространять; обнародовать

      2. распускать слухи (о чём-л.)

      1. громко и много говорить (о чём-л.)

      2. кричать, шуметь

Physics (En-Ru)

noise

шум

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

"I suggested a review of airport noise situations generally."
– Я только предложил рассмотреть вопрос о шуме с более широкой точки зрения.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Communication quality in this example was determined as a ratio of the level of the signal being received to the level of noise.
Качество связи в данном примере определялось как отношение уровня принимаемого сигнала к уровню шума.
"Sometimes the sky's black with them and the noise is enough to drive you nuts."
— Иногда небо черно от них, и шум сводит с ума.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Moreover, the simulator, according to the invention, can additionally contain the module for imitation of noise, optical and dynamic effects.
Кроме того, тренажер, согласно изобретению, может дополнительно содержать модуль имитации шумовых, оптических и динамических эффектов.
One of the primary potential impacts of the seismic exploration activities is the effect of noise from the airgun arrays on marine mammals in effective range of the survey area.
Одним из основных потенциальных воздействий сейсмических работ является шумовой эффект от пневмосейсмоисточников на морских млекопитающих в пределах рабочей области района исследования.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Frike's eyes widened, then widened again as he heard a curious scuttling noise at his feet.
У Фрике от изумления широко раскрылись глаза. Но и это было не все. Вдруг Фрике услышал странный звук, будто кто-то бегал у его ног.
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принца
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
The little auditory begins to hum and stir as the noise of the speaker ceased.
Когда голос автора смолк, слушатели сразу задвигались и зашумели.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
The only unfamiliar noise came from the trams, clattering and hissing their way across cobbled streets and over the bridges.
Единственный незнакомый звук шел от трамваев, с шипением и грохотом прокладывающих себе путь через булыжные мостовые и городские мосты.
Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушками
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
What is the maximum permissible effective noise temperature in kelvin for the receiver if the antenna temperature is 290 K?
Чему равна максимально допустимая эффективная шумовая температура (в К) для приемника, если температура антенны равна 290 К?
Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Скляр, Бернард
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Prentice Hall PTR, 2001
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
But when the bell sounded the noise ceased, a flight of sparrows rose from the plane-trees, and the breathless students betook themselves to their lesson in plain-chant with folded arms and hanging heads.
Звонил колокол, шум стихал, с платанов поднималась целая туча воробьев. Ученики, еще запыхавшись, отправлялись на урок церковного пения и стояли, скрестив руки и понурив головы.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
She answered, just loud enough to be heard by him over the engine noise. "We have loved each other since the night we met.
Ее голос был едва слышен из-за шума мотора: — Мы полюбили друг друга с той ночи, когда повстречались.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
The traffic sounds on the highway were soothing. Like white noise.
Шум проезжающих по шоссе машин действовал успокаивающе, как белый шум.
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
If your organization is anything like those studied in our last three annual surveys, the environmental trend is toward less privacy, less dedicated space, and more noise.
Если ваша организация хоть немного похожа на те, что мы изучили за последние три года, ее политика в отношении рабочей среды ориентирована на менее уединенные, менее просторные, более шумные рабочие места.
DeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Демарко, Том,Листер, Тимоти
© Издательство Символ-Плюс, 2005
Peopleware. Productive Projects and Teams
DeMarco, Tom,Lister, Timothy
© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
The Orcs were making a great deal of noise, shouting and clashing their weapons, and the hobbits managed to whisper together for a while.
Орки галдели и ссорились, орали и клацали оружием, а хоббиты тем временем ухитрились перемолвиться словечком.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Figure shows the Mackey-Glass data with no noise, used for Figure.
На рисунке приведены данные Макки-Гласса без шума, которые использовались для рисунка.
Peters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsПетерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономике
Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономике
Петерс, Эдгар Э.
© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003
© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economics
Peters, Edgar E.
© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.

Adicionar ao meu dicionário

noise1/18
nɔɪzSubstantivoшум; гам; грохот; гвалт; гудение; гул; неприятный звукExemplo

to make / produce (a) noise — шуметь
to cut noise; / to cut down on / to reduce the noise — уменьшить, заглушить, прекратить шум
constant, persistent noise — постоянный, вечный, непрекращающийся шум
deafening noise — оглушительный шум
loud noise — сильный шум
shrill noise — резкий гудок, сигнал
a noise abates, dies down — шум ослабевает

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    звук

    Tradução adicionada por matveenko-01@mail.ru
    0

Frases

1/2 select noise
помехи полувыборки
abatement of noise
борьба с шумом
abatement of noise
ослабление шума
abatement of noise
снижение уровня шума
adaptive noise canceller
адаптивный подавитель шумов
additive noise
аддитивный шум
airborne noise
воздушные помехи
airborne noise
воздушный шум
aircraft noise
авиационный шум
aircraft noise certification
сертификация воздушных судов по шуму
amplifier noise
шумы усилителя
antenna noise
шумовые наводки в антенне
anti-noise
противопомеховый
approach noise level
уровень шума при заходе на посадку
artificial noise
искусственный шум

Formas de palavra

noise

verb
Basic forms
Pastnoised
Imperativenoise
Present Participle (Participle I)noising
Past Participle (Participle II)noised
Present Indefinite, Active Voice
I noisewe noise
you noiseyou noise
he/she/it noisesthey noise
Present Continuous, Active Voice
I am noisingwe are noising
you are noisingyou are noising
he/she/it is noisingthey are noising
Present Perfect, Active Voice
I have noisedwe have noised
you have noisedyou have noised
he/she/it has noisedthey have noised
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been noisingwe have been noising
you have been noisingyou have been noising
he/she/it has been noisingthey have been noising
Past Indefinite, Active Voice
I noisedwe noised
you noisedyou noised
he/she/it noisedthey noised
Past Continuous, Active Voice
I was noisingwe were noising
you were noisingyou were noising
he/she/it was noisingthey were noising
Past Perfect, Active Voice
I had noisedwe had noised
you had noisedyou had noised
he/she/it had noisedthey had noised
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been noisingwe had been noising
you had been noisingyou had been noising
he/she/it had been noisingthey had been noising
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will noisewe shall/will noise
you will noiseyou will noise
he/she/it will noisethey will noise
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be noisingwe shall/will be noising
you will be noisingyou will be noising
he/she/it will be noisingthey will be noising
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have noisedwe shall/will have noised
you will have noisedyou will have noised
he/she/it will have noisedthey will have noised
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been noisingwe shall/will have been noising
you will have been noisingyou will have been noising
he/she/it will have been noisingthey will have been noising
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would noisewe should/would noise
you would noiseyou would noise
he/she/it would noisethey would noise
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be noisingwe should/would be noising
you would be noisingyou would be noising
he/she/it would be noisingthey would be noising
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have noisedwe should/would have noised
you would have noisedyou would have noised
he/she/it would have noisedthey would have noised
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been noisingwe should/would have been noising
you would have been noisingyou would have been noising
he/she/it would have been noisingthey would have been noising
Present Indefinite, Passive Voice
I am noisedwe are noised
you are noisedyou are noised
he/she/it is noisedthey are noised
Present Continuous, Passive Voice
I am being noisedwe are being noised
you are being noisedyou are being noised
he/she/it is being noisedthey are being noised
Present Perfect, Passive Voice
I have been noisedwe have been noised
you have been noisedyou have been noised
he/she/it has been noisedthey have been noised
Past Indefinite, Passive Voice
I was noisedwe were noised
you were noisedyou were noised
he/she/it was noisedthey were noised
Past Continuous, Passive Voice
I was being noisedwe were being noised
you were being noisedyou were being noised
he/she/it was being noisedthey were being noised
Past Perfect, Passive Voice
I had been noisedwe had been noised
you had been noisedyou had been noised
he/she/it had been noisedthey had been noised
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be noisedwe shall/will be noised
you will be noisedyou will be noised
he/she/it will be noisedthey will be noised
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been noisedwe shall/will have been noised
you will have been noisedyou will have been noised
he/she/it will have been noisedthey will have been noised

noise

noun
SingularPlural
Common casenoisenoises
Possessive casenoise'snoises'