sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
next
прил.
следующий
следующий (по времени); будущий, грядущий
ближайший; близлежащий, соседний
нареч.
затем, после, потом
в следующий раз, снова
ещё
предл.; = next to
вблизи, возле, около, рядом
сущ.
следующий или ближайший (человек или предмет)
LingvoGrammar (En-Ru)
next
— Употребление инфинитивного оборота после прилагательного next см. Superlative degree: adjectives 3
— Опущение предлога в выражениях времени, включающих прилагательное last см. Prepositions "at", "in", "on": time, 4
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
At last, as she was going into the next room to pour out tea, she involuntarily turned her head in his direction.Наконец, переходя в залу наливать чай, она невольно поворотила голову в его сторону.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
"Buying core assets today is a winning proposition over the next ten years."«Приобретение профильных активов сегодня - это выигрышное решение на последующие десять лет».© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
an access to the main sections of the site from the Web-pages of the second and the next levels;доступ к основным разделам сайта с Web-страниц второго и последующих уровней;http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
He untied it and hid it, and then he sat down on the wall and wondered anxiously what would happen next.Он отвязал ее, спрятал, а потом уселся на стене и задумался: что же произойдет дальше?Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратноХоббит или туда и обратноТолкиен, Джон Рональд Руэл© "Новосибирское книжное издательство", 1989HobbitTolkien, John Ronald Reuel© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.© 1966 by J.R R. Tolkien© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
" Smerdyakov, exhausted by his fit, lay motionless in the next room.Разбитый падучею Смердяков лежал в другой каморке без движения.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
He never, of course, touched a book, and the next day the same story was repeated.За книгу он, разумеется, не берется, и на другое утро та же повторяется история.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
They spent the next day, and the next, sitting in the cramped main room of the hostel listening to the wind-driven rain slashing at the walls and roof, all the while under the watchful eyes of Brendig and his soldiers.Путники провели следующие два дня в тесном общем зале гостиницы, прислушиваясь к унылому стуку дождя по крыше и стеклам, под неусыпным наблюдением Брендига и его солдат.Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чудаОбретение чудаЭддингс, ДэвидPawn of ProphecyEddings, David© 1982 by David Eddings
Dinin considered his next move carefully.Дайнин тщательно обдумал дальнейшие действия.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
Everyone in the room was laughing, he thought as he danced around his next partner, one of the serving maids with her apron flapping wildly.Все в зале смеются, подумал Ранд, ведя в танце новую партнершу, - одну из девушек-служанок, в бешено развевающемся переднике.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
A Version History command is included on the drop-down list users see when they click the arrow next to a document name and on the toolbar in the Edit Properties page for the document.Команда Version History (Журнал версий) входит в выпадающий список, выводимый при щелчке по стрелке рядом с именем документа и на панели инструментов на странице Edit Properties (Изменение свойств) документа.Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams Publishing
In this connection we expect that stock indices will continue their decline in the next trading sessions.В этой связи мы ожидаем продолжения падения фондовых индикаторов в ближайшие торговые сессии.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011
Ordinary characters (not %), which are expected to match the next non-white space character of the input stream.Обычные символы (исключая %), которые, как ожидается, совпадут с очередными символами, отличными от символов-разделителей входного потока.Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageКерниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиЯзык программирования СиКерниган, Б.,Ритчи, Д.© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated© "Невский Диалект", 2001The C Programming LanguageKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
The next sample was a plain dark wood, with a finish like satin.Следующий образец выглядел гораздо скромнее — никакой резьбы, лишь гладкое темное, тщательно отполированное дерево.Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
The next morning I came in and the pound was down over 200 points on the opening.На следующее утро, когда я пришел, фунт уже успел упасть на открытии на 200 пунктов.Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. Schwager
Oh, my goodness, what will he do next! Why, he went to Konigsberg to ask your mother's leave to marry Katerina Nikolaevna's step-daughter.Ах, боже мой, да чего же больше: ведь ездил же он в Кенигсберг, к вашей матушке, проситься у ней жениться на падчерице madame Ахмаковой?Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
следующий
Tradução adicionada por Вероника Козлова
Frases
age at the next birthday
число лет, исполняющееся в ближайшую годовщину рождения
be next door to smth
быть близким к чему-л
be next door to smth
на грани чего-л
end next account
расчет на конец следующего месяца
end next account
ультимо
next best
почти не уступающий по качеству
next best thing
то, что можно выбрать в отсутствие самого лучшего
next best thing
то, что уступает самому лучшему
next decade
следующий разряд
next door
живущий по соседству
next door
комната
next door
по соседству
next door
расположенный по соседству
next door
рядом
next door
сосед