sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
nakedness
['neɪkɪdnəs]
сущ.
обнажённость, нагота
Exemplos de textos
I have modesty, but I am not ashamed of my nakedness because it's Stavrogin I am speaking to.Я целомудрие имею, но я не побоялся моего нагиша, потому что со Ставрогиным говорил.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
A religious silence reigned beneath the giant arches, the ground below lay hard as stone in its austere nakedness; not a blade of green was there, nought but a ruddy dust of dead leaves.Благоговейное безмолвие струилось с гигантских вытянутых стрельчатых арок; обнаженная, суровая земля походила на твердые каменные плиты пола; ни травинки не видно было на ней, одна лишь ржавая пыль опавших листьев.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
I stood and watched for a moment, then stepped forward, terribly aware of my nakedness, and stretched out my arms to put my hands on his shoulders.Немного выждав, я шагнула вперед, остро ощущая свое нагое тело, и положила руки ему на плечи.Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
Hail, holy nakedness of our dancing girls!Благословенна будь святая нагота наших танцовщиц!Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
These people have not given me to eat and to drink, have not visited me in prison and nakedness, and here they have sent me to penal servitude.Эти люди не накормили и не напоили меня, и в темнице нагого не посетили, и вот они же сослали меня в каторгу.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
In the middle of this gloomy spot a mutilated marble Cupid still remained standing, smiling beneath the lichens which overspread his youthful nakedness, while the arm with which he had once held his bow lay low amongst the nettles.А в середине этого печального поля стоял мраморный амур. Он был искалечен: рука, державшая лук, упала в крапиву. Но он все еще улыбался из‑под лишаев, изъевших наготу его детского тела.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Her nakedness was beginning to embarrass her.Ее нагота вдруг стала стеснять ее.Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
Ever since then it's disgusted me to think of nakedness; and, believe me, she was a beauty."С тех пор мне мерзко вспомнить о наготе; поверьте, была красавица.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Melanie, however, did not seem to mind the smells, the wounds or the nakedness, which Scarlett thought strange in one who was the most timorous and modest of women.А скромница из скромниц, застенчивая Мелани, казалось, не страдала ни от вони, ни от вида ран или обнаженных тел, что крайне удивляло Скарлетт.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Legs moved past his eyes, denim clad legs mostly, though some were bare-repulsive hairy nakedness.На уровне его глаз двигались ноги, большей частью в обмотках, хотя некоторые босые – то была отталкивающая, обросшая волосами нагота.Heinlein, Robert / Logic of EmpireХайнлайн, Роберт / Логика ИмперииЛогика ИмперииХайнлайн, Роберт© "Издательство иностранной литиратуры", 1960Logic of EmpireHeinlein, Robert© 1951 by Robert A. Heinlein© 1941 by Street and Smith Publications, Inc. for Astounding Science-Fiction
It gives her nakedness a mossy hug.Мшистая поверхность мягко пружинит под тяжестью голого тела.Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, бегиКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990Rabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine Books
Here I've been dancing about in my nakedness before you for the last half-hour.Я для вас теперь полчаса пляшу нагишом.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Adicionar ao meu dicionário
nakedness
'neɪkɪdnəsSubstantivoобнажённость; нагота
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Formas de palavra
nakedness
noun
Singular | Plural | |
Common case | nakedness | nakednesses |
Possessive case | - | - |