sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
mound
сущ.
насыпь; холм
курган; могильный холм
археол. холм, образовавшийся из кухонных отбросов и утвари древнего человека
гл.
насыпать холм; сооружать насыпь
Biology (En-Ru)
mound
куча, холм; муравьиная куча
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
From a distance, that mound of light-colored sand had seemed discolored with streaks of red, and as he moved closer, young Hralien realized that the streaks weren’t discolored sand, but were actually moving upon the surface of the mound.Светло-желтый холмик издали казался раскрашенным красноватыми полосами, и, только подойдя ближе, юный Хралайн понял, что полосы не были песком другого цвета, они Двигались по склонам песчаной кучи.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
At half-past eleven the firing ceased on both sides, and at precisely twelve o'clock the storming of the Malakoff mound, of the second, third, and fifth bastions began.В половине 12-го стрельба с обеих сторон затихла, а ровно в 12 часов начался штурм Малахова кургана, 2, 3 и 5 бастионов.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
The tallest was furthest away, standing alone upon a green mound.Самая высокая была дальше всех: она одиноко высилась на зеленом кургане.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
Stunned but still fighting, Guenhwyvar slammed into the faceless wizard, dropping him off the back side of the stalagmite mound.Оглушенная, но готовая к сражению, она налетела на безликого мага и скинула его со сталагмитовой стены.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
At first nothing seemed to happen, and then the ghost of the long dead King Sarak began to emerge from the mound.Сначала ничего не происходило, как и раньше, но немного спустя над могилой появился призрак человека гигантского роста — короля Талесии Сарека.Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьРубиновый рыцарьЭддингс, ДэвидThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David Eddings
"Is a termite mound a construct?— А термитник — искусственный?Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепотаЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010BlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter Watts
The dead campfire was a mound of gray and beside it a small kettle lay upon one side.Погасший костер был холмиком серого пепла, рядом лежал котелок.Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Зачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. SimakWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. Simak
At least we found out where the mound is located.Ну, мы хотя бы узнали, где находится этот курган.Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьРубиновый рыцарьЭддингс, ДэвидThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David Eddings
In the central market a mound of bodies had been piled nearly twenty feet high.На центральной площади была навалена гора тел высотой футов в двадцать.Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина ТьмыДолина ТьмыФэйст, РаймондSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias Feist
' So here I am also on the Malakoff mound, which I imagined to be a thousand times more terrible!"Так вот я и на Малаховом кургане, который я воображал совершенно напрасно таким страшным!Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
"And when their spears have rotted and rusted, long still may their mound stand and guard the Fords of Isen!"- Ржа и гниль источат их копья, но курган останется навеки - стеречь Изенгардскую переправу.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
" The victory has remained with us at every point," replied the priest, in order to comfort the wounded man, concealing from him the fact that the French standard had already been unfurled on the Malakoff mound.- Везде победа за нами осталась, - отвечал священник, говоривший на о, скрывая от раненого, чтобы не огорчить его, то, что на Малаховом кургане уже развевалось французское знамя.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
We have not the time or the tools to bury our comrade fitly, or to raise a mound over him.- Нет у нас ни времени, ни даже лопат, чтобы схоронить, как подобает, нашего соратника, чтобы насыпать над ним курган.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
and on a mound in front of it, an old gentleman sat smoking his pipe in the sun.перед ним на холмике сидел старик и курил на солнце трубку.Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / ПохищенныйПохищенныйСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967KidnappedStevenson, Robert Louis© 1909, by The Macmillan Company
"'As it happened, a sizeable force of Thalesians had been following the first party by no more than a day. When the local peasants informed them of what had transpired, they buried their countrymen and erected the mound over their graves.Случилось так, что через день после этого большой отряд талесианских воинов проходил там, и местные крестьяне рассказали им о стычке. Талесианцы похоронили земляков по своему обычаю, возведя над могилой курган.Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьРубиновый рыцарьЭддингс, ДэвидThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David Eddings
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
насыпь; могильный холм; курган; холм; куча; груда;
биол. муравьиная куча
Tradução adicionada por Valeriya RoterBronze en-ru
Frases
burial mound
курган
burial mound
могильный холм
earth mound
земляной вал
epitaxial mound
эпитаксиальный вырост
ground ice mound
наледь
groundwater mound
купол подземных вод
ice mound
наледь
icing mound
наледный бугор
mound of earth
земляная насыпь
mound of earth
земляной вал
rubble mound
насыпь из каменной наброски
mound of earth
завалина
firing mound
насыпь на линии огня
mound planting
посадка в гребень пласта
frost mound
бугор пучения
Formas de palavra
mound
noun
Singular | Plural | |
Common case | mound | mounds |
Possessive case | mound's | mounds' |
mound
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | mounded |
Imperative | mound |
Present Participle (Participle I) | mounding |
Past Participle (Participle II) | mounded |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I mound | we mound |
you mound | you mound |
he/she/it mounds | they mound |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am mounding | we are mounding |
you are mounding | you are mounding |
he/she/it is mounding | they are mounding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have mounded | we have mounded |
you have mounded | you have mounded |
he/she/it has mounded | they have mounded |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been mounding | we have been mounding |
you have been mounding | you have been mounding |
he/she/it has been mounding | they have been mounding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I mounded | we mounded |
you mounded | you mounded |
he/she/it mounded | they mounded |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was mounding | we were mounding |
you were mounding | you were mounding |
he/she/it was mounding | they were mounding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had mounded | we had mounded |
you had mounded | you had mounded |
he/she/it had mounded | they had mounded |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been mounding | we had been mounding |
you had been mounding | you had been mounding |
he/she/it had been mounding | they had been mounding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will mound | we shall/will mound |
you will mound | you will mound |
he/she/it will mound | they will mound |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be mounding | we shall/will be mounding |
you will be mounding | you will be mounding |
he/she/it will be mounding | they will be mounding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have mounded | we shall/will have mounded |
you will have mounded | you will have mounded |
he/she/it will have mounded | they will have mounded |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been mounding | we shall/will have been mounding |
you will have been mounding | you will have been mounding |
he/she/it will have been mounding | they will have been mounding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would mound | we should/would mound |
you would mound | you would mound |
he/she/it would mound | they would mound |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be mounding | we should/would be mounding |
you would be mounding | you would be mounding |
he/she/it would be mounding | they would be mounding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have mounded | we should/would have mounded |
you would have mounded | you would have mounded |
he/she/it would have mounded | they would have mounded |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been mounding | we should/would have been mounding |
you would have been mounding | you would have been mounding |
he/she/it would have been mounding | they would have been mounding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am mounded | we are mounded |
you are mounded | you are mounded |
he/she/it is mounded | they are mounded |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being mounded | we are being mounded |
you are being mounded | you are being mounded |
he/she/it is being mounded | they are being mounded |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been mounded | we have been mounded |
you have been mounded | you have been mounded |
he/she/it has been mounded | they have been mounded |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was mounded | we were mounded |
you were mounded | you were mounded |
he/she/it was mounded | they were mounded |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being mounded | we were being mounded |
you were being mounded | you were being mounded |
he/she/it was being mounded | they were being mounded |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been mounded | we had been mounded |
you had been mounded | you had been mounded |
he/she/it had been mounded | they had been mounded |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be mounded | we shall/will be mounded |
you will be mounded | you will be mounded |
he/she/it will be mounded | they will be mounded |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been mounded | we shall/will have been mounded |
you will have been mounded | you will have been mounded |
he/she/it will have been mounded | they will have been mounded |