sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
momentary
прил.
мгновенный, молниеносный, моментальный
кратковременный, преходящий
Physics (En-Ru)
momentary
мгновенный
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
"Good-bye, I am late," Liza muttered, and in the momentary look on her face I saw such hatred that I cried out in horror:- Прощай, некогда, - оборвала Лиза, и в мимолетном взгляде ее я увидал вдруг столько ненависти, что тут же вскрикнул в испуге:Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
There was momentary silence, and then suddenly Jair nodded.Воцарилась странная тишина, и вдруг Джайр кивнул.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
It is a way to use a "momentary expression, a twitch of a muscle or a glance of an eye" to gain insight into a person's "innermost thoughts."Он как раз и является средством, позволяющим “по мимолетному выражению лица, по непроизвольному движению какого-нибудь мускула или по взгляду угадать самые сокровенные мысли собеседника”.Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Стратегии гениев. Том 1Дилтс, РобертStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta Publications
But she shrugged off her momentary annoyance.Она постаралась выкинуть из головы эти раздражавшие ее мысли.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
Lord Dalgarno exhibited momentary symptoms of extreme confusion, and said, in a submissive tone, "If you, my lord, can wish me dead, I cannot, though your heir, return the compliment.На миг лорд Дэлгарно испытал сильнейшее замешательство и смиренно сказал: — Хотя, милорд, вы и желаете мне смерти, я, несмотря на то, что я ваш наследник, не могу пожелать вам того же.Scott, Walter / The Fortunes of NigelСкотт, Вальтер / Приключения НайджелаПриключения НайджелаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964The Fortunes of NigelScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
But it was only a momentary thought.Впрочем, это так только мелькнуло.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
«The Master of Ravenswood!» said the Lord Keeper, when he had recovered his momentary astonishment.— Мастер Рэвенсвуд! — воскликнул сэр Уильям, оправившись после минутного удивления.Scott, Walter / Bride of LammermoorСкотт, Вальтер / Ламмермурская невестаЛаммермурская невестаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1962Bride of LammermoorScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
The sunken eye of the dismal man flashed brightly as he spoke, but the momentary excitement quickly subsided; and he turned calmly away, as he said-'There-enough of that.Ввалившиеся глаза мрачного субъекта ярко вспыхнули, но минутное возбуждение быстро угасло, он спокойно отвернулся и сказал:— Довольно об этом.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
In Litvinov's soul rose, like sudden gusts of wind before a storm, momentary impulses of fury. . . .В душе Литвинова поднимались, как мгновенные удары ветра перед грозой, внезапные, бешеные порывы...Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
She made the "sir" sufficiently pointed, so there was a momentary silence at the other end.«Сэр» прозвучало столь ядовито, что на другом конце провода на минуту воцарилось молчание.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
The High Priest's face darkened briefly, but he shrugged off his momentary irritationЧерты верховного жреца на мгновение омрачились, но он стряхнул мимолетное сомнение.Eddings, David / Magician's GambitЭддингс, Дэвид / В поисках камняВ поисках камняЭддингс, ДэвидMagician's GambitEddings, David© 1983 by David Eddings
But that was only momentary. For the rest of the time he was struck, on the contrary, by Smerdyakov's composure.Но это было лишь мгновение, напротив, во всё остальное время Смердяков почти поразил его своим спокойствием.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
There was a momentary pause.Последовала небольшая пауза.Dickson, Gordon / The OutposterДиксон, Гордон / ПограничникПограничникДиксон, ГордонThe OutposterDickson, Gordon© 1972 by Gordon R. Dickson
He knew a momentary sense of relief-someone else was playing Good Samaritan tonight-except there was only a girl standing there on the roof of the cab.Он ощутил громадное облегчение – сегодня ночью кто‑то еще решил поиграть в доброго самаритянина. Однако на крыше автомобиля он увидел всего‑навсего девчонку.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
I attained my object: from a momentary indefinable change in his face, I guessed that he did perhaps know something in this matter, too.Я достиг цели: по неуловимому и мгновенному движению в лице его я догадался, что ему, может быть, и тут кое-что известно.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
momentary circuit failure
кратковременное повреждение цепи
momentary disturbance
мгновенное возмущение
momentary disturbance
скачок
momentary error
мгновенное значение погрешности
momentary flashover
кратковременное перекрытие
momentary force
мгновенное усилие
momentary load
мгновенная нагрузка
momentary overvoltage
кратковременное перенапряжение
momentary switch
быстродействующий выключатель
momentary tractive effort
мгновенное тяговое усилие
momentary value
мгновенное значение
momentary-action button
кнопка мгновенного действия
momentary-duty electromagnet
электромагнит мгновенного действия
momentary equilibrium
кратковременное равновесие
momentary equilibrium price
равновесная цена в данный момент времени