It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
message
['mesɪʤ]брит. / амер.
сущ.
сообщение, донесение; извещение, письмо
поручение; задание, миссия
послание, обращение, заявление(зачитываемое перед собранием)
основная тема, идея(какого-л. произведения, сообщения)
гл.
посылать сообщение, донесение
отправить с курьером(что-л.)
передавать сигналами, сигнализировать
телеграфировать
Law (En-Ru)
message
сообщение; донесение
(официальное правительственное) послание
поручение, миссия
"послание"-предупреждение от гангстеров (в виде причинения вреда имуществу или здоровью потерпевшего и т.п.)
Abra todos os dicionários gratuitos temáticos
Exemplos de textos
A DELETE statement that attempts to delete such a parent row is rejected with an error message.
Инструкция DELETE, пытающаяся удалить такую строку, отбрасывается, и выдается сообщение об ошибке.
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
In unit 11 of secondary terminal 9 formed message signal and subscribers' identifier are converted into compatible with wireless channel.
В блоке 11 вторичного оконечного устройства 9 сформированный сигнал сообщения и признака абонента преобразуют к виду, удобному для передачи по беспроводному каналу.
A table entry to describe one kind of message might look like this:
Элемент таблицы, содержащий сведения об одном типе сообщений, может выглядеть так:
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
"From the very start of Salym oil fields development our Company has attached great importance to being involved in the life of the region," the message said.
«Наша компания с самого начала работ по освоению Салымской группы нефтяных месторождений придает первостепенное значение участию в жизни региона, - говорится в письме.
This use case relates to the reception of messages containing notifications for voice messages and fax waiting in a remote message inbox.
Пример имеет отношение к получению сообщений, содержащих извещения о голосовых сообщениях и факсах, ожидающих в удаленном ящике для входящих сообщений.
Bodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSБодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMS
Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMS
At last he erased the message and yawned, for it was late; bathed, lay down, turned off the light, said under his breath, “Lord Kamye, let me hold with courage to the one noble thing!” and slept like a stone.
Зевая и потирая глаза, Тейео подтвердил прием сообщения, отключил компьютер и отправился в душ. Чуть позже он лег в кровать, выключил свет и тихо прошептал: — Великий Камье, придай мне мужества для благого дела. А потом он заснул как убитый.
Le Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessЛе Гуин, Урсула / Четыре пути к прощению
It is used to verify that the return codes from the OCI functions above indicate success, otherwise it prints out the error message and exits:
Эта функция проверяет, что коды возврата OCI-функций свидетельствуют об успешном выполнении — в противном случае она выдает сообщение об ошибке и завершает работу программы:
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
clear message — ясное сообщение
coded message — закодированное сообщение
to convey / relay / transmit a message — передавать письмо
to deliver a message — доставлять письмо
to get / receive a message — получать письмо
to leave a message for smb. — просить передать что-л. кому-л.
We received a message that we were to return at once. — Мы получили известие о том, что нам нужно немедленно возвращаться.