about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

mason

['meɪs(ə)n] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. каменотёс, каменщик

    2. (Mason) масон

  2. гл.

    класть камни или кирпичи

Biology (En-Ru)

mason

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

' He's a sharp fellow, a regular mason!
Хитрый человек! Масон!
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Chum and cherry salmon (Oncorhynchus keta and O. mason mason) are also fished on a smaller scale.
Кета и сима (Oncorhynchus keta и О. masou masou) добываются в меньших объемах.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Nowadays the host does not admit you to his hearth, but has got the mason to build one for yourself somewhere in his alley, and hospitality is the art of keeping you at the greatest distance.
В наше время хозяин не допускает вас к своему очагу; он заказывает печнику особый очаг для вас, где-нибудь в проходе, и гостеприимство состоит в том, чтобы держать вас на расстоянии .
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
The Mereya River is primarily a breeding ground for pink salmon (Oncorhynchus gorbuscha), but chum salmon (Oncorhynchus keta) and masu salmon (Oncorhynchus massou mason) have also been observed.
Мерею использует для нереста горбуша (Oncorhynchus gorbuscha), кета (Oncorhynchus keta) и сима (Oncorhynchus massou masou).
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
With a sinking feeling, I remembered what an expert shot he was, how he'd broken the rows of mason jars one by one.
Я со страхом вспомнил, как он одну за другой сбивал выстроенные на столике банки из-под краски.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Then, having completed these repairs, he was seized with the ambition of decorating the church, without summoning to his aid either mason or carpenter or painter.
Починив окна, он задался честолюбивой мыслью украсить церковь, не прибегая к помощи каменщика, столяра и маляра.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
In his time, the old gentleman had been a working mason, and had risen from the ranks more, I think, by shrewdness than by merit.
В свое время этот почтенный старец был простым каменщиком и, как мне кажется, сумел разбогатеть исключительно благодаря практической сметке, а не каким-то особым достоинствам.
Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушение
Потерпевшие кораблекрушение
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Кыргызстан", 1986
The wrecker
Stevenson, Robert Louis
© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne
© 1905 by Charles Scribner's Sons
I'd half-hoped that we might beat Mason and the others before their bus came. Then we could have hauled them back without any trouble.
Я отчасти надеялась, что мы заловим Мейсона и компанию до прихода автобуса — тогда можно было бы вернуть их обратно без особых неприятностей.
Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укус
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Eddie would follow Mason anywhere, and Mia was almost as gung ho as Mason to kill every Strigoi in the world.
Эдди пойдет за Мейсоном куда угодно, а Мия пылала таким же энтузиазмом, как он, и просто рвалась расправиться со всеми стригоями в мире.
Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укус
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
"Christian," exclaimed Mason, fury filling his voice. He struggled against his constraints, shaking his chair a little.
— Кристиан! — гневно воскликнул Мейсон, с такой силой пытаясь разорвать свои путы, что слегка сдвинул кресло.
Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укус
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
What's this have to do with Mason?"
Какое отношение это имеет к Мейсону?
Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмы
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
I liked Mason—a lot.
Мне нравился Мейсон... сильно нравился.
Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укус
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Mason was dramatic, persistent, swift—scarcely giving him time to think or breathe, as he saw it.
Мейсон был драматичен, быстр и напорист и не давал Клайду времени ни подумать, ни хотя бы перевести дух.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
And some two miles back firing one shot, which in its turn was responded to by Mason as well as Sheriff Slack. Both parties had heard and were now paddling swiftly east.
Отъехав назад мили на две, он выстрелил. В ответ послышалось два выстрела: Мейсон и шериф Слэк услышали сигнал, и теперь обе партии быстро плыли на восток.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
I couldn't believe Mason was dead.
Мне не верилось, что Мейсон мертв.
Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укус
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead

Adicionar ao meu dicionário

mason1/6
'meɪs(ə)nSubstantivoкаменотёс; каменщик

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

fixer mason
каменщик
mason bee
пчела-каменщица
master mason
бригадир каменщиков
monumental mason
мастер, делающий надгробные плиты
monumental mason
памятники
stone mason
каменщик
Mason City
Мейсон-Сити
mason's hammer
молоток-кирочка
mason's hammer
молоток-кирочка каменщика
mason's labourer
подручный каменщика
mason's level
ватерпас каменщика
mason's level
длинный уровень
mason's lime
кладочная известь
mason's lime
строительная известь
mason's lung
пневмокониоз

Formas de palavra

mason

noun
SingularPlural
Common casemasonmasons
Possessive casemason'smasons'

mason

verb
Basic forms
Pastmasoned
Imperativemason
Present Participle (Participle I)masoning
Past Participle (Participle II)masoned
Present Indefinite, Active Voice
I masonwe mason
you masonyou mason
he/she/it masonsthey mason
Present Continuous, Active Voice
I am masoningwe are masoning
you are masoningyou are masoning
he/she/it is masoningthey are masoning
Present Perfect, Active Voice
I have masonedwe have masoned
you have masonedyou have masoned
he/she/it has masonedthey have masoned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been masoningwe have been masoning
you have been masoningyou have been masoning
he/she/it has been masoningthey have been masoning
Past Indefinite, Active Voice
I masonedwe masoned
you masonedyou masoned
he/she/it masonedthey masoned
Past Continuous, Active Voice
I was masoningwe were masoning
you were masoningyou were masoning
he/she/it was masoningthey were masoning
Past Perfect, Active Voice
I had masonedwe had masoned
you had masonedyou had masoned
he/she/it had masonedthey had masoned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been masoningwe had been masoning
you had been masoningyou had been masoning
he/she/it had been masoningthey had been masoning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will masonwe shall/will mason
you will masonyou will mason
he/she/it will masonthey will mason
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be masoningwe shall/will be masoning
you will be masoningyou will be masoning
he/she/it will be masoningthey will be masoning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have masonedwe shall/will have masoned
you will have masonedyou will have masoned
he/she/it will have masonedthey will have masoned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been masoningwe shall/will have been masoning
you will have been masoningyou will have been masoning
he/she/it will have been masoningthey will have been masoning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would masonwe should/would mason
you would masonyou would mason
he/she/it would masonthey would mason
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be masoningwe should/would be masoning
you would be masoningyou would be masoning
he/she/it would be masoningthey would be masoning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have masonedwe should/would have masoned
you would have masonedyou would have masoned
he/she/it would have masonedthey would have masoned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been masoningwe should/would have been masoning
you would have been masoningyou would have been masoning
he/she/it would have been masoningthey would have been masoning
Present Indefinite, Passive Voice
I am masonedwe are masoned
you are masonedyou are masoned
he/she/it is masonedthey are masoned
Present Continuous, Passive Voice
I am being masonedwe are being masoned
you are being masonedyou are being masoned
he/she/it is being masonedthey are being masoned
Present Perfect, Passive Voice
I have been masonedwe have been masoned
you have been masonedyou have been masoned
he/she/it has been masonedthey have been masoned
Past Indefinite, Passive Voice
I was masonedwe were masoned
you were masonedyou were masoned
he/she/it was masonedthey were masoned
Past Continuous, Passive Voice
I was being masonedwe were being masoned
you were being masonedyou were being masoned
he/she/it was being masonedthey were being masoned
Past Perfect, Passive Voice
I had been masonedwe had been masoned
you had been masonedyou had been masoned
he/she/it had been masonedthey had been masoned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be masonedwe shall/will be masoned
you will be masonedyou will be masoned
he/she/it will be masonedthey will be masoned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been masonedwe shall/will have been masoned
you will have been masonedyou will have been masoned
he/she/it will have been masonedthey will have been masoned