sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
Exemplos de textos
Indeed in a society with a high degree of marital infidelity, maternal uncles should be more altruistic than 'fathers' since they have more grounds for confidence in their relatedness to the child.В самом деле в обществе, в котором супружеская неверность широко распространена, дядья с материнской стороны должны быть более альтруистичны, чем "отцы", поскольку у них больше оснований быть уверенными в своем родстве с ребенком.Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
If you are a marital cheater, OLIVER will know and help.Если вы брачный аферист, OLIVER будет об этом знать и помогать.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
Among the forgers he studied, Lemert found, for example, a high rate of severe marital problems and disruptions.Среди тех, кто занимается подлогами, Лемерт обнаружил, например, много лиц, мучимых серьезными проблемами супружеских отношений и семейными раздорами.Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеНаше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.
In addition, changes in marital status affect economic inequalities among the elderly.Кроме того, экономическое неравенство среди пожилых людей зависит и от изменений в семейном положении.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.01.2011
Marital disruptions and dissolutions have increased at all ages and in all regions, except in Asia, where they have steadily decreased over the past four decades.Разрыв супружеских отношений и разводы увеличились по всем возрастным группам и во всех регионах, за исключением Азии, в которой за последние четыре десятилетия они постепенно уменьшались.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.09.2010
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
['мэ(а)рит(э)л] брачный, супружеский
Tradução adicionada por Василий Демин - 2.
принадлежащий мужу; супружеский; брачный;
Tradução adicionada por Mike UfaOuro en-ru
Frases
extra-marital relations
внебрачная связь
extra-marital relationship
внебрачная связь
marital administration
осуществляемое мужем управление имуществом супругов
marital agreement
брачный контракт
marital consent
согласие вступить в брак
marital deduction
наследуемого супругом
marital deduction
освобождение от налога имущества
marital deduction
супружеская налоговая скидка
marital intercourse
супружеские половые сношения
marital privacy
интимность супружества
marital privacy
неприкосновенность личной жизни супругов
marital privilege
брачная привилегия
marital rape
изнасилование супругом супруги
marital rape
супружеское изнасилование
marital relations
брачные