about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 5 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

manifest

['mænɪfest] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. мор. манифест, декларация судового груза

    2. декларация груза и пассажиров (самолёта или поезда)

  2. прил.

    очевидный, явный, ясный

  3. гл.

      1. делать явным, очевидным; обнаруживать, проявлять

      2. проявляться, обнаруживаться

      3. появляться (о привидении)

    1. доказывать, подтверждать

    2. обнародовать; издать манифест

    3. мор. заносить в декларацию судового груза

Law (En-Ru)

manifest

  1. явный

  2. ноторный

  3. проявлять, изъявлять, обнаруживать

  4. судовой манифест, декларация судового груза

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

I want to manifest my self-will.
Я хочу заявить своеволие.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
In cases of alcoholism and/or drug dependence, neurological disorders may manifest themselves as disorders of vegetative nervous regulation and a variety of symptoms of nervous system damage to give rise to polyneuropathy.
Неврологические . нарушения при хроническом алкоголизме и/или наркомании могут проявляться расстройством вегетативной нервной регуляции и различными симптомами поражения центральной нервной системы и возникновением полинейропатии.
His personality has made itself manifest nowhere else as completely as in his edifying and elevating books.
Нигде его личность не проявила себя так полно и ярко, как в его наставляющих и облагораживающих книгах.
Sivananda, Sri / Kundalini YogaШивананда, Шри / Кундалини йога
Кундалини йога
Шивананда, Шри
© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993
© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Kundalini Yoga
Sivananda, Sri
© The Divine Life Trust Society
In the passive cutaneous anaphylactic model, compound II-g and cetirizine at doses of 1 and 3 mg/kg, respectively, manifest a moderate and similar antiallergic effect.
На модели пассивной кожной анафилаксии соединение Пж и цетиризин в дозах 1 и 3 мг/кг соответственно, оказывают умеренное и сходное антиаллергическое действие.
For the pattern to be sharply manifest, the angle between the pattern on the film 10 must be strictly in register with the screen on the carrier.
Для четкого проявления узора требуется точное соответствие угла между узором на пленке 10 и растром на носителе.
A deep sadness, sincere and complete, was manifest in his face.
Чрезвычайная грусть, искренняя, полнейшая, выразилась в чертах его.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
The Commission, for its part, acts as a safeguard against "manifest errors".
Европейская Комиссия, со своей стороны, следит за тем, чтобы не было "явных ошибок".
©2004-2005 by RECEP
You remember all this quite clearly, but how is it that your reason calmly accepted all the manifest absurdities and impossibilities that crowded into your dream?
Но почему же в то же самое время разум ваш мог помириться с такими очевидными нелепостями и невозможностями, которыми, между прочим, был сплошь наполнен ваш сон?
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
How these papers have been placed in sequence will be made manifest in the reading of them.
Последовательность, в которой представлены эти бумаги, будет ясна по мере их прочтения.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
The two ships were now running rapidly on parallel lines, hurling at each other their instruments of destruction with furious industry, and with severe and certain loss to both, though with no manifest advantage in favor of either.
Оба корабля теперь шли параллельными курсами и с ожесточением палили из всех орудий, причиняя друг другу весьма серьезные повреждения, хотя ни той, ни другой стороне не удавалось взять верх.
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
This was the most business-like attitude he had seen his son manifest.
Никогда еще его сын не проявлял такой деловитости.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Whatever its cause, the manifest phenomenon of Zeitgeist progression is more than enough to undermine the claim that we need God in order to be good, or to decide what is good.
Чем бы ни вызывались наблюдаемые положительные изменения Zeitgeist, сам факт их существования более чем убедительно показывает несостоятельность аргумента, что без бога мы не сумели бы творить добро и отличать добро от зла.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
The prince said all this with manifest effort - in broken sentences, and with many drawings of breath.
Князь проговорил свои несколько фраз голосом неспокойным, прерываясь и часто переводя дух.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
After a while—within the last thirty years—psychiatrists realized that neurotic people not only suffer from these manifest symptoms but also are considerably disturbed in all their dealings with life.
Спустя некоторое время — в последние тридцать лет — психиатрам стало понятно, что невротические люди страдают не только от этих явных симптомов, но и от значительного нарушения всех их жизненных отношений.
Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / Самоанализ
Самоанализ
Хорни, Карен
© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001
© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
Self-Analysis
Horney, Karen
© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.
© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
The manifest lime asymmetry present in (8.56) (retarded radiation only) reflects the irreversible nature of collapse across an event horizon.
Явная асимметрия этого выражения относительно обращения времени (имеется лишь запаздывающее излучение) отражает необратимую природу коллапса за горизонт событий.
Birrell, N.D.,Davies, P.C.W. / Quantum fields in curved spaceБиррелл, Н.,Девис, П. / Квантованные поля в искривленном пространстве-времени
Квантованные поля в искривленном пространстве-времени
Биррелл, Н.,Девис, П.
© Cambridge University Press, 1982
© Перевод на русский язык, «Мир», 1984
Quantum fields in curved space
Birrell, N.D.,Davies, P.C.W.
© Cambridge University Press 1982

Adicionar ao meu dicionário

manifest1/17
'mænɪfestSubstantivoманифест; декларация судового груза

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    структура товарооборота

    Tradução adicionada por eskander-art@mail.ru
    0

Frases

cargo manifest
грузовой манифест
cargo manifest
декларация судового груза
inward manifest
декларация по приходу
manifest constant
именованная константа
manifest constant
литерал
manifest constant
символическая константа
manifest criminality
явная преступность
manifest design
явное намерение
manifest deviation
гетеротропия
manifest deviation
косоглазие
manifest deviation
страбизм
manifest expression
статическое выражение
manifest freight train
сквозной грузовой состав с ограничениями по категориям вагонов и номенклатуре грузов
manifest hyperopia
явная дальнозоркость
manifest injustice
явная несправедливость

Formas de palavra

manifest

noun
SingularPlural
Common casemanifestmanifests
Possessive casemanifest'smanifests'

manifest

verb
Basic forms
Pastmanifested
Imperativemanifest
Present Participle (Participle I)manifesting
Past Participle (Participle II)manifested
Present Indefinite, Active Voice
I manifestwe manifest
you manifestyou manifest
he/she/it manifeststhey manifest
Present Continuous, Active Voice
I am manifestingwe are manifesting
you are manifestingyou are manifesting
he/she/it is manifestingthey are manifesting
Present Perfect, Active Voice
I have manifestedwe have manifested
you have manifestedyou have manifested
he/she/it has manifestedthey have manifested
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been manifestingwe have been manifesting
you have been manifestingyou have been manifesting
he/she/it has been manifestingthey have been manifesting
Past Indefinite, Active Voice
I manifestedwe manifested
you manifestedyou manifested
he/she/it manifestedthey manifested
Past Continuous, Active Voice
I was manifestingwe were manifesting
you were manifestingyou were manifesting
he/she/it was manifestingthey were manifesting
Past Perfect, Active Voice
I had manifestedwe had manifested
you had manifestedyou had manifested
he/she/it had manifestedthey had manifested
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been manifestingwe had been manifesting
you had been manifestingyou had been manifesting
he/she/it had been manifestingthey had been manifesting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will manifestwe shall/will manifest
you will manifestyou will manifest
he/she/it will manifestthey will manifest
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be manifestingwe shall/will be manifesting
you will be manifestingyou will be manifesting
he/she/it will be manifestingthey will be manifesting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have manifestedwe shall/will have manifested
you will have manifestedyou will have manifested
he/she/it will have manifestedthey will have manifested
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been manifestingwe shall/will have been manifesting
you will have been manifestingyou will have been manifesting
he/she/it will have been manifestingthey will have been manifesting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would manifestwe should/would manifest
you would manifestyou would manifest
he/she/it would manifestthey would manifest
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be manifestingwe should/would be manifesting
you would be manifestingyou would be manifesting
he/she/it would be manifestingthey would be manifesting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have manifestedwe should/would have manifested
you would have manifestedyou would have manifested
he/she/it would have manifestedthey would have manifested
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been manifestingwe should/would have been manifesting
you would have been manifestingyou would have been manifesting
he/she/it would have been manifestingthey would have been manifesting
Present Indefinite, Passive Voice
I am manifestedwe are manifested
you are manifestedyou are manifested
he/she/it is manifestedthey are manifested
Present Continuous, Passive Voice
I am being manifestedwe are being manifested
you are being manifestedyou are being manifested
he/she/it is being manifestedthey are being manifested
Present Perfect, Passive Voice
I have been manifestedwe have been manifested
you have been manifestedyou have been manifested
he/she/it has been manifestedthey have been manifested
Past Indefinite, Passive Voice
I was manifestedwe were manifested
you were manifestedyou were manifested
he/she/it was manifestedthey were manifested
Past Continuous, Passive Voice
I was being manifestedwe were being manifested
you were being manifestedyou were being manifested
he/she/it was being manifestedthey were being manifested
Past Perfect, Passive Voice
I had been manifestedwe had been manifested
you had been manifestedyou had been manifested
he/she/it had been manifestedthey had been manifested
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be manifestedwe shall/will be manifested
you will be manifestedyou will be manifested
he/she/it will be manifestedthey will be manifested
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been manifestedwe shall/will have been manifested
you will have been manifestedyou will have been manifested
he/she/it will have been manifestedthey will have been manifested