about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Inglês-Russo de Ciência da Computação
  • The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.

making a connection

установление соединения

Exemplos de textos

She had learned much in that short time and had even made a connection to the dead mage Morkai in the spirit world to garner further information.
За эту ночь Аластриэль многое узнала, ей даже удалось связаться с мертвым чародеем из мира духов, и он помог ей кое‑что понять.
Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубина
Проклятие рубина
Сальваторе, Роберт
© 1990 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2007
© ИЦ "Максима", 2007
The Halfling’s Gem
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Therefore, the proposed optic fiber connector is easy to operate, as a single effortless movement of the user makes a connection with the adjustment and locking of all pairs of cores of the optical fibers being connected.
Таким образом, предложенный волоконно-оптический разъем прост в эксплуатации, так как одним движением, без усилия производится соединение с юстировкой и фиксацией всех пар сердцевин соединяемых оптических волокон.
When you and the interviewer make a connection and see eye-to-eye, you are far more likely to get hired.
Вы встречаетесь с интервьюером, устанавливаете зрительный контакт, возникает взаимное расположение – если все проходит именно так, у вас гораздо больше шансов получить должность.
© The Well, 2009
Your mind might make a connection that is useful.
Твой разум может находить зависимости между различными вещами и это может приносить пользу.
Card, Orson Scott / Seventh SonКард, Орсон Скот / Седьмой сын
Седьмой сын
Кард, Орсон Скот
© copyright by Orson Scott Card
© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
Seventh Son
Card, Orson Scott
© copyright by Orson Scott Card
In a moment he made a connection, spoke urgently, waited.
Он моментально дозвонился и заговорил отрывисто, потом выслушал, что ему сказали.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Investigation showed that the present data did not allow the Working Group to make such a connection.
Изучение показало, что имеющиеся в настоящее время данные не позволяют Рабочей группе проводить такую увязку.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
To make a proper connection required some modifcations, which I performed while you recovered from the depredations of the syaruzi."
Чтобы наладить связь потребовались некоторые модификации, которые я произвел, пока ты приходил в себя.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
To send e-mail, you make a socket connection to port 25, the SMTP port.
Для отправки электронной почты необходимо установить соединение с сокетом по порту 25, который обычно используется для SMTP-протокола.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
You can test the configuration by making a standard dial-in connection using a domain account.
Для проверки конфигурации можно установить коммутируемое соединение с помощью доменной учетной записи.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
And if anyone made even a casual connection between us and the dead man…
И если бы кто-нибудь случайно предположил связь между нами и убитым фермером…
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
The first stage is used for amplifying voltage from the capacitors of the sensor input circuit 4 by 25 times, and it is made as a parallel connection of voltage repeaters on operational amplifiers with negative feedback.
Первый каскад усиливает напряжения с конденсаторов входного цепи 4 сенсора в 25 раз и выполнен как параллельное соединение повторителей напряжений на операционных усилителях с отрицательной обратной связью.
Parts 1135 and 1136 of the cathodic section, corresponding to chamber 1114 for flow of the pumped liquid and chamber 1116 for the auxiliary medium, are made with a threaded connection 1137.
Части 1135 и 1136 катодной секции, соответствующие камере 1114 для протекания перекачиваемой жидкости и камере 1116 для вспомогательной среды, выполнены с резьбовым соединением 1137.

Adicionar ao meu dicionário

making a connection
установление соединения

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!