about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

make over

фраз. гл.

  1. передавать; жертвовать

  2. переделывать, перестраивать

AmericanEnglish (En-Ru)

make over

  1. перевести (на другое имя) (о собственности)

  2. переделать

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

But she never forgot anything, while he sometimes forgot too quickly, and encouraged by her composure he would not infrequently, if friends came in, laugh and make jokes over the champagne the very same day.
Но она ничего не забывала, а он забывал иногда слишком уж скоро и, ободренный ее же спокойствием, нередко в тот же день смеялся и школьничал за шампанским, если приходили приятели.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Certainly , she thought, giddy, what boat could make it over the ocean to the Fractured Land?
Конечно же , думала она, ни один корабль не может добраться до Треснувшей земли.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
The necessary deeds were then prepared and executed, and the Scotch estates made over in trust to Mr. Carlyle and myself.
Затем были подготовлены и подписаны все необходимые документы и все шотландские поместья переданы под мое и мистера Карлайля управление.
Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.
Владетель Баллантрэ.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
The Master of Ballantrae
Stevenson, Robert Louis
© 2006 Adamant Media Corporation
The choice of the value is often based on measurements (made over a wide range of locations and T-R separations).
Часто выбор этого значения основывается на измерениях (сделанных для большого числа взаимных размещений приемника и передатчика).
Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Скляр, Бернард
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Prentice Hall PTR, 2001
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
The year before last when, do you remember, I bought some wool from her, he made over three thousand from my purchase alone."
В третьем годе, когда я у нее, помните, шерсть покупал, он на одной моей покупке тысячи три нажил.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
The progress that had been made over all those years would not have been possible without the full participation of countries, United Nations agencies, donors, non-governmental organizations and local populations.
Прогресс, достигнутый за все эти годы, оказался бы невозможен без всестороннего участия стран, органов системы Организации Объединенных Наций, доноров, неправительственных организаций и населения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Many a romantic, illusioned, idealistic young country editor, lawyer, or statesman was here made over into a minor cynic or bribe-taker.
Сколько романтически настроенных, преисполненных иллюзий молодых идеалистов — адвокатов, провинциальных издателей, общественных деятелей — превращалось здесь в циников, пессимистов и взяточников!
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
The experiment of such attraction can, as they well know, be made over and over, but to what end?
Увлекаться, как известно, можно без конца, но чего ради?
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
The percentage of individual deposit renewals by the clients of PJSC «MARFIN BANK» upon agreement term expiry made over 75%.
Процент переоформления вкладов физическими лицами — клиентами ПАО «МАРФИН БАНК» в связи с окончанием срока действия договора составил более 75%.
© 2001-2012 ПАО «МАРФИН БАНК»
The main share has been issued to agricultural branch - 27.6%, industry - 23.8%, foreign trade - 15.3% and building - 10.2% that in total has made over 76.9% of total credit investments.
Основная их доля была предоставлена сельскохозяйственной отрасли - 27,6%, промышленности - 23,8%, внешней торговли - 15,3% и строительству - 10,2%, что в общем составило свыше 76,9% от суммарных кредитных вложений.
© 2011. National Bank of Tajikistan
http://nbt.tj 12/26/2011
© 2011. Национальный Банк Таджикистана
http://nbt.tj 12/26/2011
At length his occupation and the noise which he was making over it arrested my attention.
Его занятие и стук, который он производил, развлекали мое внимание.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
Ideology, speech sometimes, food habits, and preferences in decor must be made over with relative suddenness and in the absence of unmistakable clues as to the behavior to be adopted."
Мировоззрение, а порой и манера говорить, привычная еда, вкусы в оформлении должны сравнительно быстро перемениться, причем в отсутствие четких ориентиров поведения».
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Then, as Abbe Mouret, whose head remained bowed, did not open his mouth, he went on: 'Religion is leaving the country districts because it is made over indulgent.
Аббат Муре не поднимал головы и не раскрывал рта. Монах продолжал: – Религия уходит из деревень, – слишком уж добренькой ее сделали.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Why, I could even make you go over there and fight that whole bunch of Artillerymen, if I wanted to.
Мне только захотеть, и ты сейчас побежишь бить морду всей этой артиллерии.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
You can ignore the message altogether if you can implement the code in such a way that it would not attempt to make multiple requests over the same connection, and use the existing error-handling code.
Наконец, можно игнорировать новые запросы, чтобы код не пытался выполнять несколько запросов через то же самое соединение, и использовать существующий код обработки ошибок.
Darie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai / AJAX and PHP: Building Responsive Web ApplicationsДари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай / AJAX и PHP: разработка динамических веб-приложений
AJAX и PHP: разработка динамических веб-приложений
Дари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай
© Издательство Символ-Плюс, 2006
© 2006 Packt Publishing
AJAX and PHP: Building Responsive Web Applications
Darie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai
© 2006 Packt Publishing

Adicionar ao meu dicionário

make over1/4
передавать; жертвоватьExemplo

He made over his house for use as a hospital in the war. — Во время войны он отдал свой дом под госпиталь.

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

make over to
записывать