about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

litter

['lɪtə] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. разбросанные вещи, беспорядок

      2. сор, мусор

    1. подстилка (для скота; из соломы, сена)

    2. наполнитель для кошачьих туалетов

    3. приплод, помёт (животного)

    4. носилки, паланкин

    5. палый лист и хворост; лесная подстилка

  2. гл.

    1. = litter down подстилать, настилать солому, подстилку

    2. приносить помёт, приплод; производить детёнышей

      1. = litter up, litter about, litter around разбрасывать в беспорядке

      2. сорить, мусорить

      3. быть в большом количестве, изобиловать

Biology (En-Ru)

litter

  1. выводок, помёт, приплод

  2. подстилка

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

It was the color of dead bracken and leaf litter.
Цвет мертвого папоротника и палой листвы.
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
"Well, the things make a beastly litter anyhow; there isn't a tidy corner anywhere in the room. There never is."
— От этих книг в доме один мусор, не отыскать и чистого уголка. Всюду беспорядок.
Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер Люишем
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
"That covered litter which was brought here for the wounded is in the next chamber.
– Крытые носилки, принесенные сюда для раненых, находятся в соседней комнате.
Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка Блосхолма
Хозяйка Блосхолма
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Детгиз", 1959
The Lady of Blossholme
Haggard, Henry Rider
© BiblioBazaar, LLC
The porter, Nikita, an old soldier wearing rusty good-conduct stripes, is always lying on the litter with a pipe between his teeth.
На хламе всегда с трубкой в зубах лежит сторож Никита, старый отставной солдат с порыжелыми нашивками.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
His mother told him to pick it up and put it in the litter basket, a task he performed with immense good cheer.
Мать попросила его поднять стакан и выбросить в мусорный бачок — ребенок выполнил задание вполне охотно.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Wolfgang and I were the only classic bi-morphs in the litter.
В нашем выводке только Вольфганг и я были классическими биморфами.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
He barked an order. Four bearers in beautiful silk livery approached, carrying an elegant litter with gilt shafts and brocade curtains.
Прозвучал приказ, и в тот же миг четверо носильщиков в красивых шелковых одеждах доставили элегантные носилки с позолоченными ручками и парчовыми занавесками.
Gulik, Robert van / Necklace and CalabashГулик, Роберт ван / Ожерелье и тыква
Ожерелье и тыква
Гулик, Роберт ван
© 1967 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Necklace and Calabash
Gulik, Robert van
© 1967 by Robert van Gulik
“And leave the litter as it is?” he cried mischievously.
— И оставил весь этот хлам неубранным? — насмешливо возразил он.
Conan Doyle, Arthur / The Musgrave RitualКонан Дойль, Артур / Обряд дома Месгрейвов
Обряд дома Месгрейвов
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Musgrave Ritual
Conan Doyle, Arthur
© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
Do you think you could help me find a litter box for Nala so that I can get some sleep?"
Ты не поможешь мне подыскать какую-нибудь коробку для Налы, чтобы я могла хоть немного отдохнуть?
Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / Меченая
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
The year passes, the newspapers are everywhere folded up and put away in cupboards, or are torn up and become litter, or are used for making parcels or wrapping things.
Год отходит, газеты повсеместно складываются в шкапы, или ссорятся, рвутся, идут на обертки и колпаки.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
His diligence?' Jack asked timidly. He looked at the road beyond the litter of barrels.
Его экипажа? — Джек смотрел на валяющиеся на дороге бочки.
King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / Талисман
Талисман
Кинг, Стивен,Страуб, Питер
© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб
© Copyright Ирина Ткач
The Talisman
King, Stephen,Straub, Peter
© 1984 by Stephen King and Peter Straub
© 2001 by Stephen King and Peter Straub
See what a litter there is, look how everything's lying about. I said it must be cleared up this morning, and look at the book on the floor!
Вон у меня такой сор, вон смотрите, всё это валяется, давеча велел прибрать, и книга на полу.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Malek-Adel... the spurious Malek-Adel, was lying on his litter.
Малек-Адель… ложный Малек-Адель лежал на подстилке.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
He began to walk up and down, and his hands and feet were constantly knocking up against child's toys, books and feminine belongings; he called Justine and told her to clear away all this "litter."
Он начал ходить взад и вперед, беспрестанно отталкивая ногами и руками попадавшиеся ему детские игрушки, книжки, разные женские принадлежности; он позвал Жюстину и велел ей убрать весь этот "хлам".
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Standing beside the litter, he gave his hand to the woman, who stepped out and walked beside him through the bronze door.
Подойдя к носилкам, он подал руку женщине; та вышла, и вдвоем они прошли в бронзовые ворота.
Brackett, Leigh / The Secret of SinharatБрэкетт, Ли / Тайна Синхарата
Тайна Синхарата
Брэкетт, Ли
The Secret of Sinharat
Brackett, Leigh

Adicionar ao meu dicionário

litter1/19
'lɪtəSubstantivoразбросанные вещи; беспорядок

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.
    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro en-ru
    1
  2. 2.

    letter

    Tradução adicionada por Timofey Golovin
    0
  3. 3.

    мусор на земле, на улице

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro en-ru
    3
  4. 4.

    мусор/сорить

    Tradução adicionada por Yefim Yasnogorsky
    Ouro en-ru
    2
  5. 5.

    опад

    Tradução adicionada por arzgun@inbox.ru
    0

Frases

leaf litter
лесная подстилка
leaf litter
опавшие листья
leaf-litter
листовая подстилка
litter aircraft
самолет для перевозки носилочных раненых и больных
litter bag
мусорный бачок
litter bearer team
команда санитаров-носильщиков
litter bin
мусорный бачок
litter bin
мусоросборник
litter bin
ящик для мусора
litter carrier
двухколесная каталка для носилок
litter kit
комплект санитарных носилок
litter patient
носилочный раненый или пораженный
leave litter
замусорить
be clogged / jammed with litter
замусориться
be covered with litter
замусориться

Formas de palavra

litter

noun
SingularPlural
Common caselitterlitters
Possessive caselitter'slitters'

litter

verb
Basic forms
Pastlittered
Imperativelitter
Present Participle (Participle I)littering
Past Participle (Participle II)littered
Present Indefinite, Active Voice
I litterwe litter
you litteryou litter
he/she/it littersthey litter
Present Continuous, Active Voice
I am litteringwe are littering
you are litteringyou are littering
he/she/it is litteringthey are littering
Present Perfect, Active Voice
I have litteredwe have littered
you have litteredyou have littered
he/she/it has litteredthey have littered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been litteringwe have been littering
you have been litteringyou have been littering
he/she/it has been litteringthey have been littering
Past Indefinite, Active Voice
I litteredwe littered
you litteredyou littered
he/she/it litteredthey littered
Past Continuous, Active Voice
I was litteringwe were littering
you were litteringyou were littering
he/she/it was litteringthey were littering
Past Perfect, Active Voice
I had litteredwe had littered
you had litteredyou had littered
he/she/it had litteredthey had littered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been litteringwe had been littering
you had been litteringyou had been littering
he/she/it had been litteringthey had been littering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will litterwe shall/will litter
you will litteryou will litter
he/she/it will litterthey will litter
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be litteringwe shall/will be littering
you will be litteringyou will be littering
he/she/it will be litteringthey will be littering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have litteredwe shall/will have littered
you will have litteredyou will have littered
he/she/it will have litteredthey will have littered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been litteringwe shall/will have been littering
you will have been litteringyou will have been littering
he/she/it will have been litteringthey will have been littering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would litterwe should/would litter
you would litteryou would litter
he/she/it would litterthey would litter
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be litteringwe should/would be littering
you would be litteringyou would be littering
he/she/it would be litteringthey would be littering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have litteredwe should/would have littered
you would have litteredyou would have littered
he/she/it would have litteredthey would have littered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been litteringwe should/would have been littering
you would have been litteringyou would have been littering
he/she/it would have been litteringthey would have been littering
Present Indefinite, Passive Voice
I am litteredwe are littered
you are litteredyou are littered
he/she/it is litteredthey are littered
Present Continuous, Passive Voice
I am being litteredwe are being littered
you are being litteredyou are being littered
he/she/it is being litteredthey are being littered
Present Perfect, Passive Voice
I have been litteredwe have been littered
you have been litteredyou have been littered
he/she/it has been litteredthey have been littered
Past Indefinite, Passive Voice
I was litteredwe were littered
you were litteredyou were littered
he/she/it was litteredthey were littered
Past Continuous, Passive Voice
I was being litteredwe were being littered
you were being litteredyou were being littered
he/she/it was being litteredthey were being littered
Past Perfect, Passive Voice
I had been litteredwe had been littered
you had been litteredyou had been littered
he/she/it had been litteredthey had been littered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be litteredwe shall/will be littered
you will be litteredyou will be littered
he/she/it will be litteredthey will be littered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been litteredwe shall/will have been littered
you will have been litteredyou will have been littered
he/she/it will have been litteredthey will have been littered