about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

leap

[liːp] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. прыжок, скачок прям. и перен.

    2. помеха, преграда, препятствие

    3. геол. дислокация

  2. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. leaped, leapt

    1. прыгать, скакать; перепрыгивать, перескакивать

      1. приниматься, браться с рвением (за что-л.)

      2. (leap at) ухватиться за (что-л.), с радостью согласиться

    2. увеличиваться; быстро расти

Biology (En-Ru)

leap

прыжок; прыгать

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Sholtheis wants the place, and Dr. Smith and Yeo would leap at it, but I haven't yet found any of them that are quite Our Own Sort, and I offer it to you!
Шолтейса очень соблазняет этот пост, Йио и доктор Смит просто рвутся его занять, но я ни в одном из них не вижу человека нашего круга, и я предлагаю этот пост вам!
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
She heeled her mount hard, letting the horse's leap forward break their gazes apart, letting it shove past him.
Она крепко ударила лошадь каблуками, посылая животное вперед и так разрывая связь взглядов, соединяющих ее и Талланвора. Лошадь Моргейз скакнула мимо Талланвора.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Had he covered himself with leaves and twigs and taken a slow crawl along the ground so he could leap up and slit the cop’s throat?
Или медленно ползет через поляну, прикрытый листьями, чтобы потом внезапно выскочить из засады и перерезать полицейскому горло?
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Sometimes there wasn't time to do anything else but take a flying leap.
Иногда просто нет времени ни на что, кроме как прыгнуть, не думая ни о чем.
Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / Маскарад
Маскарад
Пратчетт,Терри
© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Maskerade
Pratchett, Terry
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Altera made the conceptual leap to using a central interconnect array with less than 100 percent connectivity.
Altera удалось совершить технологический прорыв, используя центральный коммутационный массив с количеством соединений с входами/выходами блоков менее 100%.
Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Максфилд, Клайв
© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
Maxfield, Clive
© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
He made as if to leap from the bed, but Torpenhow's arms were round him, and Torpenhow's chin was on his shoulder, and his breath was squeezed out of him. He could only gasp, 'Blind!' and wriggle feebly.
Он сделал движение, словно хотел выскочить из кровати, но Торпенгоу обхватил его обеими руками и прижался подбородком к его плечу, так что он едва мог дышать, и, слабо сопротивляясь, он повторял одно только слово: ослеп! ослеп!
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
It would be better, a thousand times better and wiser to leap into the water and end it all!
Ведь справедливее, тысячу раз справедливее и разумнее было бы прямо головой в воду и разом покончить!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
For a moment, he thought the crak'an might suicidally leap at him, but instead it hissed a final time and darted back into the maze of buildings.
В какой-то момент ему даже показалось, что крак'ан сейчас прыгнет в самоубийственной попытке достать его, но этого не случилось.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
'Oh! isn't he a cherub?' she exclaimed with a look of profound rapture as she saw him leap out.
– О, мой херувимчик! – в восторге восклицала она при виде того, как он поскакал.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Our Founder therefore decreed that the end of May before a leap year should be the time for a Festival; a Festival of Love in all its forms, including the holy communing of souls through the blessed glory of sexual congress.
Ввиду этого наш Основатель постановил, что конец мая в предвисокосный год будет временем Праздника. Праздника любви во всех ее формах, включая праведное общение душ через святое блаженство физического контакта.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
There is no "silver bullet" to achieve the quantum leap implied by these ambitious objectives.
Легкого решения, позволяющего существенно приблизиться к достижению этих целей, не существует.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
It does not require too great of a leap to widen the scope of his principles from the definition of a symptom to many other areas of human behavior.
Не нужно делать больших скачков для того, чтобы распространить его принципы определения симптома на многие другие области человеческого поведения.
Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Дилтс, Роберт
© 1995 Robert B. Dilts
© 1995 Meta Publications
© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Dilts, Robert
© Copyright 1995 by Meta Publications
This assembly was no leap of exceptional minds and super-intelligences into the control of affairs.
Создание этого Совета не знаменовало собой приход к власти сверходаренных людей.
Wells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindУэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мир
Освобожденный мир
Уэллс, Герберт Джордж
The World Set Free: A Story of Mankind
Wells, Herbert George
Well, in the everyday world, computer screens do not dissolve nor do flames leap from the mouths of our detractors.
Конечно же, в реальном мире экраны компьютеров не растворяются, а с уст наших злопыхателей не срываются языки пламени.
Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"
3ds max 8 для "чайников"
Мортье, Шаммс
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006
© Wiley Publishing, Inc., 2003
3ds max 5 For Dummies
Mortier, Shamms
© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Other shimmering flashes lit up the palace of Herod the Great facing the temple on the western hill; as they did so the golden statues, eyeless and fearful, seemed to leap up into the black sky and stretch their arms towards it.
Другие трепетные мерцания вызывали из бездны противостоящий храму на западном холме дворец Ирода Великого, и страшные безглазые золотые статуи взлетали к черному небу, простирая к нему руки.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation

Adicionar ao meu dicionário

leap1/10
liːpSubstantivoпрыжок; скачокExemplo

leap forward — прыжок вперёд
leaps in pay — скачки в оплате
leap of imagination — скачок, усилие воображения

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

clear a leap
взять препятствие
goat-leap pulse
сверхдикротический пульс
leap day
29-е февраля
leap forward
быстро развиваться
leap of faith
решительный и смелый шаг
leap out
быть заметным
leap to smb.'s mind
внезапно приходить в голову
leap to smb.'s mind
на ум
leap up
колотиться
leap up
прыгать в груди
leap up
сильно биться
leap year
високосный год
prices went up with a leap
цены внезапно подскочили
quantum leap
качественный скачок
quantum leap
резкое увеличение

Formas de palavra

leap

verb
Basic forms
Pastleaped, leapt
Imperativeleap
Present Participle (Participle I)leaping
Past Participle (Participle II)leaped, leapt
Present Indefinite, Active Voice
I leapwe leap
you leapyou leap
he/she/it leapsthey leap
Present Continuous, Active Voice
I am leapingwe are leaping
you are leapingyou are leaping
he/she/it is leapingthey are leaping
Present Perfect, Active Voice
I have leaped, leaptwe have leaped, leapt
you have leaped, leaptyou have leaped, leapt
he/she/it has leaped, leaptthey have leaped, leapt
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been leapingwe have been leaping
you have been leapingyou have been leaping
he/she/it has been leapingthey have been leaping
Past Indefinite, Active Voice
I leaped, leaptwe leaped, leapt
you leaped, leaptyou leaped, leapt
he/she/it leaped, leaptthey leaped, leapt
Past Continuous, Active Voice
I was leapingwe were leaping
you were leapingyou were leaping
he/she/it was leapingthey were leaping
Past Perfect, Active Voice
I had leaped, leaptwe had leaped, leapt
you had leaped, leaptyou had leaped, leapt
he/she/it had leaped, leaptthey had leaped, leapt
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been leapingwe had been leaping
you had been leapingyou had been leaping
he/she/it had been leapingthey had been leaping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will leapwe shall/will leap
you will leapyou will leap
he/she/it will leapthey will leap
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be leapingwe shall/will be leaping
you will be leapingyou will be leaping
he/she/it will be leapingthey will be leaping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have leaped, leaptwe shall/will have leaped, leapt
you will have leaped, leaptyou will have leaped, leapt
he/she/it will have leaped, leaptthey will have leaped, leapt
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been leapingwe shall/will have been leaping
you will have been leapingyou will have been leaping
he/she/it will have been leapingthey will have been leaping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would leapwe should/would leap
you would leapyou would leap
he/she/it would leapthey would leap
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be leapingwe should/would be leaping
you would be leapingyou would be leaping
he/she/it would be leapingthey would be leaping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have leaped, leaptwe should/would have leaped, leapt
you would have leaped, leaptyou would have leaped, leapt
he/she/it would have leaped, leaptthey would have leaped, leapt
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been leapingwe should/would have been leaping
you would have been leapingyou would have been leaping
he/she/it would have been leapingthey would have been leaping
Present Indefinite, Passive Voice
I am leaped, leaptwe are leaped, leapt
you are leaped, leaptyou are leaped, leapt
he/she/it is leaped, leaptthey are leaped, leapt
Present Continuous, Passive Voice
I am being leaped, leaptwe are being leaped, leapt
you are being leaped, leaptyou are being leaped, leapt
he/she/it is being leaped, leaptthey are being leaped, leapt
Present Perfect, Passive Voice
I have been leaped, leaptwe have been leaped, leapt
you have been leaped, leaptyou have been leaped, leapt
he/she/it has been leaped, leaptthey have been leaped, leapt
Past Indefinite, Passive Voice
I was leaped, leaptwe were leaped, leapt
you were leaped, leaptyou were leaped, leapt
he/she/it was leaped, leaptthey were leaped, leapt
Past Continuous, Passive Voice
I was being leaped, leaptwe were being leaped, leapt
you were being leaped, leaptyou were being leaped, leapt
he/she/it was being leaped, leaptthey were being leaped, leapt
Past Perfect, Passive Voice
I had been leaped, leaptwe had been leaped, leapt
you had been leaped, leaptyou had been leaped, leapt
he/she/it had been leaped, leaptthey had been leaped, leapt
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be leaped, leaptwe shall/will be leaped, leapt
you will be leaped, leaptyou will be leaped, leapt
he/she/it will be leaped, leaptthey will be leaped, leapt
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been leaped, leaptwe shall/will have been leaped, leapt
you will have been leaped, leaptyou will have been leaped, leapt
he/she/it will have been leaped, leaptthey will have been leaped, leapt

leap

noun
SingularPlural
Common caseleapleaps
Possessive caseleap'sleaps'