about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

leaf

[liːf] брит. / амер.

  1. сущ.; мн. leaves

    1. лист; листва

      1. страница, лист

      2. лист металла (особенно золота, серебра)

      3. створка (дверей); полотнище (ворот); опускная доска (складного стола); половинка (ширмы)

    2. разг. лепесток (цветка)

    3. = leaf fat; = leaf lard почечный жир (свиньи и др. животных)

  2. гл.

    1. = leaf out покрываться листвой, пускать ростки

    2. = leaf through перелистывать, листать; просматривать

Biology (En-Ru)

leaf

  1. бот.

    лист; покрываться листвой, одеваться листьями

  2. сокр. от leaflet

    1. листочек; молодой лист

    2. листок, створка

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

It was the color of dead bracken and leaf litter.
Цвет мертвого папоротника и палой листвы.
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
Then a leaf is assigned -1, 0 or 1 depending on whether the board position corresponds to a loss, draw or win for player 1 (playing X).
В таком случае листу назначается цена -1, 0 или 1 в зависимости от того, соответствует ли данной позиции проигрыш, ничья или выигрыш игрока 1 (который ставит "крестики").
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / СтруктурыAho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and Algorithms
Data Structures and Algorithms
Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
Структуры
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон
© Издательский дом "Вильямс", 2000
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
© 2000
Have you seen a leaf, a leaf from a tree?”
Видали вы лист, с дерева лист?
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Is the leaf of the living world which we have turned over in company, less fairly written than thou hadst been taught to expect?
Быть может, страница жизни, которую мы вместе с тобой прочли, написана не так красиво, как ты мог ожидать, начитавшись своих ученых книг?
Scott, Walter / The Fortunes of NigelСкотт, Вальтер / Приключения Найджела
Приключения Найджела
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
The Fortunes of Nigel
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
I pick up my letters and bills and begin slowly to leaf through them.
Я сгребаю счета и письма и медленно начинаю просматривать.
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
I had not been out to Francis's since the week before Bunny died. The trees in the drive were in full leaf and the yard was overgrown and dark.
Я не был в загородном доме с начала апреля; в обрамлении густой листвы и гроздьев сирени он показался мне странным, словно бы незнакомым. Во дворе было тенисто и душно.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
He was shaking like a leaf as he said this.
Он дрожал как лист, говоря это.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
I peeped over Katenka's shoulder as she was trying to lift the caterpillar by placing another leaf in its way.
Я смотрел через плечо Катеньки, которая старалась поднять червяка на листочке, подставляя ему его на дороге.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Pretending to gather some "American fruit" from a tree, Lubotshka suddenly plucked a leaf upon which was a huge caterpillar, and throwing the insect with horror to the ground, lifted her hands and sprang away as though afraid it would spit at her.
Представляя, что она рвет с дерева какие-то американские фрукты, Любочка сорвала на одном листке огромной величины червяка, с ужасом бросила его на землю, подняла руки кверху и отскочила, как будто боясь, чтобы из него не брызнуло чего-нибудь.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Another five paces and she found her brown swivel chair lying on a pile of leaf mould.
Еще пять шагов, и она обнаружила на куче гнилых листьев свое коричневое вращающееся кресло.
Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное дело
Семейное дело
Стросс, Чарльз
The Family Trade
Stross, Charles
© 2004 by Charles Stross
Love every leaf, every ray of God's light.
Каждый листик, каждый луч божий любите.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
There was not a human creature anywhere, not a leaf stirring, not even a bird awake.
Ни души кругом, листик не шелохнется, птицы и те затихли.
Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 1984
1984
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
At the outlets of the channels 15 into the cavity 8 of the compressor cylinder 17 the return valves 34 are mounted, which can be, for example, leaf ones and fixed to the end surface of the compressor cylinder 17 by the crews 35.
На выходах каналов 15 в полость 8 компрессорного цилиндра 17 установлены обратные клапаны 34, которые могут быть, например, лепестковыми и крепиться к торцу компрессорного цилиндра 17 винтами 35.
Even twenty-nine years must have been very difficult for the father to manage him not to see a flower dying, or a pale leaf falling from the tree.
Даже двадцать девять лет его отцу, очевидно, было трудно устроить так, чтобы он не видел увядающего цветка, поблекшего листа, опавшего с дерева.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себя
Манифест дзен. Свобода от себя
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Under these fairly natural assumptions, we can calculate P(n), the average number of nodes on the path from the root to some node (not necessarily a leaf).
Принимая эти достаточно естественные предположения, можно вычислить Р(n) — среднее число узлов в пути от корня до некоторого узла (не обязательно листа).
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / СтруктурыAho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and Algorithms
Data Structures and Algorithms
Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
Структуры
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон
© Издательский дом "Вильямс", 2000
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
© 2000

Adicionar ao meu dicionário

leaf1/16
liːfSubstantivoлист; листваExemplo

autumn leaves — осенние листья
deciduous leaves — опадающие листья
to come into leaf — покрываться листьями, распускаться
Leaves fall. — Листья падают.
Leaves rustle. — Листья шуршат.
The trees are in leaf early this year. — Деревья очень рано покрылись листвой в этом году.
The leaves were turning yellow. — Листья становились жёлтыми.

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    Лист (от растения)

    Tradução adicionada por Nao Griffon
    0
  2. 2.

    Лист

    Tradução adicionada por Rosy Kantet
    0
  3. 3.

    Лист, листва

    Tradução adicionada por Андрей Яковлев
    0

Frases

backsight leaf
планка
backsight leaf
прицельная рамка
bascule double-leaf bridge
мост с двойным раскрывающимся пролетом
base of leaf
основание листа
bay leaf
лавровый лист
bay-leaf willow
чернолоз
bipinnately compound leaf
двоякоперистосложный лист
bitter orange leaf oil
масло из листьев померанца
cinnamon leaf oil
коричное масло из листьев
clasping leaf
сжатый лист
cleft leaf
дольчатый лист
clove leaf oil
гвоздичное масло из листьев
clover leaf intersection
пересечение автодорог в разных уровнях типа "клеверный лист"
clover leaf junction
транспортная развязка типа клеверный лист
clover-leaf
имеющий форму клеверного листа

Formas de palavra

leaf

noun
SingularPlural
Common caseleafleaves
Possessive caseleaf'sleaves'

leaf

verb
Basic forms
Pastleafed
Imperativeleaf
Present Participle (Participle I)leafing
Past Participle (Participle II)leafed
Present Indefinite, Active Voice
I leafwe leaf
you leafyou leaf
he/she/it leafsthey leaf
Present Continuous, Active Voice
I am leafingwe are leafing
you are leafingyou are leafing
he/she/it is leafingthey are leafing
Present Perfect, Active Voice
I have leafedwe have leafed
you have leafedyou have leafed
he/she/it has leafedthey have leafed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been leafingwe have been leafing
you have been leafingyou have been leafing
he/she/it has been leafingthey have been leafing
Past Indefinite, Active Voice
I leafedwe leafed
you leafedyou leafed
he/she/it leafedthey leafed
Past Continuous, Active Voice
I was leafingwe were leafing
you were leafingyou were leafing
he/she/it was leafingthey were leafing
Past Perfect, Active Voice
I had leafedwe had leafed
you had leafedyou had leafed
he/she/it had leafedthey had leafed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been leafingwe had been leafing
you had been leafingyou had been leafing
he/she/it had been leafingthey had been leafing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will leafwe shall/will leaf
you will leafyou will leaf
he/she/it will leafthey will leaf
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be leafingwe shall/will be leafing
you will be leafingyou will be leafing
he/she/it will be leafingthey will be leafing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have leafedwe shall/will have leafed
you will have leafedyou will have leafed
he/she/it will have leafedthey will have leafed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been leafingwe shall/will have been leafing
you will have been leafingyou will have been leafing
he/she/it will have been leafingthey will have been leafing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would leafwe should/would leaf
you would leafyou would leaf
he/she/it would leafthey would leaf
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be leafingwe should/would be leafing
you would be leafingyou would be leafing
he/she/it would be leafingthey would be leafing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have leafedwe should/would have leafed
you would have leafedyou would have leafed
he/she/it would have leafedthey would have leafed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been leafingwe should/would have been leafing
you would have been leafingyou would have been leafing
he/she/it would have been leafingthey would have been leafing
Present Indefinite, Passive Voice
I am leafedwe are leafed
you are leafedyou are leafed
he/she/it is leafedthey are leafed
Present Continuous, Passive Voice
I am being leafedwe are being leafed
you are being leafedyou are being leafed
he/she/it is being leafedthey are being leafed
Present Perfect, Passive Voice
I have been leafedwe have been leafed
you have been leafedyou have been leafed
he/she/it has been leafedthey have been leafed
Past Indefinite, Passive Voice
I was leafedwe were leafed
you were leafedyou were leafed
he/she/it was leafedthey were leafed
Past Continuous, Passive Voice
I was being leafedwe were being leafed
you were being leafedyou were being leafed
he/she/it was being leafedthey were being leafed
Past Perfect, Passive Voice
I had been leafedwe had been leafed
you had been leafedyou had been leafed
he/she/it had been leafedthey had been leafed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be leafedwe shall/will be leafed
you will be leafedyou will be leafed
he/she/it will be leafedthey will be leafed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been leafedwe shall/will have been leafed
you will have been leafedyou will have been leafed
he/she/it will have been leafedthey will have been leafed