sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
lately
нареч.
недавно; за последнее время, в последнее время, на днях
AmericanEnglish (En-Ru)
lately
недавно; за последнее время
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Kish, lisping and speaking a little through his nose, began telling the story of a novel he had lately been reading.Киш, картавя и немножко в нос, стал рассказывать содержание повести, которую он недавно прочел.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
(The tapeworm, for comparison, has only been inside us for about eight thousand years, a total parasite-come-lately.)(Для сравнения; солитер живет в нас всего около восьми тысяч лет; можно сказать, объявился совсем недавно.)Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночиАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott WesterfieldPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott Westerfield
And I have prayed and prayed that I would lately, yes I have. For life does not mean as much to me now as when I first met you and you loved me.И в последнее время я много молилась об этом - правда, молилась, потому что жизнь теперь совсем не так дорога мне, как было прежде, когда мы встретились и ты меня полюбил.Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
Surely, I had seen exactly such eyes and such hands on a memorable occasion very lately!Ну конечно же, совсем недавно, в слишком памятный для меня день, я видел точно такие же глаза и руки!Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
In any case, readership of the Tower stories has fallen off a lot lately — the figures are really disappointing, compared to that of my other books (except for Rose Madder , which was a real tank job, at least in the sales sense).В последнее время число читателей цикла значительно уменьшилось: продажи разочаровывают, в сравнении с другими моими книгами (за исключением Rose Madder , которая стала полным провалом, в смысле продаж).King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, СтивенThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
'Poor chap!' said Torpenhow to himself. 'I must have been sitting on his nerves lately.«Бедняга, — подумал Торпенгоу, — я, вероятно, сильно раздражал его последнее время.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Sex with Max was never bad, but it wasn't always pulse-pounding, and lately it hadn't even been often.Дарле нравилось заниматься любовью с Максом, но она не всегда успевала возбудиться, а в последнее время это происходило все реже.Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебяБез ума от тебяКрузи, ДженниферCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer Crusie
You were lately whipp'd, sir, as I think.Вас, кажется, недавно выпороли, сударь?Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
I think Charles has been suspicious for a while but until lately he didn't have any proof.Чарльз подозревал, но доказательств не было.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
"It must be Rakitin, who's been going to see him lately," smiled Alyosha, "though... that's not Rakitin's doing.-- Это к нему Ракитин почему-то повадился ходить, -- улыбнулся Алеша, -- впрочем... это не от Ракитина.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
He exerted himself to the utmost, to begin with, to find where his source of income, that is his sister, was hidden. Only lately he attained his object, took her from the nunnery, asserting some claim to her, and brought her straight here.Он употребляет сперва все усилия, чтобы разыскать, где скрывают от него оброчную статью, то-есть сестрицу, недавно только достигает цели, берет ее из монастыря, предъявив какое-то на нее право, и привозит ее прямо сюда.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
She had taken up lately with June; that was doing her no good, that was certainly doing her no good.За последнее время она подружилась с Джун: это нехорошо, это очень нехорошо.Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / СобственникСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003The Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media Corporation
He also asked if Lindy had found any beer cans or liquor bottles in the trash lately.Он также спросил у Линди, не замечены ли в последнее время в мусоре банки из-под пива и бутылки из-под вина.King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
He has won lately. but the week before last he pledged his solitaire for four hundred ducats.'За последнее время шевалье в выигрыше, однако на той неделе он заложил свой солитер за четыреста дукатов.Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1975The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThackeray, William Makepeace© 2006 Adamant Media Corporation
The instant he saw her, Sir Percival asked if any one had called lately.Как только сэр Персиваль увидел ее, он сразу же спросил, не заходил ли кто за последнее время.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
на днях
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro ru-en - 2.
недавно, в последнее время
Tradução adicionada por dog days are over - 3.
Недавно, на днях
Tradução adicionada por Daryushka Ozornitsa - 4.
в последнее время
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en
Frases
Johnny-come-lately
выскочка
Johnny-come-lately
новичок
Johnny-come-lately
парвеню