O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
lap
сущ.
подол; пола, фалда
колени (верхняя часть ног у сидящего человека)
ущелье, впадина, ложбина
сущ.
тех. перекрытие
круг, оборот (каната, нити, ткани)
спорт. круг, раунд, этап, тур прям. и перен. ; заезд
гл.
= about / (a)round завёртывать, свёртывать; скручивать; окутывать
окружать, охватывать
тех. перекрывать внапуск, соединять внахлёстку
спорт. проходить дистанцию; обгонять на дистанции (на целый круг)
сущ.
жидкая пища (для собак)
разг. жидкая пища, бурда, баланда
разг. некрепкий напиток
плеск (волн)
гл.
лакать; жадно пить, глотать
= lap up / down поглощать, впитывать прям. и перен.
упиваться, наслаждаться
плескаться (о волнах)
сущ.; тех.
полировальный или шлифовальный круг
притир
гл.
полировать, шлифовать, наводить блеск
тех. притирать; доводить
Physics (En-Ru)
lap
притирать
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Gabrielle leaned back against the stone seat of the garden bench, Talleyrand's encoded letter lying open on her lap.Габриэль сидела, откинувшись на спинку своей любимой каменной скамьи в саду. У нее на коленях лежало шифрованное письмо Талейрана.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
"I vote we chuck the whole thing and drop it into StarForce's lap where it belongs."– Я голосую за то, чтобы бросить это занятие и дать знать обо всем случившемся Звездным силам.Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдатДракон и солдатЗан, ТимотиDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
Grigory took the baby, brought it home, and making his wife sit down, put it on her lap.Григорий взял младенца, принес в дом, посадил жену и положил его к ней на колени, к самой ее груди:Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
He looked at the pie in Lemke's lap and saw something else that was impossible - only this time the impossibility happened before his eyes.Посмотрел на пирог, лежавший на коленях Лемке, и увидел нечто еще более невероятное. Только это невероятное произошло на его глазах.King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / ХудеющийХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008ThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984
Toad took the plate on his lap, almost crying, and stuffed, and stuffed, and stuffed, and kept asking for more, and the gipsy never grudged it him.Тоуд поставил тарелку себе на колени и чуть не плача ел, и ел, и ел, и просил добавки, и цыган, не скупясь, добавлял.Грэм, Кеннет / Ветер в ивахGrahame, Kenneth / The Wind in the WillowsThe Wind in the WillowsGrahame, Kenneth© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONSВетер в ивахГрэм, Кеннет© Издательство "Детская литература", 1988
She puts the bunched nightgown in her lap on top of her Modess pad and belt and pulls the footstool over cleverly with her toes and rests her ankles on it and admires her legs.Она кладет измятую рубашку на колени, ловко пододвигает пальцами ног табуретку, укладывает на нее ноги и любуется ими.Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, бегиКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990Rabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine Books
"He's probably planning an ambush or a chase," and with this he drew a pistol from his belt and held it in his lap.- Наверное, он собирается устроить засаду, а может, опять начнет преследование. Тут он вытащил свой пистолет из-за пояса и положил его на колени.Zelazny, Roger / Nine Princes in AmberЖелязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераДевять принцев ЭмбераЖелязны, Роджер© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation© 1970 by Roger Zelazny© перевод М. ГилинскийNine Princes in AmberZelazny, Roger© 1970 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
“How much longer?” Gray asked from the passenger seat. He had his pack open on his lap and worked rapidly.– Сколько еще? – не поднимая глаз, спросил Грей. Он сидел на пассажирском сиденье, положив рюкзак на колени, и что-то мастерил.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
Furthermore, that Mrs Higden's days and nights being devoted to Our Johnny, who was never out of her lap, the whole of the mangling arrangements had devolved upon himself, and he had had 'rayther a tight time'.Все это время, продолжал он, миссис Хигден ни днем, ни ночью не спускает нашего Джонни с колен, а катать белье приходится теперь ему, одному Хлюпу, и "времечко у него сейчас горячее".Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Their gaze always fell on the Scone that he held in his lap.Все гномье внимание было приковано к лежавшей у него на коленях Лепешке.Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
"You're offering to drop a succubus into my lap.- Суккуб в моей помойке.Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккубаСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
As if sensing her grief, one of the cats made its way over slowly and, with a scowl at Banks, leaped onto her lap.Словно почувствовав ее волнение, одна из кошек медленно приблизилась и, сердито зыркнув на Бэнкса, вспрыгнула Тане на колени.Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердцеРастерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство ИностранкаPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Suddenly, without warning, the screen dissolves, and a rush of fishy water winds up in your lap.Вдруг, без какого-либо предупреждения, экран растворяется — и вам на колени льется пахнущая рыбой вода.Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 20033ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
I looked at him sitting there, holding the letter on his lap, and thought that he looked like a boy who has been denied a place in the college of his choice instead of being offered a fat scholarship incentive to go there.Я смотрел на него, сидящего на скамье, с письмом на колене, и думал, что он больше похож на юношу, которому отказали в приеме в колледж, чем на получившего сообщение о том, что его не только приняли, но и положили большую стипендию.King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
It burned my tongue, I made a face, settled the file in my lap.Поморщившись, я отставила чашку и положила на колени красную папку.Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009Working for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith Saintcrow
Traduções de usuários
Nome
- 1.
круг
Tradução adicionada por Лада Болотова - 2.
круг
Tradução adicionada por Лада Болотова
Frases
Formas de palavra
lap
Basic forms | |
---|---|
Past | lapped |
Imperative | lap |
Present Participle (Participle I) | lapping |
Past Participle (Participle II) | lapped |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I lap | we lap |
you lap | you lap |
he/she/it laps | they lap |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am lapping | we are lapping |
you are lapping | you are lapping |
he/she/it is lapping | they are lapping |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have lapped | we have lapped |
you have lapped | you have lapped |
he/she/it has lapped | they have lapped |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been lapping | we have been lapping |
you have been lapping | you have been lapping |
he/she/it has been lapping | they have been lapping |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I lapped | we lapped |
you lapped | you lapped |
he/she/it lapped | they lapped |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was lapping | we were lapping |
you were lapping | you were lapping |
he/she/it was lapping | they were lapping |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had lapped | we had lapped |
you had lapped | you had lapped |
he/she/it had lapped | they had lapped |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been lapping | we had been lapping |
you had been lapping | you had been lapping |
he/she/it had been lapping | they had been lapping |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will lap | we shall/will lap |
you will lap | you will lap |
he/she/it will lap | they will lap |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be lapping | we shall/will be lapping |
you will be lapping | you will be lapping |
he/she/it will be lapping | they will be lapping |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have lapped | we shall/will have lapped |
you will have lapped | you will have lapped |
he/she/it will have lapped | they will have lapped |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been lapping | we shall/will have been lapping |
you will have been lapping | you will have been lapping |
he/she/it will have been lapping | they will have been lapping |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would lap | we should/would lap |
you would lap | you would lap |
he/she/it would lap | they would lap |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be lapping | we should/would be lapping |
you would be lapping | you would be lapping |
he/she/it would be lapping | they would be lapping |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have lapped | we should/would have lapped |
you would have lapped | you would have lapped |
he/she/it would have lapped | they would have lapped |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been lapping | we should/would have been lapping |
you would have been lapping | you would have been lapping |
he/she/it would have been lapping | they would have been lapping |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am lapped | we are lapped |
you are lapped | you are lapped |
he/she/it is lapped | they are lapped |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being lapped | we are being lapped |
you are being lapped | you are being lapped |
he/she/it is being lapped | they are being lapped |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been lapped | we have been lapped |
you have been lapped | you have been lapped |
he/she/it has been lapped | they have been lapped |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was lapped | we were lapped |
you were lapped | you were lapped |
he/she/it was lapped | they were lapped |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being lapped | we were being lapped |
you were being lapped | you were being lapped |
he/she/it was being lapped | they were being lapped |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been lapped | we had been lapped |
you had been lapped | you had been lapped |
he/she/it had been lapped | they had been lapped |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be lapped | we shall/will be lapped |
you will be lapped | you will be lapped |
he/she/it will be lapped | they will be lapped |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been lapped | we shall/will have been lapped |
you will have been lapped | you will have been lapped |
he/she/it will have been lapped | they will have been lapped |
lap
Singular | Plural | |
Common case | lap | laps |
Possessive case | lap's | laps' |