about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

lacerated

['læs(ə)reɪtɪd]

прил.

    1. рваный, разодранный; разорванный (на куски)

    2. истерзанный, измученный

  1. бот. зазубренный

Exemplos de textos

His lacerated hands have relaxed their hold upon the cross.
Его истерзанные руки выпустили крест.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He saw Straker pulling him back, his clothes torn, his body lacerated and bleeding in a dozen places.
Одежда рвется, тело, изрезанное в дюжине мест, кровоточит, а Стрейкер оттаскивает его от окна.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
The last little act of beneficence soothed Bonhag's lacerated soul a little.
Этот щедрый дар несколько успокоил скорбящую душу Бонхега.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
She had loved him with an hysterical, "lacerated" love only from pride, from wounded pride, and that love was not like love, but more like revenge.
И только из гордости она сама привязалась к нему тогда любовью, истерическою и надорванною, из уязвленной гордости, и эта любовь походила не на любовь, а на мщение.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
All those others I made grovel before me begged for mercy in her voice, it was her flesh I lacerated, her blood I saw flow, her ...'
Все они, которых я унижал, умоляли о пощаде голосом той единственной, ее плоть я терзал, ее кровь текла рекой, ее…
Gulik, Robert van / The Emperor's PearlГулик, Роберт ван / Жемчужина императора
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Emperor's Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
Kim Luong's face was severely lacerated and crushed, the skin split and torn from blows that had been made by some sort of tool or tools that had a pattern of round and linear wounds.
Убийца Ким Люонг нанес ей удары каким-то предметом, оставившим на лице девушки равномерные округлые и линейные рваные раны.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Oh! perhaps that lacerated love would have grown into real love, perhaps Katya longed for nothing more than that, but Mitya's faithlessness had wounded her to the bottom of her heart, and her heart could not forgive him.
О, может быть эта надорванная любовь и выродилась бы в настоящую, может Катя ничего и не желала, как этого, но Митя оскорбил ее изменой до глубины души, и душа не простила.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The word "lacerating," which Madame Hohlakov had just uttered, almost made him start, because half waking up towards daybreak that night he had cried out "Laceration, laceration," probably applying it to his dream.
Слово "надрыв", только что произнесенное г-жой Хохлаковой, заставило его почти вздрогнуть, потому что именно в эту ночь, полупроснувшись на рассвете, он вдруг, вероятно отвечая своему сновидению, произнес: "Надрыв, надрыв!"
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
It was all settled in Aglaya's mind. She was only waiting for the hour that would bring the matter to a final climax; and every hint, every careless probing of her wound, did but further lacerate her heart.
Уже всё было решено в голове Аглаи; она тоже ждала своего часа, который должен был всё решить, и всякий намек, всякое неосторожное прикосновение глубокою раной раздирали ей сердце.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Would you believe it, Ivan, that that lacerates my sentiments?
Веришь ты, Иван, что это меня в моих чувствах терзает.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Lamentations comfort only by lacerating the heart still more.
Причитания утоляют тут лишь тем, что еще более растравляют и надрывают сердце.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
As though he would say: "I am worrying you, I am lacerating your hearts, I am keeping everyone in the house awake.
"Дескать, я вас беспокою, сердце вам надрываю, всем в доме спать не даю.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
I saw what her decision was costing her, and how I was torturing her, lacerating her with my useless words that came too late. I saw all that, and yet I could not restrain myself and went on speaking.
Я понял, чего стоило ей ее решение и как я мучил, резал ее моими бесполезными, поздними словами; я все это понимал и все-таки не мог удержать себя и продолжал говорить:
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
"It was lacerating," as was said just now.
"Надрыв" произнесено теперь!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
If you could only imagine what's passing between them now -- it's awful, I tell you it's lacerating, it's like some incredible tale of horror. They are ruining their lives for no reason anyone can see. They both recognise it and revel in it.
И если бы вы только поверили, что между ними теперь, происходит, -- то это ужасно, это, я вам скажу, надрыв, это ужасная сказка, которой поверить ни за что нельзя: оба губят себя неизвестно для чего, сами знают про это и сами наслаждаются этим.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Adicionar ao meu dicionário

lacerated1/3
'læs(ə)reɪtɪdAdjetivoрваный; разодранный; разорванныйExemplo

parcels of the lacerated country — части расчленённой страны
lacerated hands of a junky — исколотые руки наркомана

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

lacerated wound
рваная рана
lacerate foramen
рваное отверстие наружного основания черепа

Formas de palavra

lacerate

verb
Basic forms
Pastlacerated
Imperativelacerate
Present Participle (Participle I)lacerating
Past Participle (Participle II)lacerated
Present Indefinite, Active Voice
I laceratewe lacerate
you lacerateyou lacerate
he/she/it laceratesthey lacerate
Present Continuous, Active Voice
I am laceratingwe are lacerating
you are laceratingyou are lacerating
he/she/it is laceratingthey are lacerating
Present Perfect, Active Voice
I have laceratedwe have lacerated
you have laceratedyou have lacerated
he/she/it has laceratedthey have lacerated
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been laceratingwe have been lacerating
you have been laceratingyou have been lacerating
he/she/it has been laceratingthey have been lacerating
Past Indefinite, Active Voice
I laceratedwe lacerated
you laceratedyou lacerated
he/she/it laceratedthey lacerated
Past Continuous, Active Voice
I was laceratingwe were lacerating
you were laceratingyou were lacerating
he/she/it was laceratingthey were lacerating
Past Perfect, Active Voice
I had laceratedwe had lacerated
you had laceratedyou had lacerated
he/she/it had laceratedthey had lacerated
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been laceratingwe had been lacerating
you had been laceratingyou had been lacerating
he/she/it had been laceratingthey had been lacerating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will laceratewe shall/will lacerate
you will lacerateyou will lacerate
he/she/it will laceratethey will lacerate
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be laceratingwe shall/will be lacerating
you will be laceratingyou will be lacerating
he/she/it will be laceratingthey will be lacerating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have laceratedwe shall/will have lacerated
you will have laceratedyou will have lacerated
he/she/it will have laceratedthey will have lacerated
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been laceratingwe shall/will have been lacerating
you will have been laceratingyou will have been lacerating
he/she/it will have been laceratingthey will have been lacerating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would laceratewe should/would lacerate
you would lacerateyou would lacerate
he/she/it would laceratethey would lacerate
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be laceratingwe should/would be lacerating
you would be laceratingyou would be lacerating
he/she/it would be laceratingthey would be lacerating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have laceratedwe should/would have lacerated
you would have laceratedyou would have lacerated
he/she/it would have laceratedthey would have lacerated
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been laceratingwe should/would have been lacerating
you would have been laceratingyou would have been lacerating
he/she/it would have been laceratingthey would have been lacerating
Present Indefinite, Passive Voice
I am laceratedwe are lacerated
you are laceratedyou are lacerated
he/she/it is laceratedthey are lacerated
Present Continuous, Passive Voice
I am being laceratedwe are being lacerated
you are being laceratedyou are being lacerated
he/she/it is being laceratedthey are being lacerated
Present Perfect, Passive Voice
I have been laceratedwe have been lacerated
you have been laceratedyou have been lacerated
he/she/it has been laceratedthey have been lacerated
Past Indefinite, Passive Voice
I was laceratedwe were lacerated
you were laceratedyou were lacerated
he/she/it was laceratedthey were lacerated
Past Continuous, Passive Voice
I was being laceratedwe were being lacerated
you were being laceratedyou were being lacerated
he/she/it was being laceratedthey were being lacerated
Past Perfect, Passive Voice
I had been laceratedwe had been lacerated
you had been laceratedyou had been lacerated
he/she/it had been laceratedthey had been lacerated
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be laceratedwe shall/will be lacerated
you will be laceratedyou will be lacerated
he/she/it will be laceratedthey will be lacerated
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been laceratedwe shall/will have been lacerated
you will have been laceratedyou will have been lacerated
he/she/it will have been laceratedthey will have been lacerated