O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
kill
гл.
убивать, лишать жизни
= kill off; = kill out забивать, резать (скот); давать определённое количество мяса при убое
разг. потопить (корабль, лодку); сбить (самолёт)
разг.
поражать, восхищать, ошеломлять
сильно смешить
лишать сил
губить; подавлять; разрушать
останавливать, класть конец
ликвидировать, отменять
метал. раскислять сталь (при плавке)
останавливать, заглушать
эл. резко отключать
притуплять, ослаблять эффект (чего-л.), нейтрализовать
гасить (свет, сигарету, свечу)
спорт. гасить, срезать (мяч)
разг. поглощать пищу, жрать; выпить до дна (обычно о спиртном)
сущ.
убийство
воен. поражение цели, уничтожение (противника, военной техники)
добыча (на охоте), охота
спорт.; жарг.
трудная для приёма, "мёртвая" подача
нокаут (в боксе)
сущ.; амер.
канал; пролив; небольшая река
сущ.; ист.
келья ирландского монаха
старая ирландская церковь, часовня
сущ.
ловушка на угрей (у рыболовов на Темзе)
Law (En-Ru)
kill
умерщвлять; лишать жизни; убивать
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
She confined herself to simply asking, “Who tried to kill Aral?Взяв себя в руки, она спросила: — Кто пытался убить Эйрела?Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
'They don't want to kill you, do they?' Sorgi asked.— Они что же, хотят убить вас? — спросил Сорджи.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
I wanted to kill it before it drew.Я хотела убить его до того, как он вытащит меч».Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
'We know the fall itself didna kill him, and the forensic evidence strongly suggests that he had at least one extended period of consciousness.— Мы знаем, что падение само по себе не убило его, и, согласно результатам медицинского освидетельствования, он еще какое-то время находился в сознании.King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес КлэйборнДолорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995Dolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993
“If she was a girl of Palos,” said Pedro, “you would kill the men who did this to her. The law would demand it!”– Если бы она была девушкой из Палоса, – сказал Педро, – вы убили бы тех, кто сделал с ней такое. И это было бы по закону.Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон СкотPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott Card
I can't stand it. I'm not a baby. I can't stand it, I shall die, I shall kill myself.Я не могу этого, я не маленький, я не перенесу этого, я умру, убью себя.Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / BoyhoodBoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008ОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
Do you think they mean that men are shy and retiring and loyal and kill only to eat?Думаешь, этим девизом хотели сказать, что человек робок, застенчив, лоялен и убивает только для того, чтобы добыть себе пропитание?Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
"Should you have liked to kill him?" asked Mrs. Almond.— Тебе хотелось бы уничтожить его? — спросила миссис Олмонд.James, Henri / Washington SquareДжеймс, Генри / Вашингтонская площадьВашингтонская площадьДжеймс, ГенриWashington SquareJames, Henri© Wordsworth Editions Limited 1995
Because it is said 'thou shalt not kill,' is he to be killed because he murdered some one else?Сказано: "не убий", так за то, что он убил, и его убивать?Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"No, I did not kill the man who spoke ill of you, I encouraged him instead!"- Нет, я не убил того, который говорил об вас худо, а напротив, я же его и поддержал!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Had Hans and Jacob convinced Harry Summers to kill Mikhail?Неужели Ганс и Джейкоб убедили Гарри Саммерса убить Михаила?Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принцТемный принцФихан, Кристин© 1999 by Christine Feehan© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Dark PrinceFeehan, Christine© 1999 by Christine Feehan
After printing the news, the article added, "The time is coming when other Jews like Guckenheimer will kill themselves."Автор заметки, в которой сообщалось об этом, добавил: «Близко время, когда и другие евреи будут кончать с собой, как Гукенхаймер».Кунц, Клаудиа / Совесть нацистовKoonz, Claudia / The Nazi ConscienceThe Nazi ConscienceKoonz, Claudia© 2003 Claudia KoonzСовесть нацистовКунц, Клаудиа© 2003 Claudia Koonz© Антипенко А.Л. Перевод, 2007
If I need to kill her, then I shall.”Если мне придется убить твою дочь, я сделаю это.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
In the distance, the crew could see Chinese junks rapidly closing in for the kill, but they were too late.Экипаж вертолета видел, как к месту падения Роберта устремились джонки с вьетконговцами, чтобы убить летчика, но они опоздали.Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец светаКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary Trust
'Let 'em think,-if the exertion doesn't kill them.— Пусть себе думают, если эта работа не повредит им.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
Formas de palavra
kill
Singular | Plural | |
Common case | kill | kills |
Possessive case | kill's | kills' |
kill
Basic forms | |
---|---|
Past | killed |
Imperative | kill |
Present Participle (Participle I) | killing |
Past Participle (Participle II) | killed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I kill | we kill |
you kill | you kill |
he/she/it kills | they kill |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am killing | we are killing |
you are killing | you are killing |
he/she/it is killing | they are killing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have killed | we have killed |
you have killed | you have killed |
he/she/it has killed | they have killed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been killing | we have been killing |
you have been killing | you have been killing |
he/she/it has been killing | they have been killing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I killed | we killed |
you killed | you killed |
he/she/it killed | they killed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was killing | we were killing |
you were killing | you were killing |
he/she/it was killing | they were killing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had killed | we had killed |
you had killed | you had killed |
he/she/it had killed | they had killed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been killing | we had been killing |
you had been killing | you had been killing |
he/she/it had been killing | they had been killing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will kill | we shall/will kill |
you will kill | you will kill |
he/she/it will kill | they will kill |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be killing | we shall/will be killing |
you will be killing | you will be killing |
he/she/it will be killing | they will be killing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have killed | we shall/will have killed |
you will have killed | you will have killed |
he/she/it will have killed | they will have killed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been killing | we shall/will have been killing |
you will have been killing | you will have been killing |
he/she/it will have been killing | they will have been killing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would kill | we should/would kill |
you would kill | you would kill |
he/she/it would kill | they would kill |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be killing | we should/would be killing |
you would be killing | you would be killing |
he/she/it would be killing | they would be killing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have killed | we should/would have killed |
you would have killed | you would have killed |
he/she/it would have killed | they would have killed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been killing | we should/would have been killing |
you would have been killing | you would have been killing |
he/she/it would have been killing | they would have been killing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am killed | we are killed |
you are killed | you are killed |
he/she/it is killed | they are killed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being killed | we are being killed |
you are being killed | you are being killed |
he/she/it is being killed | they are being killed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been killed | we have been killed |
you have been killed | you have been killed |
he/she/it has been killed | they have been killed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was killed | we were killed |
you were killed | you were killed |
he/she/it was killed | they were killed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being killed | we were being killed |
you were being killed | you were being killed |
he/she/it was being killed | they were being killed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been killed | we had been killed |
you had been killed | you had been killed |
he/she/it had been killed | they had been killed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be killed | we shall/will be killed |
you will be killed | you will be killed |
he/she/it will be killed | they will be killed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been killed | we shall/will have been killed |
you will have been killed | you will have been killed |
he/she/it will have been killed | they will have been killed |