sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Novo Dicionário Biológico Inglês-Russo- Сontains 72,000 terms on all branches of biology:
- - botany, zoology, microbiology, cytology, histology, systematics, genetics, ethology, molecular biology, etc., names of plants and animals.
- Сontains 72,000 terms on all branches of biology:
- - botany, zoology, microbiology, cytology, histology, systematics, genetics, ethology, molecular biology, etc., names of plants and animals.
judging
оценка, бонитировка
Exemplos de textos
God preserve me from judging rashly, but he came into our room twice, and he set out upon his journey long before us."Боже меня упаси судить опрометчиво, но он два раза входил в нашу комнату и уехал задолго до нас.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
If you can take upon yourself the crime of the criminal your heart is judging, take it at once, suffer for him yourself, and let him go without reproach.Если возьможешь принять на себя преступление стоящего пред тобою и судимого сердцем твоим преступника, то немедленно приими и пострадай за него сам, его же без укора отпусти.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
We have no means of judging.”Мы судить об этом не можем.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Golden Pince-nezКонан Дойль, Артур / Пенсне в золотой оправеПенсне в золотой оправеКонан Дойль, Артур© издательство "Слог", 1993© перевод Н. СанниковаThe Adventure of the Golden Pince-nezConan Doyle, Arthur
Bothari had been pushing forty then, and looked much the same as now, judging from vids Miles had seen from his parents' early years of marriage.Ему тогда было не меньше сорока, а красотой он блистал не больше, чем теперь, — судя по видеозаписям, которые родители частенько делали в первые годы брака.Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаУченик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995The Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
Painter stared hard at the man, judging him.Пейнтер не сводил с противника пристального взгляда, пытаясь предугадать следующее его движение.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
No matter—judging from the lack of excitement of all hands, Daum's cargo had escaped them, and that was all that counted.Судя по тому, как вели себя наемники, груз Даума они не нашли, и это главное.Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаУченик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995The Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
The part of Violetta was performed by an artist, of no renown, and judging by the cool reception given her by the public, not a favourite, but she was not destitute of talent.Роль Виолетты исполняла артистка, не имевшая репутации и, судя по холодности к ней публики, мало любимая, но не лишенная дарования.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
And now, judging from his face, he must have been dreaming of Bishop Christopher, of the Latin discussion, of his wife, of puffs and cream and all sorts of things that Kuzmitchov could not possibly dream of.И теперь, судя по его лицу, ему снились, должно быть, преосвященный Христофор, латинский диспут, его попадья, пышки со сметаной и всё такое, что не могло сниться Кузьмичову.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
Narrow and self-righteous people, only capable of judging the lives of others by their own, are apt to condemn those who make this tragic error, to condemn them for life to the dungeons they have made for themselves.Люди узкого ума, самодовольные праведники, умеющие судить о чужой жизни только по своей собственной, выносят суровый приговор женщине, допустившей эту трагическую ошибку, приговор к пожизненной каторге, которую она сама себе уготовила.Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наёмСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003To LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLC
The latter looking searchingly at Lambert, and judging that he would now give the money, agreed to follow him.Тот, пытливо обозрев Ламберта и догадавшись, что он уже теперь даст денег, согласился за ним последовать.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
And as for judging her, no--no, we do not judge her.А чтобы, например, осуждать ее – нет, мы ее не осуждаем.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
I am to this day inclined to look upon this meeting with Lambert as something almost supernatural ... judging, that is, from the circumstances and consequences of that meeting.Я до сих пор наклонен смотреть на эту встречу мою с Ламбертом как на нечто даже пророческое... судя по крайней мере по обстоятельствам и последствиям встречи.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Transparency might provide a better basis for identifying problems related to international arms transfers and for judging the feasibility of potential limitation and restriction measures in this respect.Транспарентность могла бы послужить более надежной основой для выявления проблем, связанных с международными поставками оружия, для вынесения суждений о целесообразности возможных мер по ограничению и контролю в этой области.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.01.2011
And Pyotr Petrovitch, judging by many indications, is a thoroughly estimable man.А Петр Петрович, по крайней мере по многим признакам, человек весьма почтенный.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
He took him into business and tried to inoculate him with the joys of buying and selling, of outwitting other men, of judging them for a bluff, of living by maneuver.Вводил Тома в свой бизнес, пробовал заразить азартом купли-продажи, манил радостями, кроющимися в искусстве перехитрить соперников, раскусить, обскакать.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
Adicionar ao meu dicionário
judging
оценка; бонитировка
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
distance judging
глазомерное определение расстояний
contest judging
конкурсное судейство
judging activities
работа в качестве судьи на соревнованиях
judging note
судейская записка
judging of optional exercises
судейство произвольных упражнений
judging of set exercises
судейство обязательных упражнений
judging of voluntary exercises
судейство произвольных упражнений
judging on compulsory exercises
судейство обязательных упражнений
judging panel
судейская бригада
objective judging
объективное судейство
subjective judging in gymnastics
субъективное судейство в гимнастике
take part in judging
принимать участие в судействе
unbalanced judging
необъективное судейство
judging color
оценка чистоты цвета
taking part in judging
принимающий участие в судействе
Formas de palavra
judge
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | judged |
Imperative | judge |
Present Participle (Participle I) | judging |
Past Participle (Participle II) | judged |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I judge | we judge |
you judge | you judge |
he/she/it judges | they judge |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am judging | we are judging |
you are judging | you are judging |
he/she/it is judging | they are judging |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have judged | we have judged |
you have judged | you have judged |
he/she/it has judged | they have judged |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been judging | we have been judging |
you have been judging | you have been judging |
he/she/it has been judging | they have been judging |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I judged | we judged |
you judged | you judged |
he/she/it judged | they judged |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was judging | we were judging |
you were judging | you were judging |
he/she/it was judging | they were judging |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had judged | we had judged |
you had judged | you had judged |
he/she/it had judged | they had judged |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been judging | we had been judging |
you had been judging | you had been judging |
he/she/it had been judging | they had been judging |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will judge | we shall/will judge |
you will judge | you will judge |
he/she/it will judge | they will judge |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be judging | we shall/will be judging |
you will be judging | you will be judging |
he/she/it will be judging | they will be judging |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have judged | we shall/will have judged |
you will have judged | you will have judged |
he/she/it will have judged | they will have judged |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been judging | we shall/will have been judging |
you will have been judging | you will have been judging |
he/she/it will have been judging | they will have been judging |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would judge | we should/would judge |
you would judge | you would judge |
he/she/it would judge | they would judge |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be judging | we should/would be judging |
you would be judging | you would be judging |
he/she/it would be judging | they would be judging |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have judged | we should/would have judged |
you would have judged | you would have judged |
he/she/it would have judged | they would have judged |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been judging | we should/would have been judging |
you would have been judging | you would have been judging |
he/she/it would have been judging | they would have been judging |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am judged | we are judged |
you are judged | you are judged |
he/she/it is judged | they are judged |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being judged | we are being judged |
you are being judged | you are being judged |
he/she/it is being judged | they are being judged |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been judged | we have been judged |
you have been judged | you have been judged |
he/she/it has been judged | they have been judged |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was judged | we were judged |
you were judged | you were judged |
he/she/it was judged | they were judged |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being judged | we were being judged |
you were being judged | you were being judged |
he/she/it was being judged | they were being judged |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been judged | we had been judged |
you had been judged | you had been judged |
he/she/it had been judged | they had been judged |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be judged | we shall/will be judged |
you will be judged | you will be judged |
he/she/it will be judged | they will be judged |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been judged | we shall/will have been judged |
you will have been judged | you will have been judged |
he/she/it will have been judged | they will have been judged |