sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
jay
[ʤeɪ]
сущ.
зоол. ; = jaybird сойка (лат. Garrulus; птица)
разг. невыносимый болтун; балаболка
простак, простофиля
новичок (в каком-л. деле)
крикливо, безвкусно одетая женщина
щёголь, денди, франт
Biology (En-Ru)
jay
сойка; сойка (Garrulus); сойка (Garrulus glandarius)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
That's God's truth, gentlemen, every word of it: and I heard no more about it until that lad came riding up with a note which made me walk in here, like a jay, and give myself into your hands.”Все это правда, джентльмены, и больше я ничего об этом не слыхал, пока ко мне не прискакал мальчишка с запиской. Прочитав записку, я побежал сюда и попал к вам в руки...Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Dancing MenКонан Дойль, Артур / Пляшущие человечкиПляшущие человечкиКонан Дойль, Артур© "Правда", 1983© перевод М. и Н. ЧуковскихThe Adventure of the Dancing MenConan Doyle, Arthur
You'd never think she was a jay, to hear her speak.Услышав ее, никто бы не подумал, что Энни – сойка.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
The call of a blue jay came from the hills beyond the meadow as the wind stirred the tall brown weeds.За холмами прокричала птица, ветер прошелся по остаткам травы на холме.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
"Listen, Jay," Eb told him, "you got to get out of here."– Послушайте, Джей, – заспешил Эб, – вам надо уматывать отсюда.Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаКольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004Ring Around the SunSimak, Clifford D.
We have seen the concept promoted by marketing guru Jay Abraham, who describes the need to have a “Unique Selling Proposition.” What distinguishes your company from every competitor in your industry?Еще признанный гуру в области маркетинга Джей Абрахам (Jay Abraham) указывал, что каждая компания должна обладать «уникальным торговым предложением», которое отличало бы ее от любой другой компании, работающей в той же отрасли.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Jay, for example, had ~left early in the day to drive to Rochester to get the cancer story, had come back and written it and then written the piece on speculative life in the universe, and he was still here.Например, Джей, который ездил в Рочестер за материалами о лечении рака. Он вернулась и написал статью, а потом написал еще размышления о разумной жизни во Вселенной. И он все еще был здесь.Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / ПришельцыПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004The VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. Simak
Jay wrote a story a year or so ago about him.Год назад Джей писал о нем статью.Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / ПришельцыПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004The VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. Simak
It would be useless to repeat how a second panic following upon a tremendous failure—that of Jay Cooke & Co.—had placed a second fortune in his hands.Не стоит повторять рассказ о том, как новая паника, последовавшая за грандиозным банкротством фирмы «Джей Кук и Кь», принесла Каупервуду новое богатство.Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / ТитанТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981The TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Jay Cooke, a young man in Philadelphia, had made a great strike taking this State loan in company with Drexel & Co., and selling it at par.Джей Кук, молодой филадельфиец, провел замечательную операцию: он взял на себя, в компании с Дрекселем, реализацию выпущенного штатом займа и распродал его по номиналу.Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / ФинансистФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980The FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures Publications
Hezekiah bent and read it: "Jay Vickers, born August 5, 1937, life transferred June 20, 1956, hunch ability, time sense, inherent memory, latent mutation.Айзекайя наклонился и прочел. – Джей Виккерс, родился 5 августа 1937 года, перемещение жизни 20 июня 1956 года, дар предвидения, ощущение времени, наследственная память, скрытая мутация.Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаКольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004Ring Around the SunSimak, Clifford D.
"Don't fall in love with me, Jay."– Не влюбляйся в меня, Джей.Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная меткаЧёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. СавиновBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Or would the three of them be mingled, so that the resurrected Jay Vickers would be a strange three-way personality combining what was now himself and Flanders and the unknown other?Или все они смешаются и в воскресшем Джее Виккерсе будут сочетаться его черты, черты Фландерса и черты третьего, неизвестного?Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаКольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004Ring Around the SunSimak, Clifford D.
"He wasn`t exactly Jay Gould, but I guess he could buy these islands if he wanted."— Не знаю, что вы называете богачом, но эти острова он мог бы купить и не заметить, во что они ему обошлись.Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986The wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's Sons
It was Gold's day off and Jay, coming back to the newsroom from a late lunch, stopped by the city desk and sat down in Gold's chair.У Гоулда был выходной, и Джей, возвращаясь в пресс-контору после перерыва на завтрак, остановился у стола редактора и опустился в кресло Гоулда.Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / ПришельцыПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004The VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. Simak
"Jay and Kathy," said Russell.– Джей и Кэт, – сказал Рассел.Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / ПришельцыПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004The VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. Simak
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
blue jay
североамериканская голубая сойка
va-jay-jay
влагалище
jay-walking
Переход улицы в неположенном месте
Mocking jay
Пересмешник
Formas de palavra
jay
noun
Singular | Plural | |
Common case | jay | jays |
Possessive case | jay's | jays' |