sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
insistence
[ɪn'sɪst(ə)n(t)s] брит. / амер.
сущ.
настойчивость; упорство
настойчивое требование
Psychology (En-Ru)
insistence
настойчивость, упорство
настояние, настойчивое требование
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
There was something in that smile which forbade further insistence; Bersenyev did not add a word.В этой улыбке было что-то такое, что не позволяло настаивать: Берсенев слова не прибавил.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
Instead, they began at Mel's insistence, declining some invitations.Больше того, по настоянию Мела они отклоняли даже те приглашения, которые получали.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
It was the futile throwing back in the face of the Spacers their most keenly felt insult: their insistence on considering the natives of Earth as disgustingly diseased.Это была тщетная попытка землян отплатить космонитам за то, что они упорно считали жителей Земли болезненными до отвращения.Asimov, Isaac / The Caves of SteelАзимов, Айзек / Стальные пещерыСтальные пещерыАзимов, Айзек© Издательство «Детская литература», 1967The Caves of SteelAsimov, Isaac© 1953,1954 by Isaac Asimov
"Ah, you think," she continued, with the insistence of a woman who can say, I was right after all, "ah, you think it is enough to be in love, and to go into the country and lead a dreamy, pastoral life.— Вы видите, — продолжала она с настойчивостью женщины, которая может сказать: «Я была права!» — Вы думали, что нужно только любить друг друга и вести в деревне идиллическую жизнь?Dumas fils, Alexandre / CamilleДюма-сын, Александр / Дама с камелиямиДама с камелиямиДюма-сын, Александр© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2009CamilleDumas fils, Alexandre© New American Library, a division of Penguin Group
His insistence that I try to understand the psychology at the same time was instrumental in learning many of the pattern concepts.Его требование, чтобы я пытался понять психологическую подоплеку моделей, способствовало глубокому пониманию многих концепций.Morris, Gregory L. / Candlestick Charting ExplainedМоррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйЯпонские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйМоррис, Грегори Л.© Gregory L. Morris, 1995© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001Candlestick Charting ExplainedMorris, Gregory L.© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. Morris
Once again, the actions of the Israeli Government reveal its intransigent insistence on continuing with the colonization of the Palestinian land, in what clearly constitutes a war crime under international humanitarian law.Действия правительства Израиля вновь демонстрируют его неизменное намерение продолжать колонизацию палестинской земли, что безусловно является военным преступлением по международному гуманитарному праву.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
The medical line of defence had only been taken up through the insistence of Katerina Ivanovna, who had sent for a celebrated doctor from Moscow on purpose.В основании своем она произошла единственно по настоянию Катерины Ивановны, вызвавшей нарочно знаменитого доктора из Москвы.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Aislinn felt the pull, the insistence that she pick up the staff.Айслинн чувствовала, что посох притягивает ее к себе.Marr, Melissa / Wicked LovelyМарр, Мелисса / Коварная красотаКоварная красотаМарр, Мелисса© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2007 by Melissa MarrWicked LovelyMarr, Melissa© 2007 by Melissa Marr
In the midst of all this, there is a sanguinary and evil insistence on the heedless sacrifice of thousands of innocent lives among the Iraqi army and the Iraqi people.При всем этом проявляется замешанное на крови злонамеренное стремление к необдуманному принесению в жертву тысяч невинных жизней иракских солдат и иракских людей.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
She stared at him without speaking, as if trying to decide the depth of his sincerity, to uncover the truth behind his insistence.Девушка молча смотрела на него — как будто пыталась определить, насколько он искренен, и понять истинную причину его настойчивости.Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король ШаннарыПервый король ШаннарыБрукс, ТерриFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry Brooks
Call's flat insistence made her wild.Настойчивость Кайла вывела её из себя.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
‘And do you think God’s likely to be more bitter than a woman?’ he said with harsh insistence, but she winced away from the arguments of hope.– И вы думаете, что у бога больше злобы, чем у женщины? – спросил он с суровой настойчивостью, но она отшатнулась от поданной ей надежды.Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть делаСуть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971
Ukrainian insistence on only limited and largely economic integration had the further effect of depriving the notion of a "Slavic Union" of any practical meaning.Настойчивость Украины в отношении лишь ограниченной и главным образом экономической интеграции лишила понятие “Славянский союз” какого-либо практического смысла.Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesБжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew Brzezinski
Then it was three or four years ago and he had forgotten it, in the sense that a fact is forgotten when it once succumbs to the mind’s insistence that it be neither true nor false.И вот прошло три или четыре года, и это было забыто, как забывается факт, уступив однажды настойчивости ума, отказывающегося признать его и истинным и ложным.Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августеСвет в августеФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985Light in AugustFaulkner, William© 1932 by William Faulkner© renewed 1959 by William Faulkner
Hush, Sonia, hush!" he repeated with gloomy insistence.Молчи, Соня, молчи! - повторил он мрачно и настойчиво.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Adicionar ao meu dicionário
ɪn'sɪst(ə)n(t)sSubstantivoнастойчивость; упорствоExemplo
dogged / firm / stubborn insistence — упорная настойчивость
insistence on an increase in salary — настаивание на повышении жалования
We resent your insistence that the debt should be paid at once. — Мы возмущены тем, что ты настаиваешь, чтобы долг выплатили сейчас же.
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
brand insistence
полная верность бренду
Formas de palavra
insistence
noun
Singular | Plural | |
Common case | insistence | insistences |
Possessive case | insistence's | insistences' |