sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
inherent
прил.
обязательно присущий, неотъемлемый
прирождённый, врождённый
Physics (En-Ru)
inherent
внутрене присущий, внутренний (присущий), присущий, собственный
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
However, it was also evident that there were inherent difficulties in listing surplus staffing resources within a particular programme that were therefore available for redeployment to another programme.Вместе с тем со всей очевидностью проявились также неизбежные трудности, связанные с составлением списка излишних — и, следовательно, пригодных для передачи в другую программу — кадровых ресурсов в рамках конкретной программы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 26.08.2010
The love which the mistress satisfies has its limits; matter is finite, its inherent qualities have an ascertained force, it is capable of saturation; often I felt a void even in Paris, near Lady Dudley.Любовь, которую удовлетворяет любовница, имеет пределы, материя конечна, ее владения и силы ограничены, она неизбежно пресыщается; часто в Париже подле леди Дэдлей я испытывал непонятную пустоту.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долиныЛилия долиныБальзак, Оноре деThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
Much of the layout controversy stems from the inherent awkwardness of the more popular programming languages.Большинство споров по поводу форматирования возникает из-за несовершенства большинства популярных языков программирования.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
Mechanical heating caused by the deformation process occurring at a rate inherent in low-temperature superplastic deformation may be neglected.Деформационным разогревом благодаря протеканию деформации со скоростью, характерной для низкотемпературной сверхпластической деформации, можно пренебречь.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
As noted above, the individual temperature range inherent in low-temperature superplasticity is a constituent part of the conventional temperature range.Как уже отмечалось, отдельно взятый интервал температур, характерный для низкотемпературный сверхпластичности, является составной частью известного интервала температур.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
In today’s changing regulatory environment, compliance management is an increasingly important area, associated with inherent difficulties and risks.Сегодня в условиях меняющейся законодательной системы соблюдение требований законодательства становится важной задачей, несущей в себе определенные сложности и риски.
Applauding the Turkish Cypriot people for their decision in exercise of their inherent constituent power in response to the call made by the UN Secretary-General;приветствуя решение киприотов-турок, принятое в порядке осуществления своего неотъемлемого права в ответ на призыв Генерального секретаря Организации Объединенных Наций,© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The question is, whether that's due to men's bad qualities or whether it's inherent in their nature.Вопрос ведь в том, от дурных ли качеств людей это происходит, или уж от того, что такова их натура.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
They are mostly based on natural uranium as fuel and graphite as moderator, thus missing inherent security.Они, главным образом, основаны на использовании природного урана в качестве топлива и графита в качестве замедлителя, что означает, что им не присуща внутренняя безопасность.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
No inherent reason why Sissy's grandchildren - if anybody's grandchildren will survive at all - shouldn't be living in caves and heaving rocks at catamounts.Есть все основания для того, чтобы внуки Сисси,— если чьи-либо внуки вообще доживут до этого времени,— жили в пещерах, как звери.Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможноУ нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965It can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963
"The forces of darkness and corruption work in many ways to thwart man's inherent godliness."– Силы тьмы и зла всеми способами хотят уничтожить врожденную человеческую набожность.Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Зачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. SimakWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. Simak
Bearing in mind also that human dignity is an inherent, inviolable quality of every human being and a precondition for education aiming at the development of the whole person,учитывая также, что человеческое достоинство является врожденным и незыблемым качеством каждого человека, а также одним из необходимых условий образования,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
Like a man trying to force a square peg into a round hole, so the individual tries to smooth out his biological peculiarities by alienating himself from his inherent needs.Это похоже на попытку засунуть колышек квадратного сечения в круглое отверстие: индивид стремится сгладить, стереть свои биологические особенности, отчуждая себя от своих внутренних потребностей.Feldenkrais, Moshe / Awareness through movementФельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеОсознавание через движениеФельденкрайз, Моше© М. Фельденкрайз, 1971© М. Папуш, 2000Awareness through movementFeldenkrais, Moshe© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977
The bottom line is that programmers who compensate for inherent human limitations write code that's easier for themselves and others to understand and that has fewer errors.Суть сказанного в том, что программисты, компенсирующие изначальные ограничения человеческого ума, пишут более понятный и содержащий меньшее число ошибок код.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
It is important to note that optical flow is a concept inherent to continuous space, while the displacement vector field is its discrete counterpart.Важно обратить внимание на то, что оптический поток является понятием, свойственным непрерывному пространству, в то время как поле векторов перемещений является его дискретным аналогом.Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
присущие
Tradução adicionada por abdulla 777 - 2.
неотъемлемая
Tradução adicionada por Elena ElenaBronze ru-en
Frases
inherent accuracy
присущая точность
inherent addressing
адресация кодом команды
inherent bias
неустранимое смещение
inherent cause
внутренняя причина
inherent cautery
глубокое прижигание
inherent characteristic
собственная характеристика
inherent contradiction
внутреннее противоречие
inherent contradiction
внутренний конфликт
inherent covenant
обязанность, непосредственно касающаяся объекта договора
inherent defect
внутренний недостаток
inherent defect
присущий
inherent delay
неустранимая потеря
inherent difference
существенное различие
inherent distortion
суммарное собственное искажение канала передачи
inherent error
унаследованная ошибка