about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 7 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

increase

  1. ['ɪnkriːs]

    сущ.

    1. возрастание, рост; прибавление, прирост, размножение, разрастание, расширение, увеличение

    2. увеличенное количество, прирост, надбавка

  2. [ɪn'kriːs] брит. / амер.

    гл.

    1. возрастать, увеличиваться; расти; усиливаться

    2. увеличивать; усиливать

Physics (En-Ru)

increase

возрастание, рост (увеличение), нарастание, повышение, прирост, увеличение (возрастание, повышение)

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

American voters, who are famously loathe to increase taxes, might start thinking a lot harder about the real economic costs of their country’s superpower status.
Американские избиратели, которые известны своим неприятием увеличения налогов, должны начать значительно активнее думать о том, чего же на самом деле стоит статус сверхдержавы.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
The increase in taxes other than on income was primarily due to the consolidation of Gazprom Neft and changes in tax legislation related to natural resources production tax enacted from 1 January 2006.
Увеличение суммы налогов, кроме налога на прибыль, обусловлено главным образом включением показателей Газпром нефть и изменениями в налоговом законодательстве в отношении налога на добычу полезных ископаемых, вступивших в силу с 1 января 2006 г.
© 2003–2009 Gazprom
The increased taxes on used cars (import duties and transportation tax) will increase the demand for AvtoVAZ cars due to the substitution effect.
Увеличение налогообложения подержанных автомобилей (повышение импортных пошлин и транспортного налога) приведет к повышению спроса на машины «АвтоВАЗа» за счет эффекта замещения.
© 2009-2010
© 2009-2010
In addition, they increased excise taxes on cognac and strong wine less than initially planned, while keeping to the initially planned amounts of future excise taxes on vodka (15.9%), beer (23.3%), and tobacco (about 30%).
Помимо того, заметно меньше, чем предполагалось, были повышены акцизы на коньяк и крепленые вина, тогда как первоначальные размеры повышения акцизов сохранились для водки (15.9%), пива (23.3%) и табачных изделий (около 30%).
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
Note, however, that the use of the effective tax rate for the first 5 years will increase the deferred tax liability to the firm.
Заметим, что использование эффективной налоговой ставки для первых пяти лет повысит задолженность фирмы по отсроченном налогам.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
In the area of public finances, there has been a marked increase in our tax revenue, as recognized by the World Bank.
Что касается государственных финансов, то объем поступлений от импорта заметно увеличился, что было признано и Всемирным банком.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It is planned to amend the procedure for calculating regional and local taxes to increase the revenue portion of the region's consolidated budget.
В целях увеличения доходной части консолидированного бюджета края планируется внесение изменений в порядок расчета региональных и местных налогов.
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
However, the Minfin initiatives are known so we do not expect significant downside pressure on Gazprom and Novatek shares as the risks of the tax increase are priced in the stocks' values.
Вместе с тем, данные инициативы Минфина известны рынку. Поэтому мы не ожидаем значительного давления на бумаги «Газпрома» и «Новатэка», поскольку риски повышения налогов, с нашей точки зрения, учтены в цене бумаг.
© 2009-2010
© 2009-2010
The profit tax increased by RR54 296 million, or 68%, to RR134 184 million in the year ended 31 December 2005 compared to RR79 888 million for the year ended 31 December 2004.
Налог на прибыль увеличился на 54 296млн. руб., или на 68 %, и составил 134 184млн. руб. за 2005г. по сравнению с 79 888млн. руб. за 2004г.
© 2003–2009 Gazprom
In case when LIBOR rate increased (decrease) at 0.35% and MosPrime rate increased (decrease) at 0.82% the profit after tax increased (decreased) for RR 15 million.
В случае если бы ставка LIBOR увеличилась (уменьшилась) на 0,35 процентных пункта, а ставка MosPrime на 0,82 процентных пункта, то прибыль после налогов в 2007 году была бы больше (меньше) на сумму 15 млн. рублей.
© 2008-2010 OAO Mosenergo
© 2008-2010 ОАО Мосэнерго
Responsibility for the low revenues was not the Government's alone; the organized private sector maintained its stiff resistance to tax increases.
Ответственность за низкий объем поступлений лежит не только на правительстве; организованный частный сектор по-прежнему оказывал большое сопротивление повышению налогов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In the reporting year, tax revenues increased by 15.6 percent in real terms (by 12.2 percent in 2005) that was, primarily due to the increase in the volume of import operations.
В реальном выражении налоговые поступления в отчетном году выросли на 15,6 процента (на 12,2 процента в 2005 году), что было обусловлено, в основном, увеличением объема импортных сделок.

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!