sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
in vitro
[ɪn'viːtrəu]
нареч.; лат.
в пробирке; в искусственных условиях
прил.; лат.
выращенный в пробирке; полученный в искусственных условиях
Exemplos de textos
High-level resistance to TMC 125 emerged after 5 in vitro passages.Высокая степень устойчивости к ТМС125 возникла через 5 пассажей in vitro.Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Лечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying PublisherHIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying Publisher
However, normothermal ischemia followed by reperfusion used by the authors of the said work has all the limitations of in vitro model.Однако используемая авторами работы нормотермическая ишемия с последующей реперфузией имеет все ограничения модели iп vitrо.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Study on this process in vitro was carried out using LAR epithelial cell line.Для изучения эффекта SkQl на этот процесс iп vitrо была использована культура эпителиальных клеток линии IAR.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
The instant authors have established experimentally that introduction of formaldehyde 'in vitro' leads to a decrease of the level of the transforming growth factor, which provokes apoptosis or programmed cell death.Нами экспериментально установлено, что введение формальдегида in vitro приводит к снижению уровня трансформирующего фактора роста, что вызывает апоптоз или программируемую клеточную гибель.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
It is composed of a conifer green needle complex (CGNC) and has a coniferous smell and antiprotozoal activity against T. vaginalis (when tested in an in vitro model).Выявлено лекарственное средство растительного происхождения, обладающее противопротозойной активностью в отношении Тriсhоmоnаs vаginаlis в модельной системе in vitrо, которое представляет собой хвойную хлорофшшо-каротиновую пасту (ХХКП).http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Furthermore, the change in microstructure and the compatibility of the emulsions during contact with blood serum as system model was examined (examination of the biocompatibility of the emulsion in in vitro tests).Кроме того, наблюдали изменение микроструктуры и совместимость эмульсий ПФС при контакте с сывороткой крови как модельной системой (изучение биосовместимости эмульсий ПФС в опытах in vitro).http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
It should also be noticed that the emulsion stability in vitro is greatly affected by the properties of the absorption layer of surfactants around the particles (strength, topography of the surface etc.).Следует отметить также, что стабильность эмульсий в условиях in vitro во многом определяется свойствами адсорбционного слоя ПАВ вокруг частиц (прочность, топография поверхности и др.).http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Long-term cultivation of plant tissues in vitro can cause undesirable mutations.Продолжительное культивирование тканей растений in vitrо может вызвать нежелательные мутации.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Then, the sensitivity of T. vaginalis to metronidazole was examined in vitro, using as an indicator the immobilisation of the trichomonad by the test-substance.Затем было произведено определение чувствительности Тriсhоmоnаs vаginаlis к лекарственному препарату метронидазолу in vitrо с использованием в качестве критерия иммобилизацию трихомонад.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Such antigens can be present in the composition of well-known vaccines prepared with the use of proliferated cells, because it is known that primary cultures during the proliferation in vitro change their antigenic composition.Такие антигены могут присутствовать в составе известных вакцин, изготовленных с использованием размноженных клеток, поскольку известно, что первичные культуры клеток при размножении iп vitrо меняют свой антигенный состав.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Demographic and clinical data on patients and characteristics of T. vaginalis strains included in study of anti-trichomonad activity of CGNC in vitroДемографические и клинические данные о пациентах и характеристика штаммов Т.vаginаlis, участвующих в изучении противотрихомонадной активности препарата ХХКП in vitrоhttp://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Instead, a common in vitro lysis method for determining the sensitivity to antiprotozoal medications was used.Поэтому использовали известный метод определения чувствительности к антипротозойным препаратам in vitrо, выбирая в качестве критерия лизис трихомонад при терапевтически эффективной концентрации лекарственного вещества.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
The method according to claim 1, wherein the culture of endothelial cells activated in vitro by adding of activating substances into growth medium is used.Способ по пп. l, 2, 4, отличающийся тем, что используют культуру эндотелиальных клеток, активированных iп vitrо добавлением в ростовую среду активирующих веществ.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
The research has revealed changes of several parameters, describing RN, in case of nerve demyelinization, and also the presence of characteristic RN reorganizations under serum glycoprotein's action both in vivo, and in vitro.Исследование выявило изменение ряда параметров характеризующих РВ в условиях демиелинизации нерва, а также наличие характерных перестроек РВ при действии сывороточного гликопротеина как in vivo, так и in vitro.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
The research has revealed changes of several parameters, describing RN, in case of nerve demyelinization, and also the presence of characteristic RN reorganizations under basic glycoprotein from bull retina's action both in vivo, and in vitro.Исследование выявило изменение ряда параметров характеризующих РВ в условиях демиелинизации нерва, а также наличие характерных перестроек РВ при действии основного гликопротеина из сетчатки глаза бьпса как in vivo, так и in vitro.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
in vitro baby
ребенок из пробирки
in vitro fertilization
экстракорпоральное оплодотворение
in vitro fertilization
оплодотворение in vitro
in vitro fertilization
ЭКО
in vitro fertilization and embryo transfer
ЭКО и ПЭ
in vitro fertilisation
экстракорпоральное оплодотворение
in vitro matured eggs
созревшая яйцеклетка в пробирке