Exemplos de textos
"Check this out. " She practically skipped to the side of the room and held up a big green bag that had FELICIA'S SOUTHERN AGRICULTURE STORE, 2616 S. HARVARD, TULSA printed in bold white letters across it.— Смотри! — моя соседка вылетела на середину комнаты, держа в руках огромную зеленую сумку с яркой белой надписью: «Сельскохозяйственный магазин Фелиции, 2616, Южный Гарвард, Тулса».Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009MarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Species that are registered as rare and endangered in the Red Data Books of IUCN (2001), the Russian Federation and in the regional Red Data Books of the Far East and Sakhalin, are shown in bold.Виды, зарегистрированные в качестве редких или находящихся в опасном состоянии в Красном Списке МСОП (IUCN, 2001), Красной Книге Российской Федерации и региональных Красных Книгах Дальнего Востока и Сахалина, выделены жирным шрифтом.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011
They did not hug the contours of the body to enhance aerodynamics and après-ski seduction, or feature vivid colors in bold designs.Они не повторяли контуры тела, чтобы улучшить аэродинамику и подчеркнуть сексуальность, не отличались яркой расцветкой.Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат ТомасБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean KoontzBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean Koontz
Here's the code for this, with the pieces that are needed to post the event in bold:Ниже приведен соответствующий фрагмент кода, в котором полужирным шрифтом выделены команды, необходимые для вставки события в очередь.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.
The column mapping file in general has lines that consist of the following (items in bold are constants, sp represent a single, mandatory space)Файл сопоставления столбцов в общем случае состоит из строк следующей структуры (полужирным выделены константы, sp представляет обязательный пробел)Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
My name was at the top of the schedule, printed in bold letters, ZOEY REDBIRD, ENTERING THIRD FORMER, as well as the date, which was five (?!) days before the Tracker had Marked me.Над расписанием было напечатано жирным шрифтом: «ЗОИ РЕДБЕРД, ТРЕТЬЯ СТУПЕНЬ»,и красовалась дата, проставленная… ровно за пять дней до того, как Ищейка меня Пометил.Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009MarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
The top nodes, which are displayed in bold, represent the Excel VBA projects currently open.Узлы верхнего уровня, отображаемые полужирным шрифтом, представляют открытые в данный момент проекты VBA в среде Excel.Simon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesСаймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицАнализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицСаймон, Джинжер© Wiley Publishing, Inс., 2003© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesSimon, Jinjer© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana© 1992-2003 maranGraphics, Inc.
The whole tragedy was suddenly unfolded before us, concentrated, in bold relief, in a fatal and pitiless light.Вся эта трагедия как бы вновь появилась пред всеми выпукло, концентрично, освещенная роковым, неумолимым светом.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The address, written in a bold, official-looking handwriting, read: 'To Teng Kan, Magistrate of the District Wei-ping.Адрес, написанный четким чиновничьим почерком, гласил: «Тэн Кану, правителю уезда Вейпин.Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширмаЛакированная ширмаГулик, Роберт ван© 1962 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Lacquer ScreenGulik, Robert van© 1962 by Robert van Gulik
Alas! she did not know that Nicolas Petrovitch was sitting on the staircase just below and feeling that he would give all he possessed to be in "that bold fellow Woloda's" place!Она не знала, что Николай Петрович сидит в эту минуту под лестницею и все на свете готов отдать, чтобы только быть на месте шалуна Володи.Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / BoyhoodBoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008ОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
I looked at it; on the square sheet of greyish paper there was written, in a good bold hand, the following document: -Я посмотрел; на четвертушке сероватой бумаги красивым и крупным почерком был написан следующийTurgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
"Of course you are correct in resisting this bold move.Ты прав, что сразу возражаешь против этой затеи.Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаЗаклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007Promise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
For example: *:first-letter { font-size: 500%; color: red; float: left; } will draw the first letter of any element in a large bold red font.Например, в результате обработки представленного ниже выражения первая буква элемента будет иметь больший размер и отображаться полужирным шрифтом красного цвета. *:first-letter { font-size: 500%; color: red; float: left; JCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииAjax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006Ajax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.
They are bold in guilt in proportion to the number amongst whom the crime is divided."Чем больше людей предстает перед судом, тем охотнее эти присяжные признают их виновными.Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил ПикПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Peveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
Mrs. Blingham was bold in the matter of roast lamb.Миссис Блингхем отважилась на жаркое из молодого барашка.Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейКингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960Kingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Advérbio
- 1.
жирным шрифтом
Tradução adicionada por Вероника Воскресенская
Categoria gramatical não definida
- 1.
жирным шрифтом
Tradução adicionada por Владислав Данько - 2.
"жирным шрифтом", в переносном смысле "явно, очевидно"
Tradução adicionada por Igor YurchenkoOuro en-ru
Frases
in bold relief
выпукло
in bold type
жирным шрифтом