about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Inglês-Russo de Física
  • Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.

imposed condition

наложенное условие

Exemplos de textos

There exists a unique algebraic representation r of SL2(R) on S (so we impose no continuity condition) satisfying the following properties: F
Существует единственное линейное представление г группы SL2(R) в пространстве 5 (мы не налагаем на это представление никаких условий непрерывности), такое, что F
Lang, Serge / SL2(R)Ленг, Серж / SL2(R)
SL2(R)
Ленг, Серж
© Перевод на русский язык, «Мир», 1977
© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
SL2(R)
Lang, Serge
© 1985 by Springer-Verlag New York Inc.
© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company. Inc.
The purpose of (3.2.6) is to tell us how to compute the proper time, whereas the purpose of (3.2.9) is to impose initial conditions appropriate to a massless particle.
Мы привели формулу (3.2.6), чтобы показать, как вычисляется собственное время; формула же (3.2.9) показывает, как вводятся начальные условия для частицы с массой, равной нулю.
Weinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Вейнберг, Стивен
© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of Relativity
Weinberg, Steven
© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
Usually there are only a finite number of moduli for which the solubility of the congruence imposes any conditions on the coefficients of the equation.
Но обычно имеется только конечное число модулей, разрешимость сравнений по которым накладывает какие-либо условия на коэффициенты уравнения.
Davenport, H. / The Higher Arithmetic: An Introduction to the Theory of NumbersДэвенпорт, Г. / Высшая арифметика: введение в теорию чисел
Высшая арифметика: введение в теорию чисел
Дэвенпорт, Г.
The Higher Arithmetic: An Introduction to the Theory of Numbers
Davenport, H.
© the Estate of H. Davenport 1962, 1968, 1970, 1982
Her delegation was seriously concerned at attempts by certain developed countries to impose new conditions on trade and to include elements which were alien to the very essence of trade-related negotiations and rules.
Кубу крайне беспокоят попытки некоторых развитых стран навязать новые условия торговли и ввести чуждые элементы в саму суть торговых переговоров и стандартов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But now we have to impose the boundary conditions.
Но теперь мы должны потребовать выполнения граничных условий.
Treiman, Sam / The Odd QuantumТрейман, C. / Этот странный квантовый мир
Этот странный квантовый мир
Трейман, C.
© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002
The Odd Quantum
Treiman, Sam
©1999 by Princeton University Press
If we impose certain normalization conditions on the function a(t), then the solution is unique without reservation, i.e., the italicized word "essentially" is unnecessary.
Единственность решения будет обеспечена полностью, а не только в существенном, если искомую функцию а(t) подчинить дополнительно следующим двум условиям нормировки:
Akhiezer, N.,Glazman, I. / Theory of linear operators in Hilbert spaceАхиезер, Н. И.,Глазман, И. М. / Теория линейных операторов в гильбертовом пространстве
Теория линейных операторов в гильбертовом пространстве
Ахиезер, Н. И.,Глазман, И. М.
Theory of linear operators in Hilbert space
Akhiezer, N.,Glazman, I.
In addition to commercial pressures to improve the physical properties of aluminum alloys, recent adverse economic conditions have imposed additional pressures on reducing production costs.
В последнее время, помимо высоких требований к их физическим свойствам, жесткие требования предъявляются и к уровню производственных затрат при их производстве.
Conditions often imposed on the exchange of "agency information" by the agency providing the information:
Распространенные условия обмена "ведомственной информацией", часто накладываемые конкурентным ведомством, предоставляющим такие сведения:
© European Communities, 2007

Adicionar ao meu dicionário

imposed condition
наложенное условие

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!