Exemplos de textos
Indeed, he ended by deciding not to wait until I had entered the University, but to take the girls to Petrovskoe immediately after Easter, and to leave Woloda and myself to follow them at a later season.Он даже решил, не дожидаясь моего вступления в университет, тотчас после Пасхи ехать с девочками в Петровское, куда мы с Володей должны были приехать после.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
"That was always her... habit; and immediately after dinner, so as not to be late in starting, she went to the bathhouse....-- ... У ней, впрочем, и всегда была эта... привычка, и как только пообедала, чтобы не запоздать ехать, тотчас же отправилась в купальню...Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Only recently, to inform him of his approaching visit, he had sent two letters, one almost immediately after the other.Только в последнее время, уведомляя о близком своем приезде, прислал два письма, почти одно за другим.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The instant that happens, I implore you, hand me the processus and immediately after that put in the stitches.Мгновенно,умоляю вас, подайте отросток и тут же шить.Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердцеСобачье сердцеБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988The Heart of a DogBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990
But I remember for a fact that a section of the public rushed out of the hall immediately after those words of Yulia Mihailovna's as though panic-stricken.Но я решительно помню, что часть публики уже в это самое время устремилась вон из зала, как бы в испуге, именно после этих слов Юлии Михайловны.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
I did not, of course, conceal from him that it had been settled immediately after his visit to Anna Andreyevna.Я, конечно, не скрыл, что это, по рассказам, произошло тотчас вслед за его о вчерашним визитом к Анне Андреевне.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
A whirl of the most fantastic notions took possession of his brain immediately after he had parted with Alyosha two days before, and threw his thoughts into a tangle of confusion.Самый фантастический вихрь поднялся в голове его сейчас после того, как он третьего дня расстался с Алешей, и спутал все его мысли.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
During and immediately after the operation 40% of rats died.Во время операции и непосредственно после операции погибло 40% крыс.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
"I have waited for you on purpose, and am very glad to see you arrive so happy," said Hippolyte, when the prince came forward to press his hand, immediately after greeting Vera.- Я вас особенно ждал и ужасно рад, что вы пришли такой счастливый, - проговорил Ипполит, когда князь, тотчас после Веры, подошел пожать ему руку.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
A provider can even do not store AMs at the server and organize the system operation so that AM is sent via e-mail immediately after it has been recorded.Провайдер также может вообще не хранить ЗС на сервере и организовать работу системы таким образом, что ЗС посылается по электронной почте непосредственно после записи.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
And immediately after that time the cock crowed, and Peter, looking from afar off at Jesus, remembered the words He had said to him in the evening...И после этого раза тотчас же запел петух, и Петр, взглянув издали на Иисуса, вспомнил слова, которые он сказал ему на вечери...Чехов, А.П. / СтудентChekhov, A. / The studentThe studentChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.СтудентЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
The stones are generally bought by licensed agents immediately after they have been found, and are paid for by cheques on banks in Kimberley.Обычно камни скупаются прямо в поселках и оплачиваются чеками на кимберлийские банки.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
The results were recorded photometrically using a photometer for immune-enzyme analysis at the 450 nm wavelength immediately after the enzyme reaction was stopped.Регистрацию результатов проводили фотометрически на фотометре для иммуноферментного анализа при длине волны 450 нм сразу после остановки ферментативной реакции.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
He refused to wait five minutes, and followed immediately after the other two.Он отказался выжидать пять минут и прибежал сразу.Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратноХоббит или туда и обратноТолкиен, Джон Рональд Руэл© "Новосибирское книжное издательство", 1989HobbitTolkien, John Ronald Reuel© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.© 1966 by J.R R. Tolkien© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
As was demonstrated, SkQ1 preparation in single dose 0.5 nM/kg possessed short-time inhibition effect on tumors of mice with hypodermic Ehrlich's carcinoma immediately after end of 5-day course (TGS=40-50%).Как показано, на мышах с п/к карциномой Эрлиха препарат SkQl в разовой дозе 0,5 нМ/кг при ежедневном внутрибрюшинном введении оказывает кратковременное ингибирующее действие (TPO=40-50%) сразу после окончания одного 5 -дневного курса.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
сразу же после; как только
Tradução adicionada por My name is Monkey
Frases
to register a baby immediately after birth
регистрировать ребенка непосредственно после рождения
test of athletes immediately after the competition
проверка спортсменов сразу после соревнований