about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 8 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

host

[həust] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. хозяин

        1. (человек, принимающий гостей)

        2. (владелец гостиницы или какого-нибудь заведения)

      2. принимающая сторона (при спортивных состязаниях, переговорах)

      3. журн. ведущий программы

      4. биол. хозяин, питающий паразитов организм

      5. биол. организм, используемый для развития в нём других эмбрионов, клеток

      6. информ.

        1. главный компьютер

        2. ведущий узел (в сети)

    2. гл.

      1. принимать гостей; выступать в роли хозяина, принимающей стороны

      2. вести радио- или телепрограмму

  1. сущ.

    1. масса, куча; толпа

    2. уст.; поэт. воинство, войско; тьма

  2. сущ.; рел.

    (the Host) хлеб в таинстве причащения, Тело Христово; облатка, гостия (лепёшка из пресного пшеничного теста; употребляется в католической и лютеранской церквах во время таинства Евхаристии)

Physics (En-Ru)

host

фтт "хозяин"

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

"You ride well provided, sir," said the host, looking at the weapons as he placed on the table the mulled sack which the traveller had ordered.
— Вы захватили в дорогу, сэр, все необходимое, — сказал хозяин, поглядывая на оружие. Он поставил на стол слегка подогретое испанское белое сухое вино, заказанное путешественником.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
The Heads of State or Government welcomed the generous offer by the Government of Cuba to host the Sixth Session of the Conference of the Parties to UNCCD to be held in Havana, from 25 August - 5 September 2003.
Главы государств и правительств приветствовали великодушное предложение правительства Кубы организовать у себя в стране шестую сессию Конференции сторон КБО ООН, которую планируется провести в Гаване 25 августа - 5 сентября 2003 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Acme Widgets uses the same host for Samba services as well as LDAP services.
Для служб Samba в компании Acme Widgets используется тот же хост, что и для служб LDAP.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
You are really a perfect host!
Ты превосходный хозяин дома.
Gulik, Robert van / Poets and MurderГулик, Роберт ван / Поэты и убийцы
Поэты и убийцы
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1968 by Robert van Gulik
Poets and Murder
Gulik, Robert van
© 1968 by Robert van Gulik
'I was kept a prisoner to my room the next day, and a judge, a general, and a host of lawyers, officers, and officials, were set upon me to bully, perplex, threaten, and cajole me.
Весь следующий день я просидел под домашним арестом; судья, генерал, и целая орава юристов, офицеров и чиновников допрашивали, уговаривали, стращали и улещали меня.
Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1975
The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
Thackeray, William Makepeace
© 2006 Adamant Media Corporation
In addition to host immune responses, host genetic factors play an important role in both susceptibility and resistance to HIV-1 infection and speed of disease progression following infection.
Помимо иммунного ответа на восприимчивость к ВИЧ и скорость прогрессирования ВИЧ-инфекции существенно влияют генетические особенности организма.
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Exchange of information and practices for facilitating integration of legal migrants in host societies.
Обмен информацией и практическим опытом в целях облегчения социальной интеграции легальных мигрантов в принимающей стране.
© OSCE 1995–2010
Windows Server 2003 clients use DNS for resolving host names and NetBIOS names.
Для преобразования имен хостов и имен NetBIOS клиенты Windows Server 2003 используют службу DNS.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
The Organization has received offers from two Member States, Belgium and Switzerland, to host the regional hub in rent-free premises in Brussels and Geneva, respectively.
Организация Объединенных Наций получила предложения от двух государств-членов, Бельгии и Швейцарии, принять у себя региональный узел в предоставляемых на безвозмездной основе зданиях, соответственно, в Брюсселе и Женеве.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Each host variable in a prepared query is indicated with a ?
Подстановочная переменная в запросе обозначается символом ?
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
And with the flattering laugh of a promising host, he left them in his sanded parlour, hung with prints of the Four Seasons.
И он со свойственной трактирщикам льстивой и обнадеживающей улыбкой оставил их в гостиной, где пол был посыпан песком, а стены увешаны олеографиями, изображавшими четыре времени года.
Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / Антикварий
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
They’re going to hold my host for me.”
Моего носителя пока придержат.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
The virtual machine generally relies on the host operating system to provide the thread scheduling package.
При обработке потоков виртуальная машина использует заданные в операционной системе параметры и расписание выполнения потоков.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
L2TP can be passed through a firewall as well as be translated to an Internet host via Network Address Translation.
L2ТР-трафик может проходить через брандмауэр, а также передаваться в Интернет через механизм преобразования сетевых адресов (Network Address Translation, NAT).
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
But not only is the sea such a foe to man who is an alien to it, but it is also a fiend to its own off-spring; worse than the Persian host who murdered his own guests; sparing not the creatures which itself hath spawned.
Но море враждебно не только человеку, который ему чужд, оно жестоко и к своим детищам; превосходя коварство того хозяина-перса, что зарезал своих гостей, оно безжалостно даже к тем созданиям, коих оно само породило.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988

Adicionar ao meu dicionário

host1/28
həustSubstantivoхозяин

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 2.

    хозяин

    Tradução adicionada por Алексей Сухарев
    0
  2. 3.

    хозяин; хозяин гостиницы; трактирщик; содержатель постоялого двора

    Tradução adicionada por Евгений Жабаровский
    Bronze en-ru
    0
  3. 4.

    принимать гостей

    Tradução adicionada por Yulia Ayrthon
    0

Frases

accidental host
факультативный "хозяин"
accidental host
факультативный хозяин
alternate host
промежуточный хозяин
application host
главная вычислительная машина прикладной системы
bridging host
промежуточный хозяин
CPU host frequency
базовая тактовая частота ЦП
crystalline host
основа кристалла
definitive host
дефинитивный хозяин
definitive host
окончательный хозяин
distant host
удаленная главная вычислительная машина
distant host
удаленный хост
execution host
исполнительный узловой компьютер
fake host
псевдоведущая вычислительная машина
feral host
естественный хозяин
feral host
природный хозяин

Formas de palavra

host

noun
SingularPlural
Common casehosthosts
Possessive casehost'shosts'

host

verb
Basic forms
Pasthosted
Imperativehost
Present Participle (Participle I)hosting
Past Participle (Participle II)hosted
Present Indefinite, Active Voice
I hostwe host
you hostyou host
he/she/it hoststhey host
Present Continuous, Active Voice
I am hostingwe are hosting
you are hostingyou are hosting
he/she/it is hostingthey are hosting
Present Perfect, Active Voice
I have hostedwe have hosted
you have hostedyou have hosted
he/she/it has hostedthey have hosted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hostingwe have been hosting
you have been hostingyou have been hosting
he/she/it has been hostingthey have been hosting
Past Indefinite, Active Voice
I hostedwe hosted
you hostedyou hosted
he/she/it hostedthey hosted
Past Continuous, Active Voice
I was hostingwe were hosting
you were hostingyou were hosting
he/she/it was hostingthey were hosting
Past Perfect, Active Voice
I had hostedwe had hosted
you had hostedyou had hosted
he/she/it had hostedthey had hosted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hostingwe had been hosting
you had been hostingyou had been hosting
he/she/it had been hostingthey had been hosting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hostwe shall/will host
you will hostyou will host
he/she/it will hostthey will host
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hostingwe shall/will be hosting
you will be hostingyou will be hosting
he/she/it will be hostingthey will be hosting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hostedwe shall/will have hosted
you will have hostedyou will have hosted
he/she/it will have hostedthey will have hosted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hostingwe shall/will have been hosting
you will have been hostingyou will have been hosting
he/she/it will have been hostingthey will have been hosting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hostwe should/would host
you would hostyou would host
he/she/it would hostthey would host
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hostingwe should/would be hosting
you would be hostingyou would be hosting
he/she/it would be hostingthey would be hosting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hostedwe should/would have hosted
you would have hostedyou would have hosted
he/she/it would have hostedthey would have hosted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been hostingwe should/would have been hosting
you would have been hostingyou would have been hosting
he/she/it would have been hostingthey would have been hosting
Present Indefinite, Passive Voice
I am hostedwe are hosted
you are hostedyou are hosted
he/she/it is hostedthey are hosted
Present Continuous, Passive Voice
I am being hostedwe are being hosted
you are being hostedyou are being hosted
he/she/it is being hostedthey are being hosted
Present Perfect, Passive Voice
I have been hostedwe have been hosted
you have been hostedyou have been hosted
he/she/it has been hostedthey have been hosted
Past Indefinite, Passive Voice
I was hostedwe were hosted
you were hostedyou were hosted
he/she/it was hostedthey were hosted
Past Continuous, Passive Voice
I was being hostedwe were being hosted
you were being hostedyou were being hosted
he/she/it was being hostedthey were being hosted
Past Perfect, Passive Voice
I had been hostedwe had been hosted
you had been hostedyou had been hosted
he/she/it had been hostedthey had been hosted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be hostedwe shall/will be hosted
you will be hostedyou will be hosted
he/she/it will be hostedthey will be hosted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been hostedwe shall/will have been hosted
you will have been hostedyou will have been hosted
he/she/it will have been hostedthey will have been hosted