sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
helm
сущ.
рулевое колесо; румпель, штурвал
оборот руля
власть, управление
руль; кормило (рычаг управления)
гл.
вести, направлять
править, управлять, руководить
сущ.
уст. каска, шлем
хим. шлем реторты
AmericanEnglish (En-Ru)
helm
штурвал м
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
He spun the wheel round in his hands, and turned her down the wind. Then he relinquished the helm to the mate again.Капитан вывернул штурвал и развернул судно по ветру, после чего вновь передал штурвал помощнику.Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястребМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008The Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaar
Spook punched a button on the arm of the helm.Спок нажал кнопку на пульте управления.Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир СпокаМир СпокаДуэйн, ДианаSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount Pictures
One face in the crowd blanched to white when the red beard, pointed nose, and one-horned helm of Bruenor Battlehammer came into view.Впрочем, когда из‑за края колесницы показался однорогий шлем, под которым виднелись длинный нос и ярко‑рыжая борода, один из чародеев вдруг стал белым как полотно и едва не лишился чувств.Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубинаПроклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007The Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
Up helm, up helm!Руль на борт! Руль на борт!Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
And Fortune play upon thy prosperous helm,Пусть счастье твой победный шлем ласкает,Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
Judith, accustomed to the office, flew to the other end of the Ark, and placed herself at what might be called the helm.Джудит, привыкшая к такого рода работе, побежала на другой конец ковчега и поместилась на возвышении, которое можно было бы назвать «капитанским мостиком».Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныЗверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974The DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Steelkilt calculated his time, and found that his next trick at the helm would come round at two o'clock, in the morning of the third day from that in which he had been betrayed.Стилкилт тщательно рассчитал время; его очередь стоять у руля приходилась с двух часов на третье утро после того дня, когда его предали.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
The porter swung the gate shut and barred it, then he pushed his hood back from his steel helm, turned, and bowed.Затем привратник откинул капюшон, под которым оказался стальной шлем, и поклонился.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
We shall take to our barque, you know; the oars are of maple, the sails are of silk, at the helm sits a fair maiden, Lizaveta Nikolaevna . . . hang it, how does it go in the ballad?”Мы, знаете, сядем в ладью, веселки кленовые, паруса шелковые, на корме сидит красна девица, свет Лизавета Николаевна... или как там у них, чорт, поется в этой песне...Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
His father dying, the young Chester Stone III at the helm, multiplexes everywhere.Его отец умер, и Честер Стоун III встал у руля, когда повсюду появились мультиплексы.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
As he took the helm, he calculated that he'd be coming into the beach by the time the first men began to pass out.Встав к штурвалу, он прикинул, что к тому времени, когда они пристанут к берегу, несколько пиратов уже отойдут в мир иной.Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораСлеза богов КрондораФэйст, РаймондKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. Feist
Charles Cap will not be likely to quit the helm because the ship is in danger.Чарльз Кэп не бросит руля, оттого что судно в опасности.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоСледопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Правда", 1981The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
“It caught my interest when I read that a Lowell has been at the helm of the business for four generations.– Я обратил на них внимание, когда прочитал, что Лоуэллы стояли во главе дела на протяжении четырех поколений.Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смертиОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Creation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora Roberts
Lady Svanhilde unbuckled the helm and drew it back.Леди Сванхильда сняла шлем с лежавшего без движения воина.Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принцСобачий принцЭллиот, КейтPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina Elliott
Mind your helm, sir!"Эй, не зевать на руле, сэр!Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоСледопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Правда", 1981The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
штаб
Tradução adicionada por Evgenii Kolesnikov - 2.
владение
Tradução adicionada por Evgenii Kolesnikov
Frases
answer the helm
слушаться руля
feel her helm
слушаться руля
helm indicator
рулевой указатель
put down the helm
класть руль к ветру
man at the helm
рулевой
amount of helm
угол перекладки руля
full helm
на борт
helm angle
угол перекладки руля
helm angle transmitter
передатчик угла перекладки руля
helm control
управление рулем
helm control device
регулятор перекладки руля
helm pintle
рулевой штырь
helm port transom
гельмпортовый транец
helm signal
сигнал перекладки руля
helm wheel position indicator
указатель положения штурвала
Formas de palavra
helm
noun
Singular | Plural | |
Common case | helm | helms |
Possessive case | helm's | helms' |
helm
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | helmed |
Imperative | helm |
Present Participle (Participle I) | helming |
Past Participle (Participle II) | helmed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I helm | we helm |
you helm | you helm |
he/she/it helms | they helm |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am helming | we are helming |
you are helming | you are helming |
he/she/it is helming | they are helming |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have helmed | we have helmed |
you have helmed | you have helmed |
he/she/it has helmed | they have helmed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been helming | we have been helming |
you have been helming | you have been helming |
he/she/it has been helming | they have been helming |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I helmed | we helmed |
you helmed | you helmed |
he/she/it helmed | they helmed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was helming | we were helming |
you were helming | you were helming |
he/she/it was helming | they were helming |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had helmed | we had helmed |
you had helmed | you had helmed |
he/she/it had helmed | they had helmed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been helming | we had been helming |
you had been helming | you had been helming |
he/she/it had been helming | they had been helming |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will helm | we shall/will helm |
you will helm | you will helm |
he/she/it will helm | they will helm |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be helming | we shall/will be helming |
you will be helming | you will be helming |
he/she/it will be helming | they will be helming |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have helmed | we shall/will have helmed |
you will have helmed | you will have helmed |
he/she/it will have helmed | they will have helmed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been helming | we shall/will have been helming |
you will have been helming | you will have been helming |
he/she/it will have been helming | they will have been helming |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would helm | we should/would helm |
you would helm | you would helm |
he/she/it would helm | they would helm |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be helming | we should/would be helming |
you would be helming | you would be helming |
he/she/it would be helming | they would be helming |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have helmed | we should/would have helmed |
you would have helmed | you would have helmed |
he/she/it would have helmed | they would have helmed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been helming | we should/would have been helming |
you would have been helming | you would have been helming |
he/she/it would have been helming | they would have been helming |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am helmed | we are helmed |
you are helmed | you are helmed |
he/she/it is helmed | they are helmed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being helmed | we are being helmed |
you are being helmed | you are being helmed |
he/she/it is being helmed | they are being helmed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been helmed | we have been helmed |
you have been helmed | you have been helmed |
he/she/it has been helmed | they have been helmed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was helmed | we were helmed |
you were helmed | you were helmed |
he/she/it was helmed | they were helmed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being helmed | we were being helmed |
you were being helmed | you were being helmed |
he/she/it was being helmed | they were being helmed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been helmed | we had been helmed |
you had been helmed | you had been helmed |
he/she/it had been helmed | they had been helmed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be helmed | we shall/will be helmed |
you will be helmed | you will be helmed |
he/she/it will be helmed | they will be helmed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been helmed | we shall/will have been helmed |
you will have been helmed | you will have been helmed |
he/she/it will have been helmed | they will have been helmed |