about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

helm

[helm] брит. / амер.

    1. сущ.

        1. рулевое колесо; румпель, штурвал

        2. оборот руля

        1. власть, управление

        2. руль; кормило (рычаг управления)

    2. гл.

      1. вести, направлять

      2. править, управлять, руководить

  1. сущ.

    1. уст. каска, шлем

    2. хим. шлем реторты

AmericanEnglish (En-Ru)

helm

штурвал м

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

He spun the wheel round in his hands, and turned her down the wind. Then he relinquished the helm to the mate again.
Капитан вывернул штурвал и развернул судно по ветру, после чего вновь передал штурвал помощнику.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
Spook punched a button on the arm of the helm.
Спок нажал кнопку на пульте управления.
Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир Спока
Мир Спока
Дуэйн, Диана
Spock's World
Duane, Diane
© 1988 Paramount Pictures
One face in the crowd blanched to white when the red beard, pointed nose, and one-horned helm of Bruenor Battlehammer came into view.
Впрочем, когда из‑за края колесницы показался однорогий шлем, под которым виднелись длинный нос и ярко‑рыжая борода, один из чародеев вдруг стал белым как полотно и едва не лишился чувств.
Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубина
Проклятие рубина
Сальваторе, Роберт
© 1990 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2007
© ИЦ "Максима", 2007
The Halfling’s Gem
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Up helm, up helm!
Руль на борт! Руль на борт!
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
And Fortune play upon thy prosperous helm,
Пусть счастье твой победный шлем ласкает,
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Judith, accustomed to the office, flew to the other end of the Ark, and placed herself at what might be called the helm.
Джудит, привыкшая к такого рода работе, побежала на другой конец ковчега и поместилась на возвышении, которое можно было бы назвать «капитанским мостиком».
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Steelkilt calculated his time, and found that his next trick at the helm would come round at two o'clock, in the morning of the third day from that in which he had been betrayed.
Стилкилт тщательно рассчитал время; его очередь стоять у руля приходилась с двух часов на третье утро после того дня, когда его предали.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
The porter swung the gate shut and barred it, then he pushed his hood back from his steel helm, turned, and bowed.
Затем привратник откинул капюшон, под которым оказался стальной шлем, и поклонился.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
We shall take to our barque, you know; the oars are of maple, the sails are of silk, at the helm sits a fair maiden, Lizaveta Nikolaevna . . . hang it, how does it go in the ballad?”
Мы, знаете, сядем в ладью, веселки кленовые, паруса шелковые, на корме сидит красна девица, свет Лизавета Николаевна... или как там у них, чорт, поется в этой песне...
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
His father dying, the young Chester Stone III at the helm, multiplexes everywhere.
Его отец умер, и Честер Стоун III встал у руля, когда повсюду появились мультиплексы.
Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / Ловушка
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
As he took the helm, he calculated that he'd be coming into the beach by the time the first men began to pass out.
Встав к штурвалу, он прикинул, что к тому времени, когда они пристанут к берегу, несколько пиратов уже отойдут в мир иной.
Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов Крондора
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
Charles Cap will not be likely to quit the helm because the ship is in danger.
Чарльз Кэп не бросит руля, оттого что судно в опасности.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
“It caught my interest when I read that a Lowell has been at the helm of the business for four generations.
– Я обратил на них внимание, когда прочитал, что Лоуэллы стояли во главе дела на протяжении четырех поколений.
Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смерти
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Lady Svanhilde unbuckled the helm and drew it back.
Леди Сванхильда сняла шлем с лежавшего без движения воина.
Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принц
Собачий принц
Эллиот, Кейт
Prince of Dogs
Elliott, Kate
© 1998 by Katrina Elliott
Mind your helm, sir!"
Эй, не зевать на руле, сэр!
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981

Adicionar ao meu dicionário

helm1/9
helmSubstantivoрулевое колесо; румпель; штурвал

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    штаб

    Tradução adicionada por Evgenii Kolesnikov
    0
  2. 2.

    владение

    Tradução adicionada por Evgenii Kolesnikov
    0

Frases

answer the helm
слушаться руля
feel her helm
слушаться руля
helm indicator
рулевой указатель
put down the helm
класть руль к ветру
man at the helm
рулевой
amount of helm
угол перекладки руля
full helm
на борт
helm angle
угол перекладки руля
helm angle transmitter
передатчик угла перекладки руля
helm control
управление рулем
helm control device
регулятор перекладки руля
helm pintle
рулевой штырь
helm port transom
гельмпортовый транец
helm signal
сигнал перекладки руля
helm wheel position indicator
указатель положения штурвала

Formas de palavra

helm

noun
SingularPlural
Common casehelmhelms
Possessive casehelm'shelms'

helm

verb
Basic forms
Pasthelmed
Imperativehelm
Present Participle (Participle I)helming
Past Participle (Participle II)helmed
Present Indefinite, Active Voice
I helmwe helm
you helmyou helm
he/she/it helmsthey helm
Present Continuous, Active Voice
I am helmingwe are helming
you are helmingyou are helming
he/she/it is helmingthey are helming
Present Perfect, Active Voice
I have helmedwe have helmed
you have helmedyou have helmed
he/she/it has helmedthey have helmed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been helmingwe have been helming
you have been helmingyou have been helming
he/she/it has been helmingthey have been helming
Past Indefinite, Active Voice
I helmedwe helmed
you helmedyou helmed
he/she/it helmedthey helmed
Past Continuous, Active Voice
I was helmingwe were helming
you were helmingyou were helming
he/she/it was helmingthey were helming
Past Perfect, Active Voice
I had helmedwe had helmed
you had helmedyou had helmed
he/she/it had helmedthey had helmed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been helmingwe had been helming
you had been helmingyou had been helming
he/she/it had been helmingthey had been helming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will helmwe shall/will helm
you will helmyou will helm
he/she/it will helmthey will helm
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be helmingwe shall/will be helming
you will be helmingyou will be helming
he/she/it will be helmingthey will be helming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have helmedwe shall/will have helmed
you will have helmedyou will have helmed
he/she/it will have helmedthey will have helmed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been helmingwe shall/will have been helming
you will have been helmingyou will have been helming
he/she/it will have been helmingthey will have been helming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would helmwe should/would helm
you would helmyou would helm
he/she/it would helmthey would helm
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be helmingwe should/would be helming
you would be helmingyou would be helming
he/she/it would be helmingthey would be helming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have helmedwe should/would have helmed
you would have helmedyou would have helmed
he/she/it would have helmedthey would have helmed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been helmingwe should/would have been helming
you would have been helmingyou would have been helming
he/she/it would have been helmingthey would have been helming
Present Indefinite, Passive Voice
I am helmedwe are helmed
you are helmedyou are helmed
he/she/it is helmedthey are helmed
Present Continuous, Passive Voice
I am being helmedwe are being helmed
you are being helmedyou are being helmed
he/she/it is being helmedthey are being helmed
Present Perfect, Passive Voice
I have been helmedwe have been helmed
you have been helmedyou have been helmed
he/she/it has been helmedthey have been helmed
Past Indefinite, Passive Voice
I was helmedwe were helmed
you were helmedyou were helmed
he/she/it was helmedthey were helmed
Past Continuous, Passive Voice
I was being helmedwe were being helmed
you were being helmedyou were being helmed
he/she/it was being helmedthey were being helmed
Past Perfect, Passive Voice
I had been helmedwe had been helmed
you had been helmedyou had been helmed
he/she/it had been helmedthey had been helmed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be helmedwe shall/will be helmed
you will be helmedyou will be helmed
he/she/it will be helmedthey will be helmed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been helmedwe shall/will have been helmed
you will have been helmedyou will have been helmed
he/she/it will have been helmedthey will have been helmed