about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

heavy

['hevɪ] брит. / амер.

  1. прил.

    1. тяжёлый, тяжеловесный

    2. тяжёлый, крупный, массивный

    3. обогащённый, насыщенный

    4. воен. тяжёлый; тяжело вооружённый (о солдатах)

      1. сильный, интенсивный

      2. обильный, буйный (о растительности)

    5. тяжёлый (о пище), трудно перевариваемый

    6. беременная

    7. мрачный, тёмный, покрытый тучами (об погоде, облаках, небе)

    8. грубый, толстый

    9. густой, низкий (о звуке)

      1. тяжёлый, неуклюжий, медлительный; вялый, медленный

      2. медленно соображающий, скучный, нудный

      3. осовелый, сонный

      1. скучный, неинтересный, утомительный (обычно в отношении театральных постановок и литературных произведений)

      2. серьёзный (о толстых журналах, газетах, предназначенных для серьёзного читателя)

      3. разг. глубокий, серьёзный

      1. театр. серьёзный; резонёрствующий; трагический

      2. строгий, жёсткий

      1. тяжёлый, мрачный; печальный, грустный, скорбный; тяжкий

      2. тяжёлый, обременительный; высокий (о цене, налоге)

    10. трудный, утомительный, требующий большого напряжения и труда

    11. плохо поднявшийся (о тесте); плохо пропечённый (о хлебе и т. п.)

    12. рьяный

    13. вязкий, глинистый (о почве, дороге)

    14. хим.; физ. тяжёлый

  2. сущ.

      1. (heavies) тяжёлая кавалерия, гвардейские драгуны

      2. (heavies) тяжёлая военная техника; тяжёлая артиллерия

      3. (heavies) солидные толстые журналы, газеты

      1. автофургон, тяжёлый грузовик

      2. тяжёлый бомбардировщик

      3. что-л. очень большое и тяжёлое среди себе подобных

      4. матч тяжеловесов; тяжеловес

      5. крепкий, крупный человек (обычно сурового нрава)

    1. разг. крепкое пиво

    2. театр.

      1. роль степенного, серьёзного человека, роль резонёра

      2. роль злодея

    3. (heavies) тяжёлые отрасли промышленности; акции, доля в таких отраслях

  3. = heavily

Biology (En-Ru)

heavy

  1. тяжёлый

  2. обильный, буйный (о растительности)

  3. беременная, суягная (об овце)

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

The metal breastplate had a hole in it the size of Jimmy's fist, punched through by a bolt from a heavy crossbow.
В металлическом нагруднике зияла дыра размером с кулак подростка - ее пробила стрела из тяжелого арбалета.
Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина Тьмы
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
Silverthorn
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
He led the way towards a wall we had not yet approached, and there I saw a very old printing press, such as one comes across in late-mediaeval illustrations-a heavy contraption of black metal and dark wood with a great screw on top.
Он подвел меня к дальней стене, и я увидел старинный печатный пресс, какие можно видеть на средневековых иллюстрациях: тяжеловесное устройство из черного металла и темного дерева, с огромным винтовым зажимом наверху.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
His face looked heavy and terrible.
Тяжелое, ужасное было у него лицо.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
The main participants of the tactical aviation are combat helicopters, bombers, strike fighters, fighters, and heavy fighters.
Основные участники тактической авиации - это: боевые вертолеты, бомбардировщики, штурмовики, истребители и тяжелые истребители.
Under the vaults of old chambers there are oak tables and heavy chairs with high carved backs. The walls of the restaurant are decorated with ornaments and frescoes, wall lamps are shaped as candlesticks with burning candles.
Под сводами старинных палат расставлены дубовые столы, тяжелые стулья с высокими резными спинками, стены расписаны узорами и фресками, настенные светильники выполнены в виде подсвечников со свечами.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
It is situated on the high street of Taunton, very close to the market square, a somewhat sunken building, its exterior characterized by heavy dark timber beams.
Заведение расположено на главной улице Тонтона, в двух шагах от рыночной площади, и представляет собой немного осевший дом с массивными наружными балками темного дерева.
Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayИсигуро, Кадзуо / Остаток дня
Остаток дня
Исигуро, Кадзуо
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
© 1989 by Kazuo Ishiguro
But he at once recalled what a life the customers used to lead him, too, and he felt heavy at heart, and to distract his attention he took a fat pocket-book out of his pocket and began counting his money.
Но тотчас же он вспомнил, как над ним самим мудрили заказчики, и у него стало тяжело на душе, и чтобы развлечь себя, он вынул из кармана толстый бумажник и стал считать свои деньги.
Чехов, А.П. / Сапожник и нечистая силаChekhov, A. / The shoemaker and the devil
The shoemaker and the devil
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Сапожник и нечистая сила
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The other raised his head and looked him up and down with his heavy-lidded, strangely still eyes.
Тот поднял голову и с головы до ног окинул судью взглядом своих странно неподвижных глаз под тяжелыми веками.
Gulik, Robert van / Poets and MurderГулик, Роберт ван / Поэты и убийцы
Поэты и убийцы
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1968 by Robert van Gulik
Poets and Murder
Gulik, Robert van
© 1968 by Robert van Gulik
I was standing close to him, looking at him; and still, with a heavy brow, he was lost in his meditations.
Я стоял совсем близко, смотрел на него, а он, мрачно нахмурившись, по-прежнему о чем-то размышлял.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
The heavy of frame may crush down all opposition by dead weight.
Широкоплечий великан может своим весом сокрушить всякое сопротивление.
Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом Гердлстон
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
Then his eyes were drawn to a familiar, heavy bottle on one of the sideboards.
Потом его взгляд привлекла знакомая огромная бутыль на одной из полок.
Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный Жнец
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
They could see his heavy, long-armed body in the starlight.
При свете звезд можно было различить его массивное туловище и длинные руки.
Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колокол
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
She questioned the continued heavy reliance on manual processes, in light of the substantial time and resources that had been dedicated to information technology initiatives.
Она ставит вопрос о причинах сохранения большого числа ручных операций на фоне того значительного времени и ресурсов, которые ушли на осуществление инициатив по внедрению информационных технологий.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
If you are Type O you may wish to opt out of antibiotic therapy, unless there is deep-rooted infection or the probability of heavy bleeding.
От нее могут отказаться О-люди, если не ожидается работа дантиста с глубоко залегающими корнями зубов или обильное кровотечение.
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровью
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
The cheapest helmet available is a heavy steel tank model.
Самая доступная по цене модель - стальная пехотная каска старого образца.
Hoffman, Abbie / Steal This BookХоффман, Эбби / Сопри эту книгу!
Сопри эту книгу!
Хоффман, Эбби
© Перевод с английского Н. Сосновского
© Издательство Гилея, 2003
© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie Hoffman
Steal This Book
Hoffman, Abbie
© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie Hoffman

Adicionar ao meu dicionário

heavy1/47
'hevɪAdjetivoтяжёлый; тяжеловесныйExemplo

heavy load — тяжёлый груз
How heavy are you? — Сколько вы весите?
Protons are nearly 2000 times as heavy as electrons. — Протоны почти в 2000 раз тяжелее электронов.

Traduções de usuários

Verbo

  1. 1.

    тяжёлый

    Tradução adicionada por Лида Никитина
    1

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    тяжелый

    Tradução adicionada por Наталья Ковальская
    0
  2. 2.

    тяжелый

    Tradução adicionada por Гаухар Жолдаскалиева
    0

Frases

do the heavy
выставлять напоказ
do the heavy
устраивать представление
do the heavy
щеголять
extra-heavy drill collar
сверхутяжеленная бурильная труба
hang heavy
медленно тянуться
have a heavy hand
быть неуклюжим
have a heavy hand
быть строгим
have a heavy incidence
ложиться тяжелым бременем
heavy advertising
интенсивная реклама
heavy agenda
перегруженная повестка дня
heavy aggregate
тяжелый заполнитель
heavy air conditioner
кондиционер большой производительности
heavy application
внесение высоких доз
heavy artillery
тяжелая артиллерия
heavy asphalt
вязкий битум

Formas de palavra

heavy

noun
SingularPlural
Common caseheavyheavies
Possessive caseheavy'sheavies'

heavy

adverb
Positive degreeheavy
Comparative degreeheavier
Superlative degreeheaviest

heavy

adjective
Positive degreeheavy
Comparative degreeheavier
Superlative degreeheaviest