sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
hard work
тяжёлый труд
Engineering (En-Ru)
hard work
грубая работа, тяжёлая работа
работа в тяжёлых условиях
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Despite substantial new provisioning, we were able to show a 161 million operating profit for the year, thanks to the hard work of our staff, including the effective performance of our treasury team.Тем не менее, несмотря на значительное субсидирование, мы смогли придти к концу года с операционной прибылью в 161 млн долл., благодаря упорной работе персонала, в том числе эффективному труду нашего персонала нашего казначейства.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011
For the seller, it means an opportunity to be adequately rewarded for many years of hard work, wrecked health and frayed nerves.Для продающей стороны - это возможность получить адекватное вознаграждение за многолетние труды, потерянное здоровье и расшатавшиеся нервы.© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Moreover, Russia is too big a tangle for us to unravel alone without the Germans, and without hard work.К тому же Россия есть слишком великое недоразумение, чтобы нам одним его разрешить, без немцев и без труда.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
(The captain, by-the-by, did at last, out of sheer nervousness, get aground at the end of Mordet's Island, but we got off in an hour or so with a swell and a little hard work in the boat.)Кстати, капитан именно из-за своей нервозности ухитрился сесть на мель возле острова Мордет, но прилив и собственные усилия помогли нам сняться.Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно БенгеТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Tono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Many countries and the EU are beginning to suggest other long-term CO2 cuts, where again the honor lies with the present-day promoters and the hard work with politicians far down the line.Многие страны и страны ЕС начинают предлагать другие программы долговременного уменьшения выбросов СО2, идеологами и пожинателями славы которых являются сегодняшние организаторы, а исполнителями — политики далекого будущего.Lomborg, Bjorn / Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingЛомборг, Бьорн / Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководствоОхладите! Глобальное потепление. Скептическое руководствоЛомборг, Бьорн© Knopf.© Перевод на русский язык ООО «Питер Пресс», 2008.© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2008Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingLomborg, Bjorn© 2007 by Bjorn Lomborg
Why, we have come almost to looking upon real life as an effort, almost as hard work, and we are all privately agreed that it is better in books.Ведь мы до того дошли, что настоящую "живую жизнь" чуть не считаем за труд, почти что за службу, и все мы про себя согласны, что по книжке лучше.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
And I had hard work corkscrewing them out of old Atkinson, I can tell you.И могу вас уверить, мне стоило немалого труда вытянуть их из старика Аткинсона.O.Henry / No storyГенри, О. / No storyNo storyГенри, О.© "РИЦЛитература", 2010No storyO.Henry© Guy Davenport, 1993
Would you believe it, I'd hard work to persuade her; she even brought forward a notion that I might have to answer for it.Поверите ли, насилу уломал ее; вздумала еще толковать о том, что, дескать, вы за это отвечать будете…Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
She did not comprehend it; and hard work I had to obtain a promise that she would not lay the grievance before her father.Этого она не могла постичь; и я с большим трудом добилась от нее обещания, что она не пойдет со своей обидой к отцу.Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевалГрозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988Wuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.
We went to a lot of trouble to provide a robust request-sending capability, so we’d better make sure we properly handle the response or all our hard work will be in vain.Если мы собираемся обеспечить надежную отправку запросов, нам придется много поработать, поэтому лучше убедиться в надлежащей обработке ответного документа, иначе весь тяжкий труд будет напрасным.Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииAjax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006Ajax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.
He was even glad of the hard work.Physically exhausted, he could at least reckon on a few hours of quiet sleep.Напротив, он даже рад был работе: измучившись на работе физически, он по крайней мере добывал себе несколько часов спокойного сна.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
It was pretty hard work, but for a few minutes they kept the boat straight into the eye of the wind.Это была очень тяжелая работа, но в течение пяти минут они держали лодку прямо по ветру.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Дао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
Mr. Dausa Cespedes (Cuba) said that the hard work of the various environmental agencies and bodies had not been able to overcome the real and growing problems faced by almost every country and region.Г-н Дауса Сеспедес (Куба) говорит, что, несмотря на напряженную деятельность различных экологических учреждений и органов, пока не удалось ликвидировать реальные и растущие проблемы, с которыми сталкиваются почти все страны и регионы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011
Coupled with hard work of eyes, this can cause fast exhaustion, headaches, decrease in capability for work, eye pain, lachrymation.В сочетании с напряженной работой глаз это может вызвать быстрое утомление, головные боли, снижение работоспособности, резь в глазах и слезоточивость.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
And the only remedy they found was, to set him to hard work, after which he would infallibly come to himself."Единственным лекарством против этого недуга является тяжелая работа, которая неизменно приводит пораженного им еху в нормальное состояние.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!