about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

grassy

['grɑːsɪ] брит. / амер.

прил.

  1. покрытый травой, травяной; травянистый

  2. травяной; травянистый (состоящий или содержащий траву)

  3. травянистый, напоминающий траву (по цвету, форме, запаху, свойствам)

Biology (En-Ru)

grassy

  1. травяной

  2. травянистый

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

It could only be used on the muddiest foreshore of the beach, far away from the bathing-machines and pierheads, below the grassy slopes of Fort Keeling.
Стрелять из него можно было только на самой болотистой отмели, далеко от пристани и купален, у подножья зеленых холмов форта Килинг.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
The sun warmed a grassy bit of sheep pasture where Bunny and Sunshine raced across the slope.
Солнце согревало небольшие, поросшие травой участки склона, по которым носились наперегонки Банни и Саншайн.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
I won't have you hunting for that glade of yours, or for the tree, or for the grassy couch where one droops and dies.
Я не хочу искать ни твоей полянки, ни твоего дерева, ни твоей смертоносной травы.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Have you forgotten those soft grassy walks through the meadows, amidst very seas of greenery?
Ты позабыл дороги, поросшие мягкой травой, что вьются среди лугов, утопая в море зелени?..
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He walked slowly upward, smelling the grassy smell and watching the great cloud shadows flying before the wind.
Он медленно шел вверх по склону, вдыхая напоенный травами воздух, глядя на бегущие по земле тени больших облаков.
Tey, Josephine / Brat FarrarТэй, Джозефина / Мистификация
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
The scent of a grassy meadow suddenly swirled around Nyx's statue, making my friends smile through their tears.
Запах зеленого луга заколыхался вокруг статуи Никс, и мои друзья улыбнулись сквозь слезы.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedКаст, Филис,Каст, Кристин / Обманутая
Обманутая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Betrayed
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
Some way farther, in a grassy place, was a group of mushrooms which also I devoured, and then I came upon a brown sheet of flowing shallow water, where meadows used to be.
Несколько дальше я нашел в траве кучку грибов и съел их, затем наткнулся на темную полосу проточной воды – там, где раньше были луга.
Wells, Herbert George / The war of the worldsУэллс, Герберт / Война миров
Война миров
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The war of the worlds
Wells, Herbert George
© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.
He was standing out in the grassy place before the cottage while he thought these things. Twilight was coming on apace and a star or two was already out, but the remains of the sunset could still be seen in the west.
Так думал он, стоя перед хижиной, а сумерки сгущались, и редкие звезды уже сверкали на небе, хотя у западного края оно отливало багрянцем.
Lewis, Clive S. / The Horse and His BoyЛьюис, Клайв С. / Конь и его мальчик
Конь и его мальчик
Льюис, Клайв С.
© Перевод Н. Трауберг, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Horse and His Boy
Lewis, Clive S.
© 1954 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1982 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
As soon as you sat down on that grassy carpet, you would be happy and well again.
Пойми, что как только ты усядешься на этот ковер, на эту траву, тебя охватит полное, совершенное блаженство.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
For days and days the garden must have been hoping and expecting to see them thus, clinging to one another, making their peace again with the trees and searching for their lost love on the grassy banks.
Должно быть, уже много дней ждал их сад, ждал, чтобы они вот так, обняв друг друга за талию, в согласии и в мире со всеми деревьями отправились искать на ложе из трав свою потерянную любовь.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The majority of Algul Siento's Breakers were in the grassy area between the rear of Main Street and the south watch towers, huddled like the sheep they were.
Большинство же Разрушителей собрались на полоске травы между задворками Главной улицы и южными сторожевыми башнями, сбившись в кучу, как стадо овец, каковыми, собственно, они и были.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
They passed under the bridge and came out of the darkness onto the park's grassy flats.
Вот они миновали мостик и вышли в темный парк.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
With a sweeping gesture she pointed out to him the streams, the rows of willows, the grassy expanse stretching far away towards the horizon.
Широким жестом указала ему на ручьи, на ряды ив, на разостланные до края горизонта скатерти трав.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Through the far glass walls, Stephanie saw people streaming away from the road and trees that separated the museum from the grassy mall.
Через дальнюю прозрачную стену Стефани видела, как людской поток катится через дорогу и аллею, отделяющие музей от тенистого парка.
Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звено
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
Now this broad and grassy mall was crammed with phoners.
Теперь же эту широкую и заросшую травой поляну запрудили мобилоиды.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King

Adicionar ao meu dicionário

grassy1/5
'grɑːsɪAdjetivoпокрытый травой; травяной; травянистыйExemplo

grassy glades of the forest — травянистые лесные поляны

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

grassy area
травяная площадка
grassy plot
лужайка
grassy clearing
прогалина
grassy flavor
травяной привкус
grassy glade
прогалина
grassy taste
травяной привкус
grassy turf
дерновой покров
grassy bog
травяное болото
grassy turf
дерновый покров

Formas de palavra

grassy

adjective
Positive degreegrassy
Comparative degreegrassier
Superlative degreegrassiest