sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
gossip
сущ.
о типе, характере передаваемой информации
болтовня
сплетни; слухи
глубокая, личная тайна; секрет
о человеке
сплетник, сплетница
закадычный друг, товарищ, приятель
брит.; диал. крёстный родитель (крёстный отец или крёстная мать)
гл.
болтать; беседовать, разговаривать
писать в простой, лёгкой манере
сплетничать, передавать слухи
AmericanEnglish (En-Ru)
gossip
n
сплетня ж
v
сплетничать
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
But he doesn't steal, that's one thing, and he's not a gossip, he holds his tongue, and doesn't wash our dirty linen in public. He makes capital fish pasties too. But, damn him, is he worth talking about so much?"Да не украдет он, вот что, не сплетник он, молчит, из дому copy не вынесет, кулебяки славно печет, да к тому же ко всему и чорт с ним по правде-то, так стоит ли об нем говорить?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
For a whole month the town was full of gossip about this scandal, and it came to such a pass that Dounia and I dared not even go to church on account of the contemptuous looks, whispers, and even remarks made aloud about us.Целый месяц у нас по всему городу ходили сплетни об этой истории, и до того уж дошло, что нам даже в церковь нельзя было ходить с Дуней от презрительных взглядов и шептаний, и даже вслух при нас были разговоры.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Barkis and myself had quite a gossip while you were out with Dick.Когда вы ушли с Диком, Баркис мне все рассказала.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
Long before its appearance there was a lot of talk and gossip about it in the literary world.Еще задолго до появления его поднялся шум и гам в литературном мире.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
"Everyone scurrying hither and thither, waving to their friends and exchanging little bits o' gossip.— В это время все бегают туда‑сюда, машут руками знакомым, обмениваются последними сплетнями.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
“Why, ye be well met; nay, gossip, ye be right well met, upon the rood!— Какая счастливая встреча! Клянусь распятием, такую встречу нужно отпраздновать!Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.Чёрная стрела.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981The Black ArrowStevenson, Robert Louis© 1889, by Charles Scribner's Sons
Mihail Makarovitch, for instance, had heard it, too, so that indeed, it was scarcely a legend, but the gossip of the whole town.Михаил Макарович например тоже слышал. Так что наконец это почти уже не легенда, а сплетня всего города.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Some unsubstantiated gossip may alter their opinion.Какая-нибудь совершенно пустая сплетня может изменить их мнение.Horney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisХорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаНаши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаХорни, КаренOur Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisHorney, Karen© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.
“Talk turns to gossip and I walk away.”– Как только разговор переходит на сплетни, я удаляюсь.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
What horrors have befallen my wife that she will not gossip?”Да что могло так напугать мою жену, чтобы отбить у нее охоту сплетничать?Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофеТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David LissThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David Liss
I said that was just gossip.Я ответил, что это просто сплетня.Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промахМалый не промахВоннегут, Курт© Издательство "Радуга", 1988Deadeye DickVonnegut, Kurt© 1982 by The Ramjac Corporation
Before Arneel's appearance there was a perfect buzz of minor financial gossip, such as:До появления мистера Арнила слышался лишь сдержанный гул голосов — шел обмен последними слухами.Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / ТитанТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981The TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANY
I hadn’t heard any gossip about him for a while.Я уже давненько о нем ничего не слышала.Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
One had always to repeat to him some gossip, some local anecdote, and every day a new one.Надо было непременно рассказать ему какую-нибудь сплетню, городской анекдот и при том ежедневно новое.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
At last she picked up the phone again and called Mabel Werts, who was filled with the gossip of the hour and eager for more.Наконец, она снова подняла трубку и позвонила Мэйбл Уэртс, которую распирало от последних городских сплетен и которая всегда была готова узнать что-нибудь еще.King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
слухи, сплетни
Tradução adicionada por Кристина Андреева - 2.
слухи, молва
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru - 3.
сплетни/слухи
Tradução adicionada por Yefim YasnogorskyOuro en-ru - 4.
сплетница
Tradução adicionada por Лена Кондрашова - 5.
сплетни
Tradução adicionada por Sergey Socolov - 6.
слухи, сплетни
Tradução adicionada por Юлия Винокурова - 7.
gossip
Tradução adicionada por Армен Аванесян - 8.
сплетничают
Tradução adicionada por Талгат МырзахановOuro ru-en - 9.
сплетня
Tradução adicionada por Илья Донюков - 10.
сплетничать
Tradução adicionada por Александр Дмитриенко
Frases
malicious gossip
злословие
malicious gossip
поношение
malicious gossip
сплетни
malignant gossip
злословие
malignant gossip
поношение
malignant gossip
сплетни
utter malicious gossip
злословить
utter malicious gossip
клеветать
utter malicious gossip
наговаривать
utter malicious gossip
оговаривать
utter malignant gossip
злословить
utter malignant gossip
клеветать
utter malignant gossip
наговаривать
utter malignant gossip
оговаривать
to give credence to gossip
верить сплетням
Formas de palavra
gossip
noun
Singular | Plural | |
Common case | gossip | gossips |
Possessive case | gossip's | gossips' |
gossip
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | gossiped |
Imperative | gossip |
Present Participle (Participle I) | gossiping |
Past Participle (Participle II) | gossiped |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I gossip | we gossip |
you gossip | you gossip |
he/she/it gossips | they gossip |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am gossiping | we are gossiping |
you are gossiping | you are gossiping |
he/she/it is gossiping | they are gossiping |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have gossiped | we have gossiped |
you have gossiped | you have gossiped |
he/she/it has gossiped | they have gossiped |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been gossiping | we have been gossiping |
you have been gossiping | you have been gossiping |
he/she/it has been gossiping | they have been gossiping |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I gossiped | we gossiped |
you gossiped | you gossiped |
he/she/it gossiped | they gossiped |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was gossiping | we were gossiping |
you were gossiping | you were gossiping |
he/she/it was gossiping | they were gossiping |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had gossiped | we had gossiped |
you had gossiped | you had gossiped |
he/she/it had gossiped | they had gossiped |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been gossiping | we had been gossiping |
you had been gossiping | you had been gossiping |
he/she/it had been gossiping | they had been gossiping |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will gossip | we shall/will gossip |
you will gossip | you will gossip |
he/she/it will gossip | they will gossip |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be gossiping | we shall/will be gossiping |
you will be gossiping | you will be gossiping |
he/she/it will be gossiping | they will be gossiping |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have gossiped | we shall/will have gossiped |
you will have gossiped | you will have gossiped |
he/she/it will have gossiped | they will have gossiped |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been gossiping | we shall/will have been gossiping |
you will have been gossiping | you will have been gossiping |
he/she/it will have been gossiping | they will have been gossiping |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would gossip | we should/would gossip |
you would gossip | you would gossip |
he/she/it would gossip | they would gossip |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be gossiping | we should/would be gossiping |
you would be gossiping | you would be gossiping |
he/she/it would be gossiping | they would be gossiping |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have gossiped | we should/would have gossiped |
you would have gossiped | you would have gossiped |
he/she/it would have gossiped | they would have gossiped |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been gossiping | we should/would have been gossiping |
you would have been gossiping | you would have been gossiping |
he/she/it would have been gossiping | they would have been gossiping |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am gossiped | we are gossiped |
you are gossiped | you are gossiped |
he/she/it is gossiped | they are gossiped |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being gossiped | we are being gossiped |
you are being gossiped | you are being gossiped |
he/she/it is being gossiped | they are being gossiped |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been gossiped | we have been gossiped |
you have been gossiped | you have been gossiped |
he/she/it has been gossiped | they have been gossiped |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was gossiped | we were gossiped |
you were gossiped | you were gossiped |
he/she/it was gossiped | they were gossiped |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being gossiped | we were being gossiped |
you were being gossiped | you were being gossiped |
he/she/it was being gossiped | they were being gossiped |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been gossiped | we had been gossiped |
you had been gossiped | you had been gossiped |
he/she/it had been gossiped | they had been gossiped |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be gossiped | we shall/will be gossiped |
you will be gossiped | you will be gossiped |
he/she/it will be gossiped | they will be gossiped |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been gossiped | we shall/will have been gossiped |
you will have been gossiped | you will have been gossiped |
he/she/it will have been gossiped | they will have been gossiped |