about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

In the worst case, one pump may get stuck in case of an insignificant difference between its output and that of any other pump.
В предельном случае, один насос может быть даже блокирован при незначительной разнице его производительности и производительности другого насоса.
Like burrs old names get stuck to each other and to anyone who walks among them.
Подобно репейнику, старые имена цепляются друг за друга и за всех, кто бродит меж ними.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
Jesus, why did we have to get stuck with a fucking psycho?
О Боже, ну почему нам не хватало еще и психа?
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
Unfortunately, in the course of mechanical treatment of the root canal of the tooth these instruments can suffer sudden breakage and their fragments get stuck in the root canal.
К сожалению, в процессе механической обработки корневого канала зуба эти инструменты подвержены неожиданному обламыванию с застреванием обломка в канале.
The present invention relates to dentistry and is intended for extraction of the fragments of the metal tools, which may be broken and may get stuck in the root canal of the tooth, for example, during endodontic treatment.
Реферат: Способ и экстрактор относятся к стоматологии и предназначены для извлечения из корневого канала зуба обломка металлического инструмента, который может там застрять и сломаться, например, при эндодонтическом лечении.
It’s same that you shouldn’t get stuck to anything, you should make progress instead.
Не надо на одном зацикливаться, надо постоянно развивать себя.
© Союз биатлонистов России, 2011
© Russian biathlon union, 2011
Then you will not get stuck.
Тогда вы не увязнете.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
"Then if I get stuck you can all push from behind."
— Если я застряну, вы меня сзади вытолкнете.
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / Уцелевшие
Уцелевшие
Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.
The Survivors
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin
© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
When you get stuck, list all the defined-used combinations.
В случае сомнений ищите все комбинации «определение — использование».
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
We show you how to set up threads and how to make sure none of them get stuck.
В ней описываются способы создания устойчиво работающих потоков.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
The ICC is like a cobweb: small flies get stuck, but wasps and hornets get through.
МУС выглядит, как паутина: маленькие мухи застревают, однако осы и шершни проходят сквозь нее.
Skidelsky, RobertСкидельски, Роберт
идельски, Роберт
Скидельски, Робер
© Project Syndicate 1995 – 2010
idelsky, Robert
Skidelsky, Rober
© Project Syndicate 1995 – 2010
Guess right, Pook, cause else ya get shiv stuck in ya.
Думай, Пуук, не то всадят в тебя нож.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
If a gas tap gets stuck, do not force it.
Если газовый кран заклинило, не применяйте силу для его открывания.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Our author has chosen the “straight path” and has got stuck in the quagmire of petty-bourgeois reforms which display no consistency, originality or daring at all.
Наш автор пошел «напрямик» и завяз в трясине мелкобуржуазных реформ, чуждых какой бы то ни было последовательности, оригинальности или смелости.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
'Anything floating in that part of the canal, chances are it would end up getting stuck under the bridge – that's what he said.'
— Он сказал, что любая вещь, которая плавает в этой части канала, почти наверняка застрянет под мостом.
Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавес
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Artigo

  1. 1.

    Застревать

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro en-ru
    3

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    застрять

    Tradução adicionada por Kseniia Ermolova
    0

Frases

be / get stuck
заклиниваться
getting stuck pipe loose
освобождение прихваченной колонны