about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

garbage

['gɑːbɪʤ] брит. / амер.

сущ.

    1. (кухонные) отбросы; остатки, гниющий мусор

    2. разг. (всякая) дрянь, барахло; ненужные вещи

  1. внутренности, требуха

  2. макулатура, чтиво (плохая литературная или художественная работа)

  3. информ. мусор (использованные и больше не нужные данные, повреждённые данные)

LingvoComputer (En-Ru)

garbage

ненужные данные; ненужная информация (в памяти); проф. "мусор"

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Go on, break your neck, drown in garbage!
Давай-давай, ломай себе шею, тони в нечистотах!
Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем Констанцию
Давайте все убьем Констанцию
Брэдбери, Рэй
© 2003 by Ray Bradbury
© Л. Брилова, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Let's All Kill Constance
Bradbury, Ray
© 2003 by Ray Bradbury
Meanwhile the moat was smelling worse than ever, from the human waste and garbage dumped in it, through various chutes and over the curtain wall.
И все же от рва воняло хуже, чем тогда, когда человеческие испражнения и отбросы сбрасывались в него через мусоропроводы — специально устроенные в стенах отверстия — и прямо со стены.
Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войне
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Dragon at War
Dickson, Gordon
By today's standards, "garbage in, garbage out" is the mark of a sloppy, nonsecure program.
По сегодняшним стандартам «мусор на входе — мусор на выходе» — признак небрежного, небезопасного кода.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
He should have brought out a garbage bag, he has both hands full and can feel his face getting red as he tries to hold yet one more piece of crumpled sticky cardboard in his fanned fingers.
Хоть бы мешок для мусора догадался взять, лопух: обе руки у него уже заняты, а лицо наливается густой краской, когда он пытается ухватить растопыренными пальцами еще какую-то измятую липкую картонку.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
It tasted like what you might get if you brewed up a handful of garbage and weeds.
Вкус был таким, словно ты прожевал целую пригоршню кухонных отбросов и водорослей.
De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небеса
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
If there was something really dynamite, really expensive, I’d pull it from the garbage bag and stash it under my desk until I could smuggle it home safely.
Если попадалось что-нибудь сногсшибательное и очень дорогое, я вытаскивала вещь из кучи и прятала у себя под столом, чтобы потом осторожно отнести ее домой.
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
Everything I touch turns to garbage.
– Все, к чему я прикасаюсь, превращается в хлам».
Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени Тигрис
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
"The power of the recapitulation," don Juan said, "is that it stirs up all the garbage of our lives and brings it to the surface."
— Сила перепросмотра, — сказал дон Хуан, — в том, что он расшевеливает весь мусор жизни человека и выносит его на поверхность.
Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечности
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
I took the plate of now cold waffles back to the kitchen and dumped them in the garbage.
Я отнесла остывшие вафли на кухню и выбросила их в мусорное ведро.
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
Until you get all the garbage out of your system. . . .
Пока не выведете из организма всю гадость...
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
"I don't need to feed on garbage!"
– Я не нуждаюсь в отбросах! – огрызнулся Карлос.
Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / Пробуждение
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
Java, for example, is not predictable because it might run out of storage at a critical moment and need to invoke the garbage collector at a most inopportune time.
Язык Java, например, не является предсказуемым, поскольку у программы, написанной на нем, может в критический момент закончиться свободная память и она вызовет «сборщика мусора» в исключительно неподходящее время.
Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системы
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Put out your can, here comes the garbage man.
Мусор весь из дома вон, едет мусорный фургон.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
From the cabinet under her kitchen sink she got a pair of floor-buckets, some clean rags, an old pair of Playtex rubber gloves, and a garbage bag that she tucked into the back pocket of her jeans.
На кухне из шкафчика под раковиной она достала два ведра, чистые тряпки, старую пару резиновых перчаток «плейтекс» и мешок для мусора, который засунула в задний карман джинсов.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
She picks up my T-shirt, puts it in a plastic bag, and tosses it in the garbage.
Она подняла мою майку и, запихав в пакет, бросила в мусорную корзину.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami

Adicionar ao meu dicionário

garbage1/9
'gɑːbɪʤSubstantivo(кухонные) отбросы; остатки; гниющий мусорExemplo

to collect / pick up the garbage — собирать мусор
to dispose of garbage — избавляться от мусора
to dump garbage — сваливать мусор

Traduções de usuários

Nome

  1. 1.

    мусор, макалатура

    Tradução adicionada por Lena Bond
    0

Frases

compacting garbage collection
чистка памяти с уплотнением
garbage bag
мусорный мешок
garbage barge
мусорная баржа
garbage burner
мусоросжигатель
garbage burner
мусоросжигательная печь
garbage can
мусорное ведро
garbage can
мусорный бак
garbage can
мусорный ящик
garbage character
мусорный символ
garbage character
посторонний символ
garbage chute
мусоропровод
garbage collection
"сборка мусора"
garbage collection
сбор мусора
garbage collection
сборка мусора
garbage collection
чистка памяти

Formas de palavra

garbage

noun
SingularPlural
Common casegarbage*garbages
Possessive casegarbage's*garbages'