about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

fulfilment

[ful'fɪlmənt] брит. / амер.

сущ. ; брит.; амер. fulfillment

  1. выполнение; исполнение, осуществление; завершение

  2. чувство удовлетворения (после достижения какой-л. цели, выполнения какой-л. задачи)

Law (En-Ru)

fulfil(l)ment

исполнение

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

In short, to stay longer at the villa seemed inconvenient, and even, in Nikolai Artemyevitch's words, incompatible with the fulfilment of his 'cherished projects.'
Словом, дальнейшее пребывание на даче оказалось неудобным и даже, по словам Николая Артемьевича, несовместным с исполнением его "предначертаний".
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Affirms the ability of UNMEE, within its existing verification mandate, to monitor the parties' fulfilment of their responsibilities with regard to the security of the Boundary Commission staff working m the field,
подтверждает способность МООНЭЭ осуществлять, в рамках ее нынешних полномочий по контролю, наблюдение за тем, как стороны выполняют свои обязанности по обеспечению безопасности персонала Комиссии по установлению границы, который работает на местах;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Its aim was to promote healthy ageing through the promotion of independence, participation, care, self- fulfilment and dignity.
Его целью является содействие здоровому старению с помощью содействия повышению уровня независимости, расширения участия, обслуживания, самовыражению и становлению человеческого достоинства.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Organization shall enjoy in the territory of each member State such legal capacity as is necessary for the exercise of its functions and the fulfilment of its purposes.
Организация пользуется на территории каждого государства-члена правоспособностью, необходимой для реализации ее целей и задач.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The decision on transaction fulfilment should be approved by the Board of directors of JSC "IDGC Holding#.
Решение о совершении сделки должно быть одобрено Советом директоров ОАО "Холдинг МРСК".
© 2010 JSC "IDGC Holding"
© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"
“We wish to hope,” I said, “that the new publication will take a sober view of our revolutionary party’s tasks, on whose fulfilment the party’s future depends.”
«Нам хочется думать, говорил я, что новый орган трезво взглянет на те задачи нашей революционной партии, от решения которых зависит ее будущее».
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Accomplishments are the direct consequence or effect of the generation of outputs and lead to the fulfilment of a certain objective
Достижения являются прямым следствием или эффектом осуществления мероприятий и ведут к достижению той или иной конкретной цели
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
With focused and effective action in a number of key areas, Denmark makes, in relative terms, a very substantial contribution to the fulfilment of the MDG
Проводя целенаправленные и эффективные мероприятия в ряде ключевых областей, Дания вносит в относительном выражении весьма значительный вклад в дело осуществления целей в области развития на тысячелетие.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In this author’s opinion, “the application of capital to the land, the fulfilment of its historic mission, is hindered in our country by the ’Act’, which allotted the instruments of labour to the producers.
По мнению этого писателя, «приложению капитала к земле, исполнению его исторической миссии у нас мешает «Положение», наделившее производителей орудиями труда.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
the original or a copy of a certificate about fulfilment by the taxpayer of its obligation of payment of taxes, duties, insurance charges, fines and tax sanctions, certified by the pretender.
оригинал или заверенная претендентом копия справки об исполнении налогоплательщиком обязанности по уплате налогов, сборов, страховых взносов, пеней и налоговых санкций.
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 22.06.2011
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 22.06.2011
As for Makar Ivanovitch, I don't know in what spirit he afterwards entered upon the marriage, whether with great eagerness or simply as the fulfilment of a duty.
Что же до Макара Иванова, то не знаю, в каком смысле он потом женился, то есть с большим ли удовольствием или только исполняя обязанность.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Countries that possess chemical weapons should proceed to destroy them in fulfilment of the Convention and submit detailed plans on this process of destruction.
Страны, располагающие химическим оружием, должны приступить к их уничтожению в рамках осуществления этой Конвенции и представить подробные планы процесса уничтожения оружия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But we already know that in present-day Russia, according to Mr. Lavrov, there is a certain “chief enemy” who hinders “any at all rational approach to the fulfilment of such a task”.
Но мы знаем уже, что в современной России, по мнению г. Лаврова, существует некий «главный враг», мешающий «сколько-нибудь рациональному приступу к решению такой задачи».
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
on fulfilment of the investment programme;
о выполнении инвестиционной программы;
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
© 2004-2010, IDGC of Centre
With the same emphasis, we urge the speedy fulfilment of the commitments undertaken by the nuclear-weapon Powers under article VI of the NPT.
Мы столь же решительно призываем ядерные державы к скорейшему выполнению их обязательств по статье VI ДНЯО.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Adicionar ao meu dicionário

fulfilment1/5
ful'fɪlməntSubstantivoвыполнение; исполнение; осуществление; завершение

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    реализация

    Tradução adicionada por leemour
    0

Frases

e-fulfilment
выполнение электронных заказов
fulfilment house
компания по выполнению заказов
fulfilment of an obligation
исполнение обязательства
fulfilment of obligations
выполнение обязательств
fulfilment of obligations
исполнение обязанностей
immediate fulfilment
немедленное выполнение
verifying fulfilment
проверка исполнения
fulfilment in good faith of one's commitments under international law
добросовестное выполнение обязательств по международному праву
fulfilment in good faith of a commitment
добросовестное выполнение обязательства
fulfilment in good faith of one's commitments under international law
добросовестное исполнение своих обязательств по международному праву
earnest money to ensure fulfilment of obligations
задаток для исполнения обязательств
fulfilment bureau
бюро реализации
over-fulfilment
перевыполнение
fulfilment of engagements
выполнение обязательств

Formas de palavra

fulfilment

noun
SingularPlural
Common casefulfilment*fulfilments
Possessive casefulfilment's*fulfilments'