about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

freak

[friːk] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. каприз, причуда, чудачество

      1. = freak of nature уродец

      2. разг. человек с сексуальными отклонениями

      3. разг. наркоман

      4. хиппи

    2. амер.; разг. поклонник, фанат, поборник

    3. ненормальный ход (какого-л. естественного процесса)

    4. радио внезапное прекращение или восстановление радиоприёма

  2. прил.; разг.

    необычный, причудливый

  3. гл.

    чудить, дурачиться

AmericanEnglish (En-Ru)

freak

  1. чудак м

  2. sl хиппи м и ж, "гомик" м, наркоман м

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Judy and Roy both freak out when that's explained to them.
Джуди и Рой, когда взрослые разъясняют им здешние правила, моментально сникают.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
"Not one freak out of every five livebirths? One out of five born with-" How had Renfrew put it? "With extra legs or its guts on the outside?"
- Не один мутант из каждых пяти новорожденных? Один из пяти, рождающийся.., как это сказал Ренфрю.., с лишними ногами или внутренностями снаружи?
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
It makesssss her a freak."
Она делает ее прос-с-с-сто уродиной.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedКаст, Филис,Каст, Кристин / Обманутая
Обманутая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Betrayed
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
He was not ten paces from me, facing in the opposite direction; and what cruel freak of fate should have caused him to turn about just as my eyes topped the roof’s edge I may not even guess.
Он был не более чем в десяти шагах от меня и смотрел в противоположном направлении. Когда голова моя приподнялась над карнизом крыши, он случайно обернулся ко мне.
Burroughs, Edgar Rice / The Warlord of MarsБерроуз, Эдгар / Владыка Марса
Владыка Марса
Берроуз, Эдгар
© Барбис Л. Р. Б., 1991
The Warlord of Mars
Burroughs, Edgar Rice
© 1913,1914 Frank A. Munsey Company
No need to freak out.
Нечего волноваться.
Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укус
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
The wind stilled for a moment, howling elsewhere while a freak of drift deadened its force around us.
На какой‑то момент ветер вокруг нас стих, словно мы попали в воздушный мешок, хотя вне этого мешка завывал по‑прежнему.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
Every day he invented some new freak; at one time he was making soup of burdocks, at another cutting his horses' tails off to make caps for his servants; at another, proposing to substitute nettles for flax, to feed pigs on mushrooms....
Каждый день, бывало, новую затею придумывал: то из лопуха суп варил, то лошадям хвосты стриг на картузы дворовым людям, то лен собирался крапивой заменить, свиней кормить грибами…
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
He was savagely modest and chaste, he looked on himself as a perfect monster, detested his own face as well as his character, compared himself to some freak only fit to be exhibited at fairs.
Он был целомудрен и стыдлив до дикости, считал себя страшным уродом, ненавидел свое лицо и свой характер, приравнивал себя к какому-то монстру, которого можно возить и показывать лишь на ярмарках.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
To my mind Russia is a freak of nature and nothing else.”
По-моему, Россия есть игра природы, не более!
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
A strange freak of chance brought me at last to the house of one of my professors. It was like this: I came to him to enter my name for a course of lectures, and he, all of a sudden, invited me to an evening party at his house.
Странная игра случая занесла меня наконец в дом одного из моих профессоров; а именно вот как: я пришел к нему записаться на курс, а он вдруг возьми да и пригласи меня к себе на вечер.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
If it hadn't been for the freak circumstance that put him senior to Flores ...
Если это не было бы поддержано странным обстоятельством, которое поставило его выше Флореса…
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Perched up there by the freak or wisdom of Leblanc, it had a certain Olympian quality, and the natural tendency of the human mind to elaborate such a resemblance would have us give its members the likenesses of gods.
Вознесенное причудой или мудростью Леблана на вершину гор, оно приобрело черты некой олимпийской надмирности, а извечная склонность человеческого ума преувеличивать такого рода сходства превратила членов этого совещания в некое подобие богов.
Wells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindУэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мир
Освобожденный мир
Уэллс, Герберт Джордж
The World Set Free: A Story of Mankind
Wells, Herbert George
"You don't think I'm a control freak, do you?"
– Ты же не думаешь, что я одержима властью?
De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небеса
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
He’ll freak out.”
Уоррен взбесится.
Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страха
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
" And why you should take such a freak, gentlemen, I really cannot understand.
- И что вам за охота, я решительно вас не понимаю, господа!
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976

Adicionar ao meu dicionário

freak1/12
friːkSubstantivoкаприз; причуда; чудачество

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    каприз, причуда, урод, фрик

    Tradução adicionada por Василий Харин
    Prata en-ru
    0
  2. 2.

    сумасшедший, урод, фрик (как странный, ненормальный)

    Tradução adicionada por Мария Ефимова
    1

Frases

acid freak
наркоман, принимающий ЛСД
control freak
на работе
control freak
перестраховщик
control freak
человек, стремящийся держать под контролем все
control freak
что происходит в семье
eco-freak
"экоманьяк"
eco-freak
"экофанат"
freak out
беситься
freak out
вести себя необычно
freak out
волновать
freak out
приводить в возбуждение
freak out
приходить в возбуждение
freak out
пускаться во все тяжкие
freak out
сходить с ума
freak out
тревожить

Formas de palavra

freak

noun
SingularPlural
Common casefreakfreaks
Possessive casefreak'sfreaks'

freak

verb
Basic forms
Pastfreaked
Imperativefreak
Present Participle (Participle I)freaking
Past Participle (Participle II)freaked
Present Indefinite, Active Voice
I freakwe freak
you freakyou freak
he/she/it freaksthey freak
Present Continuous, Active Voice
I am freakingwe are freaking
you are freakingyou are freaking
he/she/it is freakingthey are freaking
Present Perfect, Active Voice
I have freakedwe have freaked
you have freakedyou have freaked
he/she/it has freakedthey have freaked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been freakingwe have been freaking
you have been freakingyou have been freaking
he/she/it has been freakingthey have been freaking
Past Indefinite, Active Voice
I freakedwe freaked
you freakedyou freaked
he/she/it freakedthey freaked
Past Continuous, Active Voice
I was freakingwe were freaking
you were freakingyou were freaking
he/she/it was freakingthey were freaking
Past Perfect, Active Voice
I had freakedwe had freaked
you had freakedyou had freaked
he/she/it had freakedthey had freaked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been freakingwe had been freaking
you had been freakingyou had been freaking
he/she/it had been freakingthey had been freaking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will freakwe shall/will freak
you will freakyou will freak
he/she/it will freakthey will freak
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be freakingwe shall/will be freaking
you will be freakingyou will be freaking
he/she/it will be freakingthey will be freaking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have freakedwe shall/will have freaked
you will have freakedyou will have freaked
he/she/it will have freakedthey will have freaked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been freakingwe shall/will have been freaking
you will have been freakingyou will have been freaking
he/she/it will have been freakingthey will have been freaking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would freakwe should/would freak
you would freakyou would freak
he/she/it would freakthey would freak
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be freakingwe should/would be freaking
you would be freakingyou would be freaking
he/she/it would be freakingthey would be freaking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have freakedwe should/would have freaked
you would have freakedyou would have freaked
he/she/it would have freakedthey would have freaked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been freakingwe should/would have been freaking
you would have been freakingyou would have been freaking
he/she/it would have been freakingthey would have been freaking
Present Indefinite, Passive Voice
I am freakedwe are freaked
you are freakedyou are freaked
he/she/it is freakedthey are freaked
Present Continuous, Passive Voice
I am being freakedwe are being freaked
you are being freakedyou are being freaked
he/she/it is being freakedthey are being freaked
Present Perfect, Passive Voice
I have been freakedwe have been freaked
you have been freakedyou have been freaked
he/she/it has been freakedthey have been freaked
Past Indefinite, Passive Voice
I was freakedwe were freaked
you were freakedyou were freaked
he/she/it was freakedthey were freaked
Past Continuous, Passive Voice
I was being freakedwe were being freaked
you were being freakedyou were being freaked
he/she/it was being freakedthey were being freaked
Past Perfect, Passive Voice
I had been freakedwe had been freaked
you had been freakedyou had been freaked
he/she/it had been freakedthey had been freaked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be freakedwe shall/will be freaked
you will be freakedyou will be freaked
he/she/it will be freakedthey will be freaked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been freakedwe shall/will have been freaked
you will have been freakedyou will have been freaked
he/she/it will have been freakedthey will have been freaked